Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Al-Adha Festival Sacrifice (Adaahi)

كتاب الأضاحي

حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ ضَحَّى مِنْكُمْ فَلاَ يُصْبِحَنَّ بَعْدَ ثَالِثَةٍ وَفِي بَيْتِهِ مِنْهُ شَىْءٌ ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ الْمُقْبِلُ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ نَفْعَلُ كَمَا فَعَلْنَا عَامَ الْمَاضِي قَالَ ‏"‏ كُلُوا وَأَطْعِمُوا وَادَّخِرُوا فَإِنَّ ذَلِكَ الْعَامَ كَانَ بِالنَّاسِ جَهْدٌ فَأَرَدْتُ أَنْ تُعِينُوا فِيهَا ‏"‏‏.‏

Narrated Salama bin Al-Aqua': The Prophet (PBUH) said, "Whoever has slaughtered a sacrifice should not keep anything of Its meat after three days." When it was the next year the people said, "O Allah's Messenger (PBUH)! Shall we do as we did last year?" He said, ' Eat of it and feed of it to others and store of it for in that year the people were having a hard time and I wanted you to help (the needy). ھم سے ابو عاصم نے بیان کیا ، ان سے یزید بن ابی عبید نے اور ان سے سلمھ بن الاکوع رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا جس نے تم میں سے قربانی کی تو تیسرے دن وھ اس حالت میں صبح کرے کھ اس کے گھر میں قربانی کے گوشت میں سے کچھ بھی باقی نھ ھو ۔ دوسرے سال صحابھ کرام رضی اللھ عنھم نے عرض کیا یا رسول اللھ ! کیا ھم اس سال بھی وھی کریں جو پچھلے سال کیا تھا ۔ ( کھ تین دن سے زیادھ قربانی کا گوشت بھی نھ رکھیں ) آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ اب کھاؤ ، کھلاؤ اور جمع کرو ۔ پچھلے سال تو چونکھ لوگ تنگی میں مبتلا تھے ، اس لیے میں نے چاھا کھ تم لوگوں کی مشکلات میں ان کی مدد کرو ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 73 Hadith no 5569
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 68 Hadith no 476


حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتِ الضَّحِيَّةُ كُنَّا نُمَلِّحُ مِنْهُ، فَنَقْدَمُ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ فَقَالَ ‏"‏ لاَ تَأْكُلُوا إِلاَّ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ ‏"‏‏.‏ وَلَيْسَتْ بِعَزِيمَةٍ، وَلَكِنْ أَرَادَ أَنْ يُطْعِمَ مِنْهُ وَاللَّهُ أَعْلَمُ‏.‏

Narrated `Aisha: We used to salt some of the meat of sacrifice and present it to the Prophet (PBUH) at Medina. Once he said, "Do not eat (of that meat) for more than three days." That was not a final order, but (that year) he wanted us to feed of it to others, Allah knows better. ھم سے اسماعیل بن عبداللھ نے بیان کیا ، کھا کھ مجھ سے میرے بھائی نے بیان کیا ، ان سے سلیمان نے اور ان سے یحییٰ بن سعید نے ، ان سے عمرھ بنت عبدالرحمٰن نے اور ان سے حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے بیان کیا کھ مدینھ میں ھم قربانی کے گوشت میں نمک لگا کر رکھ دیتے تھے اور پھر اسے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کی خدمت میں بھی پیش کرتے تھے پھر آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ قربانی کا گوشت تین دن سے زیادھ نھ کھایا کرو ۔ یھ حکم ضروری نھیں تھا بلکھ آپ کا منشا یھ تھا کھ ھم قربانی کا گوشت ( ان لوگوں کو بھی جن کے یھاں قربانی نھ ھوئی ھو ) کھلائیں اور اللھ زیادھ جاننے والا ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 73 Hadith no 5570
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 68 Hadith no 477


حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عُبَيْدٍ، مَوْلَى ابْنِ أَزْهَرَ أَنَّهُ شَهِدَ الْعِيدَ يَوْمَ الأَضْحَى مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ فَصَلَّى قَبْلَ الْخُطْبَةِ، ثُمَّ خَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ نَهَاكُمْ عَنْ صِيَامِ هَذَيْنِ الْعِيدَيْنِ، أَمَّا أَحَدُهُمَا فَيَوْمُ فِطْرِكُمْ مِنْ صِيَامِكُمْ وَأَمَّا الآخَرُ فَيَوْمٌ تَأْكُلُونَ نُسُكَكُمْ‏.‏

Narrated Abu `Ubaid: the freed slave of Ibn Azhar that he witnessed the Day of `Id-al-Adha with `Umar bin Al-Khattab. `Umar offered the `Id prayer before the sermon and then delivered the sermon before the people, saying, "O people! Allah's Messenger (PBUH) has forbidden you to fast (on the first day of) each of these two 'Ida, for one of them is the Day of breaking your fast, and the other is the one, on which you eat the meat of your sacrifices." ھم سے حبان بن موسیٰ نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم کو عبداللھ نے خبر دی ، انھوں نے کھا کھ مجھے یونس نے خبر دی ، ان سے زھری نے ، انھوں نے کھا کھ مجھے ابن ازھر کے غلام ابو عبید نے بیان کیا کھ وھ بقرعید کے دن حضرت عمر بن خطاب رضی اللھ عنھ کے ساتھ عیدگاھ میں موجود تھے ۔ حضرت عمر رضی اللھ عنھ نے خطبھ سے پھلے عید کی نماز پڑھائی پھر لوگوں کے سامنے خطبھ دیا اورخطبھ میں فرمایا اے لوگو ! رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے تمھیں ان دو عیدوں میں روزھ رکھنے سے منع فرمایا ھے ایک وھ دن ھے جس دن تم ( رمضان کے ) روزے پورے کر کے افطار کرتے ھو ( عیدالفطر ) اور دوسرا تمھاری قربانی کا دن ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 73 Hadith no 5571
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 68 Hadith no 478


قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ ثُمَّ شَهِدْتُ مَعَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ فَكَانَ ذَلِكَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَصَلَّى قَبْلَ الْخُطْبَةِ ثُمَّ خَطَبَ فَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ هَذَا يَوْمٌ قَدِ اجْتَمَعَ لَكُمْ فِيهِ عِيدَانِ، فَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْتَظِرَ الْجُمُعَةَ مِنْ أَهْلِ الْعَوَالِي فَلْيَنْتَظِرْ، وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَرْجِعَ فَقَدْ أَذِنْتُ لَهُ‏.‏

Narrated Abu `Ubaid: (in continuation of above). Then I witnessed the `Id with `Uthman bin `Affan, and that was on a Friday. He offered the prayer before the sermon, saying, "O people! Today you have two 'Its (festivals) together, so whoever of those who live at Al-`Awali (suburbs) would like to wait for the Jumua prayer, he may wait, and whoever would like to return (home) Is granted my permission to do so." ابو عبید نے بیان کیا کھ پھر میں عثمان بن عفان رضی اللھ عنھ کے ساتھ ( ان کی خلافت کے زمانھ میں عیدگاھ میں ) حاضر تھا ۔ اس دن جمعھ بھی تھا ۔ آپ نے خطبھ سے پھلے نمازعید پڑھائی پھر خطبھ دیا اور فرمایا اے لوگو ! آج کے دن تمھارے لیے دو عیدیں جمع ھو گئیں ھیں ۔ ( عید اور جمعھ ) پس اطراف کے رھنے والوں میں سے جو شخص پسند کرے جمعھ کا بھی انتظار کرے اور اگر کوئی واپس جانا چاھے ( نمازعید کے بعد ھی ) تو وھ واپس جا سکتا ھے ، میں نے اسے اجازت دے دی ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 73 Hadith no 5572
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 68 Hadith no 479


قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ ثُمَّ شَهِدْتُهُ مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، فَصَلَّى قَبْلَ الْخُطْبَةِ، ثُمَّ خَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَاكُمْ أَنْ تَأْكُلُوا لُحُومَ نُسُكِكُمْ فَوْقَ ثَلاَثٍ‏.‏ وَعَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ نَحْوَهُ‏.‏

Narrated Abu `Ubaid: (in continuation of above). Then I witnessed (the 'Its) with `Ali bin Abi Talib, and he too offered the `Id prayer before the sermon and then delivered the sermon before the people and said, "Allah's Messenger (PBUH) has forbidden you to eat the meat of your sacrifices for more than three days." حضرت ابوعبید نے بیان کیاکھ پھر میں عید کی نماز میں حضرت علی بن ابی طالب رضی اللھ عنھ کے ساتھ آیا ۔ انھوں نے بھی نماز خطبھ سے پھلے پڑھائی پھر لوگوں کو خطبھ دیا اور کھا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے تمھیں اپنی قربانی کا گوشت تین دن سے زیادھ کھانے کی ممانعت کی ھے اور معمر نے زھری سے اور ان سے ابوعبیدھ نے اسی طرح بیان کیا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 73 Hadith no 5573
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 68 Hadith no 479


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمِّهِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كُلُوا مِنَ الأَضَاحِيِّ ثَلاَثًا ‏"‏‏.‏ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَأْكُلُ بِالزَّيْتِ حِينَ يَنْفِرُ مِنْ مِنًى، مِنْ أَجْلِ لُحُومِ الْهَدْىِ‏.‏

Narrated Salim: `Abdullah bin `Umar said, "Allah's Messenger (PBUH) said, "Eat of the meat of sacrifices (of `Id al Adha) for three days." When `Abdullah departed from Mina, he used to eat (bread with) oil, lest he should eat of the meat of Hadi (which is regarded as unlawful after the three days of the `Id). ھم سے محمد بن عبدالرحیم نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم کو یعقوب بن ابراھیم بن سعد نے خبر دی ، انھیں ابن شھاب کے بھتیجے نے ، انھیں ان کے چچا ابن شھاب ( محمد بن مسلم ) نے ، انھیں سالم نے اور ان سے حضرت عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ قربانی کا گوشت تین دن تک کھاؤ ۔ حضرت عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما منیٰ سے کوچ کرتے وقت روٹی زیتون کے تیل سے کھاتے کیونکھ وھ قربانی کے گوشت سے ( تین دن کے بعد ) پر ھیز کرتے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 73 Hadith no 5574
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 68 Hadith no 480



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.