Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Bathing (Ghusl)

كتاب الغسل

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ، قَالَتْ وَضَعْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غُسْلاً وَسَتَرْتُهُ، فَصَبَّ عَلَى يَدِهِ، فَغَسَلَهَا مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ـ قَالَ سُلَيْمَانُ لاَ أَدْرِي أَذَكَرَ الثَّالِثَةَ أَمْ لاَ ـ ثُمَّ أَفْرَغَ بِيَمِينِهِ عَلَى شِمَالِهِ، فَغَسَلَ فَرْجَهُ، ثُمَّ دَلَكَ يَدَهُ بِالأَرْضِ أَوْ بِالْحَائِطِ، ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ، وَغَسَلَ رَأْسَهُ، ثُمَّ صَبَّ عَلَى جَسَدِهِ، ثُمَّ تَنَحَّى فَغَسَلَ قَدَمَيْهِ، فَنَاوَلْتُهُ خِرْقَةً، فَقَالَ بِيَدِهِ هَكَذَا، وَلَمْ يُرِدْهَا‏.‏


Chapter: Pouring water with one's right hand over the left one, during the bath

Narrated Maimuna bint Al-Harith: I placed water for the bath of Allah's Messenger (PBUH) and put a screen. He poured water over his hands, and washed them once or twice. (The sub-narrator added that he did not remember if she had said thrice or not). Then he poured water with his right hand over his left one and washed his private parts. He rubbed his hand over the earth or the wall and washed it. He rinsed his mouth and washed his nose by putting water in it and blowing it out. He washed his face, forearms and head. He poured water over his body and then withdrew from that place and washed his feet. I presented him a piece of cloth (towel) and he pointed with his hand (that he does not want it) and did not take it. ھم سے محمد بن محبوب نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے عبدالواحد بن زیاد نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے اعمش نے سالم بن ابی الجعد کے واسطے سے بیان کیا ، انھوں نے کریب مولیٰ ابن عباس سے ، انھوں نے حضرت عبداللھ بن عباس رضی اللھ عنھما سے کھ میمونھ رضی اللھ عنھا نے کھا کھ میں نے آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کے لیے غسل کا پانی رکھا ۔ تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے پھلے پانی اپنے ھاتھوں پر گرا کر انھیں دو یا تین بار دھویا ۔ پھر اپنے داھنے ھاتھ سے بائیں پر گرا کر اپنی شرمگاھوں کو دھویا ۔ پھر ھاتھ کو زمین پر رگڑا ۔ پھر کلی کی اور ناک میں پانی ڈالا پھر اپنے چھرے اور ھاتھوں کو دھویا ۔ پھر اپنے سر کو تین مرتبھ دھویا ، پھر اپنے سارے بدن پر پانی بھایا ، پھر آپ اپنی غسل کی جگھ سے الگ ھو گئے ۔ پھر اپنے قدموں کو دھویا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 5 Hadith no 266
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 5 Hadith no 266


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ ذَكَرْتُهُ لِعَائِشَةَ فَقَالَتْ يَرْحَمُ اللَّهُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَيَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ، ثُمَّ يُصْبِحُ مُحْرِمًا يَنْضَخُ طِيبًا‏.‏


Chapter: Having sexual intercourse and repeating it. And engaging with one's own wives and taking a single bath (after doing so)

Narrated Muhammad bin Al-Muntathir: on the authority of his father that he had asked `Aisha (about the Hadith of Ibn `Umar). She said, "May Allah be Merciful to Abu `Abdur-Rahman. I used to put scent on Allah's Messenger (PBUH) and he used to go round his wives, and in the morning he assumed the Ihram, and the fragrance of scent was still coming out from his body." ھم سے محمد بن بشار نے حدیث بیان کی ، کھا ھم سے ابن ابی عدی اور یحییٰ بن سعید نے شعبھ سے ، وھ ابراھیم بن محمد بن منتشر سے ، وھ اپنے والد سے ، انھوں نے کھا کھ میں نے عائشھ رضی اللھ عنھا کے سامنے اس مسئلھ کا ذکر کیا ۔ تو آپ نے فرمایا ، اللھ ابوعبدالرحمن پر رحم فرمائے میں نے تو رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کو خوشبو لگائی پھر آپ صلی اللھ علیھ وسلم اپنی تمام ازواج ( مطھرات ) کے پاس تشریف لے گئے اور صبح کو احرام اس حالت میں باندھا کھ خوشبو سے بدن مھک رھا تھا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 5 Hadith no 267
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 5 Hadith no 267


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدُورُ عَلَى نِسَائِهِ فِي السَّاعَةِ الْوَاحِدَةِ مِنَ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ، وَهُنَّ إِحْدَى عَشْرَةَ‏.‏ قَالَ قُلْتُ لأَنَسٍ أَوَكَانَ يُطِيقُهُ قَالَ كُنَّا نَتَحَدَّثُ أَنَّهُ أُعْطِيَ قُوَّةَ ثَلاَثِينَ‏.‏ وَقَالَ سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ إِنَّ أَنَسًا حَدَّثَهُمْ تِسْعُ نِسْوَةٍ‏.‏

Narrated Qatada: Anas bin Malik said, "The Prophet (PBUH) used to visit all his wives in a round, during the day and night and they were eleven in number." I asked Anas, "Had the Prophet (PBUH) the strength for it?" Anas replied, "We used to say that the Prophet (PBUH) was given the strength of thirty (men)." And Sa`id said on the authority of Qatada that Anas had told him about nine wives only (not eleven). ھم سے محمد بن بشار نے بیان کیا ۔ انھوں نے کھا ھم سے معاذ بن ھشام نے بیان کیا ، انھوں نے کھا مجھ سے میرے والد نے قتادھ کے واسطھ سے ، کھا ھم سے انس بن مالک نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم دن اور رات کے ایک ھی وقت میں اپنی تمام ازواج مطھرات کے پاس گئے اور یھ گیارھ تھیں ۔ ( نو منکوحھ اور دو لونڈیاں ) راوی نے کھا ، میں نے انس سے پوچھا کھ حضور صلی اللھ علیھ وسلم اس کی طاقت رکھتے تھے ۔ تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ ھم آپس میں کھا کرتے تھے کھ آپ صلی اللھ علیھ وسلم کو تیس مردوں کے برابر طاقت دی گئی ھے اور سعید نے کھا قتادھ کے واسطھ سے کھ ھم کھتے تھے کھ انس نے ان سے نو ازواج کا ذکر کیا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 5 Hadith no 268
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 5 Hadith no 268


حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ كُنْتُ رَجُلاً مَذَّاءً فَأَمَرْتُ رَجُلاً أَنْ يَسْأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لِمَكَانِ ابْنَتِهِ فَسَأَلَ فَقَالَ ‏"‏ تَوَضَّأْ وَاغْسِلْ ذَكَرَكَ ‏"‏‏.‏


Chapter: The washing away of emotional urethral discharge and performing ablution after it

Narrated `Ali: I used to get emotional urethral discharge frequently. Being the son-in-law of the Prophet (PBUH) I requested a man to ask him about it. So the man asked the Prophet (PBUH) about it. The Prophet (PBUH) replied, "Perform ablution after washing your organ (penis)." ھم سے ابوالولید نے بیان کیا ، کھا ھم سے زائدھ نے ابوحصین کے واسطھ سے ، انھوں نے ابوعبدالرحمن سے ، انھوں نے حضرت علی رضی اللھ عنھ سے ، آپ نے فرمایا کھ مجھے مذی بکثرت آتی تھی ، چونکھ میرے گھر میں نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کی صاحبزادی ( حضرت فاطمۃالزھراء رضی اللھ عنھا ) تھیں ۔ اس لیے میں نے ایک شخص ( مقداد بن اسود اپنے شاگرد ) سے کھا کھ وھ آپ صلی اللھ علیھ وسلم سے اس کے متعلق مسئلھ معلوم کریں انھوں نے پوچھا تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ وضو کر اور شرمگاھ کو دھو ( یھی کافی ھے ) ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 5 Hadith no 269
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 5 Hadith no 269


حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ فَذَكَرْتُ لَهَا قَوْلَ ابْنِ عُمَرَ مَا أُحِبُّ أَنْ أُصْبِحَ، مُحْرِمًا أَنْضَخُ طِيبًا‏.‏ فَقَالَتْ عَائِشَةُ أَنَا طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ طَافَ فِي نِسَائِهِ ثُمَّ أَصْبَحَ مُحْرِمًا‏.‏


Chapter: Whoever scented himself and then took a bath while the effect of scent remained even after bathing

Narrated Muhammad bin Al-Muntathir: on the authority of his father that he had asked `Aisha about the saying of Ibn `Umar (i.e. he did not like to be a Muhrim while the smell of scent was still coming from his body). `Aisha said, "I scented Allah's Messenger (PBUH) and he went round (had sexual intercourse with) all his wives, and in the morning he was Muhrim (after taking a bath)." ھم سے ابوالنعمان نے بیان کیا ، کھا ھم سے ابوعوانھ نے ابراھیم بن محمد بن منتشر سے ، وھ اپنے والد سے ، کھا میں نے عائشھ رضی اللھ عنھا سے پوچھا اور ان سے ابن عمر رضی اللھ عنھما کے اس قول کا ذکر کیا کھ میں اسے گوارا نھیں کر سکتا کھ میں احرام باندھوں اور خوشبو میرے جسم سے مھک رھی ھو ۔ تو عائشھ رضی اللھ عنھا نے فرمایا ، میں نے خود نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کو خوشبو لگائی ۔ پھر آپ اپنی تمام ازواج کے پاس گئے اور اس کے بعد احرام باندھا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 5 Hadith no 270
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 5 Hadith no 270


حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ مُحْرِمٌ‏.‏

Narrated `Aisha: It is as if I am just looking at the glitter of scent in the parting of the Prophet's head hair while he was a Muhrim. ھم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا ، کھا ھم سے شعبھ نے حدیث بیان کی ، کھا ھم سے حکم نے ابراھیم کے واسطھ سے ، وھ اسود سے ، وھ عائشھ رضی اللھ عنھا سے ، آپ نے فرمایا گویا کھ میں آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کی مانگ میں خوشبو کی چمک دیکھ رھی ھوں اس حال میں کھ آپ صلی اللھ علیھ وسلم احرام باندھے ھوئے ھیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 5 Hadith no 271
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 5 Hadith no 271



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.