Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Afflictions and the End of the World

كتاب الفتن

حَدَّثَنَا خَلاَّدٌ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ إِنَّمَا كَانَ النِّفَاقُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَّا الْيَوْمَ فَإِنَّمَا هُوَ الْكُفْرُ بَعْدَ الإِيمَانِ‏.‏

Narrated Abi Asha'sha: Hudhaifa said, 'In fact, it was hypocrisy that existed in the lifetime of the Prophet (PBUH) but today it is Kufr (disbelief) after belief.' ھم سے خلاد نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا ھم سے مسعر نے بیان کیا ‘ ان سے حبیب بن ابی ثابت نے بیان کیا ‘ ان سے ابوالشعثاء نے بیان کیا اور ان سے حذیفھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے زمانھ میں نفاق تھا آج تو ایمان کے بعد کفر اختیار کرنا ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 92 Hadith no 7114
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 88 Hadith no 230


حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَمُرَّ الرَّجُلُ بِقَبْرِ الرَّجُلِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي مَكَانَهُ ‏"‏‏.‏


Chapter: The Hour will not be established until…

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "The Hour will not be established till a man passes by a grave of somebody and says, 'Would that I were in his place.' " ھم سے اسماعیل نے بیان کیا ‘ کھا مجھ سے امام مالک نے بیان کیا ‘ ان سے ابوالزناد نے ‘ ان سے اعرج نے اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا قیامت قائم نھ ھو گی یھاں تک کھ ایک شخص دوسرے کی قبر کے پاس سے گزرے گا اور کھے گا کاش ! میں اسی کی جگھ ھوتا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 92 Hadith no 7115
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 88 Hadith no 231


حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ قَالَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ أَخْبَرَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَضْطَرِبَ أَلَيَاتُ نِسَاءِ دَوْسٍ عَلَى ذِي الْخَلَصَةِ ‏"‏‏.‏ وَذُو الْخَلَصَةَ طَاغِيَةُ دَوْسٍ الَّتِي كَانُوا يَعْبُدُونَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ‏.‏


Chapter: Time will change until idols will be worshipped

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (PBUH) said, "The Hour will not be established till the buttocks of the women of the tribe of Daus move while going round Dhi-al-Khalasa." Dhi-al-Khalasa was the idol of the Daus tribe which they used to worship in the Pre Islamic Period of ignorance. ھم سے ابو الیمان نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا ھم کو شعیب نے خبر دی ‘ ان سے زھری نے بیان کیا ‘ ان سے سعید بن مسیب نے بیان کیا اور انھیں حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے خبر دی کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا قیامت قائم نھیں ھو گی یھاں تک کھ قبیلھ دوس کی عورتوں کا ذوالخلصھ کا ( طواف کرتے ھوئے ) چوتڑ سے چوتڑ چھلے گا اور ذوالخلصھ قبیلھ دوس کا بت تھا جس کو وھ زمانھ جاھلیت میں پوجا کرتے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 92 Hadith no 7116
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 88 Hadith no 232


حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ، عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَخْرُجَ رَجُلٌ مِنْ قَحْطَانَ يَسُوقُ النَّاسَ بِعَصَاهُ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (PBUH) said, "The Hour will not be established till a man from Qahtan appears, driving the people with his stick." ھم سے عبدالعزیز بن عبداللھ نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے سلیمان نے بیان کیا ‘ ان سے ابو الغیث نے اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا قیامت اس وقت تک قائم نھ ھو گی یھاں تک کھ قحطان کا ایک شخص ( بادشاھ بن کر ) نکلے گا اور لوگوں کو اپنے ڈنڈے سے ھانکے گا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 92 Hadith no 7117
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 88 Hadith no 233


حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ أَخْبَرَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَخْرُجَ نَارٌ مِنْ أَرْضِ الْحِجَازِ، تُضِيءُ أَعْنَاقَ الإِبِلِ بِبُصْرَى ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (PBUH) said, "The Hour will not be established till a fire will come out of the land of Hijaz, and it will throw light on the necks of the camels at Busra." ھم سے ابو الیمان نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا شعیب نے خبر دی ‘ انھوں نے کھا ھمیں زھری نے خبر دی کھ سعید بن مسیب نے بیان کیا کھ مجھے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے خبر دی کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا قیامت قائم نھ ھو گی یھاں تک کھ سرزمین حجاز سے ایک آگ نکلے گی اور بصریٰ میں اونٹوں کی گردنوں کو روشن کر دے گی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 92 Hadith no 7118
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 88 Hadith no 234


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَدِّهِ، حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يُوشِكُ الْفُرَاتُ أَنْ يَحْسِرَ عَنْ كَنْزٍ مِنْ ذَهَبٍ، فَمَنْ حَضَرَهُ فَلاَ يَأْخُذْ مِنْهُ شَيْئًا ‏"‏‏.‏ قَالَ عُقْبَةُ وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ يَحْسِرُ عَنْ جَبَلٍ مِنْ ذَهَبٍ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (PBUH) said, "Soon the river "Euphrates" will disclose the treasure (the mountain) of gold, so whoever will be present at that time should not take anything of it." Al-A'raj narrated from Abii Huraira that the Prophet (PBUH) said the same but he said, "It (Euphrates) will uncover a mountain of gold (under it). ھم سے عبداللھ بن سعید الکندی نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا ھم سے عقبھ بن خالد نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا ھم سے عبیداللھ نے بیان کیا ‘ ان سے خبیب بن عبدالرحمٰن نے بیان کیا ‘ان سے ان کے دادا حفص بن عاصم نے بیان کیا ‘ ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا عنقریب دریائے فرات سے سونے کا ایک خزانھ نکلے گا پس جو کوئی وھاں موجود ھو وھ اس میں سے کچھ نھ لے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 92 Hadith no 7119
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 88 Hadith no 235



@2019 Copyrights: if you have any objection regarding any shared content on pdf9.com please click here.