Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Afflictions and the End of the World

كتاب الفتن

حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَتَقَارَبُ الزَّمَانُ، وَيَنْقُصُ الْعَمَلُ، وَيُلْقَى الشُّحُّ، وَتَظْهَرُ الْفِتَنُ، وَيَكْثُرُ الْهَرْجُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّمَ هُوَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ الْقَتْلُ الْقَتْلُ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ شُعَيْبٌ وَيُونُسُ وَاللَّيْثُ وَابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏


Chapter: The appearance of Al-Fitan

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "Time will pass rapidly, good deeds will decrease, miserliness will be thrown (in the hearts of the people) afflictions will appear and there will be much 'Al-Harj." They said, "O Allah's Apostle! What is "Al-Harj?" He said, "Killing! Killing!" (See Hadith No. 63, Vol. 8) ھم سے عیاش بن الولید نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا ھم کو عبد الاعلیٰ نے خبر دی ‘ انھوں نے کھا ھم سے معمر نے بیان کیا ‘ ان سے زھری نے ‘ان سے سوید بن مسیب نے بیان کیا ‘ ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا زمانھ قریب ھوتا جائے گا اور عمل کم ھوتا جائے گا اور لالچ دلوں میں ڈال دیا جائے گا اور فتنے ظاھر ھونے لگیں گے اور ھرج کی کثرت ھو جائے گی ۔ لوگوں نے سوال کیا یا رسول اللھ ! یھ ھرج کیا چیز ھے ؟ آنحضور صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ قتل ! قتل ! اور یونس اور لیث اور زھری کے بھتیجے نے بیان کیا ‘ ان سے زھری نے ‘ ان سے حمید نے ‘ ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 92 Hadith no 7061
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 88 Hadith no 183


حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، قَالَ كُنْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِي مُوسَى فَقَالاَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ بَيْنَ يَدَىِ السَّاعَةِ لأَيَّامًا يَنْزِلُ فِيهَا الْجَهْلُ، وَيُرْفَعُ فِيهَا الْعِلْمُ، وَيَكْثُرُ فِيهَا الْهَرْجُ، وَالْهَرْجُ الْقَتْلُ ‏"‏‏.‏

Narrated `Abdullah and Abu Musa: The Prophet (PBUH) said, "Near the establishment of the Hour there will be days during which Religious ignorance will spread, knowledge will be taken away (vanish) and there will be much Al-Harj, and Al- Harj means killing." ھم سے عبیداللھ بن موسیٰ نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے اعمش نے ‘ ان سے شقیق نے بیان کیا کھ میں عبداللھ بن مسعود اور ابوموسیٰ رضی اللھ عنھما کے ساتھ تھا ۔ ان دونوں حضرات نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا قیامت کے دن سے پھلے ایسے دن ھوں گے جن میں جھالت اترے پڑے گی اور علم اٹھا لیا جائے گا اور ھرج بڑھ جائے گا اور ھرج قتل ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 92 Hadith no 7062, 7063
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 88 Hadith no 184


حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا شَقِيقٌ، قَالَ جَلَسَ عَبْدُ اللَّهِ وَأَبُو مُوسَى فَتَحَدَّثَا فَقَالَ أَبُو مُوسَى قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ بَيْنَ يَدَىِ السَّاعَةِ أَيَّامًا يُرْفَعُ فِيهَا الْعِلْمُ، وَيَنْزِلُ فِيهَا الْجَهْلُ، وَيَكْثُرُ فِيهَا الْهَرْجُ، وَالْهَرْجُ الْقَتْلُ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Musa: The Prophet (PBUH) said, "Near the establishment of the Hour there will be days during which (religious) knowledge will be taken away (vanish) and general ignorance will spread, and there will be Al-Harj in abundance, and Al-Harj means killing." ھم سے عمر بن حفص نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا مجھ سے میرے والد نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا ھم سے اعمش نے بیان کیا ‘ ان سے شقیق نے بیان کیا کھ عبداللھ بن مسعود اور ابوموسیٰ رضی اللھ عنھما بیٹھے اور گفتگو کرتے رھے پھر ابوموسیٰ رضی اللھ عنھ نے کھا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا قیامت سے پھلے ایسے دن آئیں گے جن میں علم اٹھا لیا جائے گا اور جھالت اتر ے پڑے گی اور ھرج کی کثرت ھو جائے گی اور ھرج قتل ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 92 Hadith no 7064
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 88 Hadith no 185


حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ إِنِّي لَجَالِسٌ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنهما ـ فَقَالَ أَبُو مُوسَى سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ، وَالْهَرْجُ بِلِسَانِ الْحَبَشَةِ الْقَتْلُ‏.‏

Narrated Abu Musa: The Prophet (PBUH) said...(as above, 185). And Harj, in the Ethiopian language, means killing. ھم سے قتیبھ نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا ھم سے جریر نے بیان کیا ‘ ان سے اعمش نے بیان کیا اور ان سے ابووائل نے بیان کیا کھ میں عبداللھ بن مسعود اور ابوموسیٰ رضی اللھ عنھما کے ساتھ بیٹھا ھوا تھا تو ابوموسیٰ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ میں نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے سنا اسی طرح ۔ حرج حبشھ کی زبان میں قتل کو کھتے ھیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 92 Hadith no 7065
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 88 Hadith no 186


حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ وَاصِلٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَأَحْسِبُهُ، رَفَعَهُ قَالَ ‏"‏ بَيْنَ يَدَىِ السَّاعَةِ أَيَّامُ الْهَرْجِ، يَزُولُ الْعِلْمُ، وَيَظْهَرُ فِيهَا الْجَهْلُ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو مُوسَى وَالْهَرْجُ الْقَتْلُ بِلِسَانِ الْحَبَشَةِ‏.‏

Narrated `Abdullah: The Prophet (PBUH) said, "Near the establishment of the Hour, there will be the days of Al-Harj, and the religious knowledge will be taken away (vanish i.e. by the death of Religious scholars) and general ignorance will spread." Abu Musa said, "Al-Harj, in the Ethiopian language, means killing." ھم سے محمد بن بشار نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے غندر نے ‘ کھا ھم سے شعبھ نے ‘ ان سے واصل نے ‘ ان سے ابووائل نے اور ان سے عبداللھ بن مسعود رضی اللھ عنھما نے اور میرا خیال ھے کھ اس حدیث کو انھوں نے مرفوعاً بیان کیا ‘ کھا کھ قیامت سے پھلے ھرج کے دن ھوں گے ‘ ان میں علم ختم ھو جائے گا اور جھالت غالب ھو گی ۔ ابوموسیٰ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ حبشی زبان میں ھرج بمعنی قتل ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 92 Hadith no 7066
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 88 Hadith no 187


وَقَالَ أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنِ الأَشْعَرِيِّ، أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ تَعْلَمُ الأَيَّامَ الَّتِي ذَكَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَيَّامَ الْهَرْجِ‏.‏ نَحْوَهُ‏.‏ قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ مِنْ شِرَارِ النَّاسِ مَنْ تُدْرِكُهُمُ السَّاعَةُ وَهُمْ أَحْيَاءٌ ‏"‏‏.‏

Ibn Mas`ud added: I heard Allah's Messenger (PBUH) saying; (It will be) from among the most wicked people who will be living at the time when the Hour will be established." اور ابو عوانھ نے بیان کیا ‘ ان سے عاصم نے ‘ ان سے ابووائل نے اور ان سے ابوموسیٰ اشعری رضی اللھ عنھ نے کھ انھوں نے عبداللھ رضی اللھ عنھ سے کھا ۔ آپ وھ حدیث جانتے ھیں جو آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے ھرج کے دنوں وغیرھ کے متعلق بیان کی ۔ ابن مسعود رضی اللھ عنھما نے کھا کھ میں نے آپ کو یھ فرماتے سنا تھا کھ وھ بدبخت ترین لوگوں میں سے ھوں گے جن کی زندگی میں قیامت آئے گی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 92 Hadith no 7067
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 88 Hadith no 187



@2019 Copyrights: if you have any objection regarding any shared content on pdf9.com please click here.