Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Asking Permission

كتاب الاستئذان

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ، طُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا، فَلَمَّا خَلَقَهُ قَالَ اذْهَبْ فَسَلِّمْ عَلَى أُولَئِكَ النَّفَرِ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ جُلُوسٌ، فَاسْتَمِعْ مَا يُحَيُّونَكَ، فَإِنَّهَا تَحِيَّتُكَ وَتَحِيَّةُ ذُرِّيَّتِكَ‏.‏ فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ‏.‏ فَقَالُوا السَّلاَمُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ‏.‏ فَزَادُوهُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ، فَكُلُّ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ آدَمَ، فَلَمْ يَزَلِ الْخَلْقُ يَنْقُصُ بَعْدُ حَتَّى الآنَ ‏"‏‏.‏


Chapter: How the Salam began

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "Allah created Adam in His picture, sixty cubits (about 30 meters) in height. When He created him, He said (to him), "Go and greet that group of angels sitting there, and listen what they will say in reply to you, for that will be your greeting and the greeting of your offspring." Adam (went and) said, 'As-Salamu alaikum (Peace be upon you).' They replied, 'AsSalamu-'Alaika wa Rahmatullah (Peace and Allah's Mercy be on you) So they increased 'Wa Rahmatullah' The Prophet (PBUH) added 'So whoever will enter Paradise, will be of the shape and picture of Adam Since then the creation of Adam's (offspring) (i.e. stature of human beings is being diminished continuously) to the present time." ھم سے یحییٰ بن جعفر نے بیان کیا ، کھا ھم سے عبدالرزاق نے بیان کیا ، ان سے معمر نے ، ان سے ھمام نے اور ان سے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا اللھ تعالیٰ نے آدم کو اپنی صورت پر بنایا ، ان کی لمبائی ساٹھ ھاتھ تھی ۔ جب انھیں پیدا کر چکا تو فرمایا کھ جاؤ اور ان فرشتوں کو جو بیٹھے ھوئے ھیں ، سلام کرو اور سنو کھ تمھارے سلام کا کیا جواب دیتے ھیں ، کیونکھ یھی تمھارا اور تمھاری اولاد کا سلام ھو گا ۔ آدم علیھ السلام نے کھا السلام علیکم ! فرشتوں نے جواب دیا ، السلام علیک ورحمۃ اللھ ، انھوں نے آدم کے سلام پر ” ورحمۃ اللھ “ بڑھا دیا ۔ پس جو شخص بھی جنت میں جائے گا حضرت آدم علیھ السلام کی صورت کے مطابق ھو کر جائے گا ۔ اس کے بعد سے پھر خلقت کا قد وقامت کم ھوتا گیا ۔ اب تک ایسا ھی ھوتا رھا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 79 Hadith no 6227
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 74 Hadith no 246


حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَرْدَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ يَوْمَ النَّحْرِ خَلْفَهُ عَلَى عَجُزِ رَاحِلَتِهِ، وَكَانَ الْفَضْلُ رَجُلاً وَضِيئًا، فَوَقَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِلنَّاسِ يُفْتِيهِمْ، وَأَقْبَلَتِ امْرَأَةٌ مِنْ خَثْعَمَ وَضِيئَةٌ تَسْتَفْتِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَطَفِقَ الْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا، وَأَعْجَبَهُ حُسْنُهَا، فَالْتَفَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَنْظُرُ إِلَيْهَا، فَأَخْلَفَ بِيَدِهِ فَأَخَذَ بِذَقَنِ الْفَضْلِ، فَعَدَلَ وَجْهَهُ عَنِ النَّظَرِ إِلَيْهَا، فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ فِي الْحَجِّ عَلَى عِبَادِهِ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا، لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَسْتَوِيَ عَلَى الرَّاحِلَةِ، فَهَلْ يَقْضِي عَنْهُ أَنْ أَحُجَّ عَنْهُ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏‏.‏

Narrated `Abdullah bin `Abbas: Al-Fadl bin `Abbas rode behind the Prophet (PBUH) as his companion rider on the back portion of his she camel on the Day of Nahr (slaughtering of sacrifice, 10th Dhul-Hijja) and Al-Fadl was a handsome man. The Prophet (PBUH) stopped to give the people verdicts. In the meantime, a beautiful woman From the tribe of Khath'am came, asking the verdict of Allah's Messenger (PBUH). Al-Fadl started looking at her as her beauty attracted him. The Prophet (PBUH) looked behind while Al-Fadl was looking at her; so the Prophet (PBUH) held out his hand backwards and caught the chin of Al-Fadl and turned his face (to the owner sides in order that he should not gaze at her. She said, "O Allah's Messenger (PBUH)! The obligation of Performing Hajj enjoined by Allah on His worshipers, has become due (compulsory) on my father who is an old man and who cannot sit firmly on the riding animal. Will it be sufficient that I perform Hajj on his behalf?" He said, "Yes." ھم سے ابو الیمان نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم کو شعیب نے خبر دی ، ان سے زھری نے بیان کیا ، انھیں سلیمان بن یسار نے خبر دی اور انھیں حضرت عبداللھ بن عباس رضی اللھ عنھما نے خبر دی ، انھوں نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے حضرت فضل بن عباس رضی اللھ عنھماکو قربانی کے دن اپنی سواری پر اپنے پیچھے بٹھایا ۔ وھ خوبصورت گورے مرد تھے ۔ حضور اکرم صلی اللھ علیھ وسلم لوگو ں کو مسائل بتانے کے لئے کھڑے ھو گئے ۔ اسی دوران میں قبیلھ خثعم کی ایک خوبصورعورت بھی آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم سے مسئلھ پوچھنے آئی ۔ فضل بھی اس عورت کو دیکھنے لگے ۔ اس کا حسن وجمال ان کو بھلامعلوم ھوا ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے مڑکر دیکھا تو فضل اسے دیکھ رھے تھے ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے اپناھاتھ پیچھے لے جا کر فضل کی ٹھوڑی پکڑی اور ان کا چھرھ دوسری طرف کر دیا ۔ پھر اس عورت نے کھا ، یا رسول اللھ حج کے بارے میں اللھ کا جو اپنے بندوں پر فریضھ ھے وھ میرے والد پر لاگوھوتا ھے ، جو بھت بوڑھے ھو چکے ھیں اور سواری پر سیدھے نھیں بیٹھ سکتے ۔ کیا اگر میں ان کی طرف سے حج کر لو ں تو ان کا حج ادا ھو جائے گا ؟ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ ھاں ھو جائے گا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 79 Hadith no 6228
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 74 Hadith no 247


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِيَّاكُمْ وَالْجُلُوسَ بِالطُّرُقَاتِ ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَنَا مِنْ مَجَالِسِنَا بُدٌّ نَتَحَدَّثُ فِيهَا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ إِذَا أَبَيْتُمْ إِلاَّ الْمَجْلِسَ فَأَعْطُوا الطَّرِيقَ حَقَّهُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا وَمَا حَقُّ الطَّرِيقِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ غَضُّ الْبَصَرِ، وَكَفُّ الأَذَى، وَرَدُّ السَّلاَمِ، وَالأَمْرُ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْىُ عَنِ الْمُنْكَرِ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Sa`id Al-Khudri: The Prophet (PBUH) said, 'Beware! Avoid sitting on the roads." They (the people) said, "O Allah s Apostle! We can't help sitting (on the roads) as these are (our places) here we have talks." The Prophet (PBUH) said, ' l f you refuse but to sit, then pay the road its right ' They said, "What is the right of the road, O Allah's Apostle?" He said, 'Lowering your gaze, refraining from harming others, returning greeting, and enjoining what is good, and forbidding what is evil." ھم سے عبداللھ بن محمد نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم کو ابوعامر نے خبر دی ، انھوں نے کھا ھم سے زھیر نے بیان کیا ، ان سے زید بن اسلم نے بیان کیا ، ان سے عطاء بن یسار نے بیان کیا اور ان سے ابو سعید خدری رضی اللھ عنھ نے بیان کیاکھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا راستوں پر بیٹھنے سے بچو ! صحابھ نے عرض کیا یا رسول اللھ ! ھماری یھ مجلس تو بھت ضروری ھیں ، ھم وھیں روزمرھ گفتگو کیا کرتے ھیں ۔ آپ نے فرمایا کھ اچھا جب تم ان مجلسوں میں بیٹھنا ھی چاھتے ھو تو راستے کا حق ادا کیا کرویعنی راستے کو اس کا حق دو ۔ صحابھ نے عرض کیا ، راستے کا حق کیا ھے یا رسول اللھ ! فرمایا ( غیرمحرم عورتوں کو دیکھنے سے ) نظرنیچی رکھنا ، راھ گیروں کو نھ ستانا ، سلام کا جواب دینا ، بھلائی کا حکم دینا اور برائی سے روکنا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 79 Hadith no 6229
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 74 Hadith no 248


حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنِي شَقِيقٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قُلْنَا السَّلاَمُ عَلَى اللَّهِ قَبْلَ عِبَادِهِ، السَّلاَمُ عَلَى جِبْرِيلَ، السَّلاَمُ عَلَى مِيكَائِيلَ، السَّلاَمُ عَلَى فُلاَنٍ، فَلَمَّا انْصَرَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلاَمُ، فَإِذَا جَلَسَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلاَةِ فَلْيَقُلِ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ، وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ‏.‏ فَإِنَّهُ إِذَا قَالَ ذَلِكَ أَصَابَ كُلَّ عَبْدٍ صَالِحٍ فِي السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ‏.‏ ثُمَّ يَتَخَيَّرْ بَعْدُ مِنَ الْكَلاَمِ مَا شَاءَ ‏"‏‏.‏

Narrated `Abdullah: When we prayed with the Prophet (PBUH) we used to say: As-Salam be on Allah from His worshipers, As- Salam be on Gabriel, As-Salam be on Michael, As-Salam be on so-and-so. When the Prophet (PBUH) finished his prayer, he faced us and said, "Allah Himself is As-Salam (Peace), so when one sits in the prayer, one should say, 'at-Tahiyatu-li l-lahi Was-Salawatu, Wat-Taiyibatu, As-Salamu 'Alaika aiyuhan- Nabiyyu wa Rah-matul-iahi wa Barakatuhu, As-Salamu 'Alaina wa 'ala 'Ibadillahi assalihin, for if he says so, then it will be for all the pious slave of Allah in the Heavens and the Earth. (Then he should say), 'Ash-hadu an la ilaha illalllahu wa ash-hadu anna Muhammadan `Abduhu wa rasulu-hu,' and then he can choose whatever speech (i.e. invocation) he wishes " (See Hadith No. 797, Vol. 1). ھم سے عمر بن حفص نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے ھمارے والد نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے اعمش نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ مجھ سے شقیق نے بیان کیا اور ان سے عبداللھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ جب ھم ( ابتداء اسلام میں ) نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے ساتھ نماز پڑھتے تو کھتے ” سلام ھو اللھ پر اس کے بندوں سے پھلے ، سلام ھو جبرائیل پر ، سلام ھو میکائیل پر ، سلام ھو فلاں پر ، پھر ( ایک مرتبھ ) جب آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نماز سے فارغ ھوئے تو ھماری طرف متوجھ ھو کر فرمایا کھ اللھ ھی سلام ھے ۔ اس لئے جب تم میں سے کوئی نماز میں بیٹھے تو ” التحیات للھ والصلوات والطیبات السلام علیک ایھا النبی ورحمۃ اللھ وبرکاتھ السلام علیناوعلی عباد اللھ الصالحین ۔ “ الخ پڑھا کرے ۔ کیونکھ جب وھ یھ دعا پڑھے گا تو آسمان و زمین کے ھر صالح بندے کو اس کی یھ دعا پھنچے گی ۔ ” اشھد ان لا الٰھ الا اللھ واشھد ان محمد ا عبدھ ورسولھ “ اس کے بعد اسے اختیار ھے جو دعا چاھے پڑھے ۔ ( مگر یھ درود شریف پڑھنے کے بعد ھے )

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 79 Hadith no 6230
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 74 Hadith no 249


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يُسَلِّمُ الصَّغِيرُ عَلَى الْكَبِيرِ، وَالْمَارُّ عَلَى الْقَاعِدِ، وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ ‏"‏‏.‏


Chapter: The small number should greet the large number

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "The young should greet the old, the passer by should greet the sitting one, and the small group of persons should greet the large group of persons. " ھم سے محمد بن مقاتل ابوالحسن نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم کو عبداللھ نے خبر دی ، انھوں نے کھا ھم کومعمر نے خبر دی ، انھیں ھمام بن منبھ نے اور انھیں حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا چھوٹا بڑے کو سلام کرے ، گزرنے والا بیٹھنے والے کو سلام کرے اور چھوٹی جماعت بڑی جماعت کو پھلے سلام کرے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 79 Hadith no 6231
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 74 Hadith no 250


حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا مَخْلَدٌ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي زِيَادٌ، أَنَّهُ سَمِعَ ثَابِتًا، مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يُسَلِّمُ الرَّاكِبُ عَلَى الْمَاشِي، وَالْمَاشِي عَلَى الْقَاعِدِ، وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ ‏"‏‏.‏


Chapter: The riding person should greet the walking person

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (PBUH) said, "The riding one should greet the walking one, and the walking one should greet the sitting one, and the small number of persons should greet the large number of persons." ھم سے محمد نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم کو مخلد نے خبر دی ، انھوں نے کھا ھم کو ابن جریج نے خبر دی ، انھوں نے کھا کھ مجھے زیاد نے خبر دی ، انھوں نے عبدالرحمٰن بن زید کے غلام ثابت سے سنا ، اور انھوں نے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ سے سنا ۔ انھوں نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا سوار پیدل چلنے والے کو سلام کرے ، پیدل چلنے والا بیٹھے ھوئے کو اورکم تعداد والے بڑی تعدا د والوں کو ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 79 Hadith no 6232
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 74 Hadith no 251



Copyrights: if you have any objection regarding any shared content on pdf9.com please click here.