Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Bathing (Ghusl)

كتاب الغسل

حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا جَلَسَ بَيْنَ شُعَبِهَا الأَرْبَعِ ثُمَّ جَهَدَهَا، فَقَدْ وَجَبَ الْغَسْلُ ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ عَنْ شُعْبَةَ مِثْلَهُ‏.‏ وَقَالَ مُوسَى حَدَّثَنَا أَبَانُ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ مِثْلَهُ‏.‏


Chapter: When male and female organs come in close contact (bath becomes compulsory)

Narrated Hisham: as the following Hadith 290.Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "When a man sits in between the four parts of a woman and did the sexual intercourse with her, bath becomes compulsory." ( دوسری سند سے ) امام بخاری نے فرمایا کھ ھم سے ابونعیم نے بیان کیا ، وھ ھشام سے ، وھ قتادھ سے ، وھ امام حسن بصری سے ، وھ ابورافع سے ، وھ ابوھریرھ رضی اللھ عنھ سے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ جب مرد عورت کے چھار زانو میں بیٹھ گیا اور اس کے ساتھ جماع کے لئے کوشش کی تو غسل واجب ھو گیا ، اس حدیث کی متابعت عمرو نے شعبھ کے واسطھ سے کی ھے اور موسیٰ نے کھا کھ ھم سے ابان نے بیان کیا ، کھا ھم سے قتادھ نے بیان کیا ، کھا ھم سے حسن بصری نے بیان کیا ۔ اسی حدیث کی طرح ۔ ابوعبداللھ ( امام بخاری ) نے کھا یھ حدیث اس باب کی تمام احادیث میں عمدھ اور بھتر ھے اور ھم نے دوسری حدیث ( عثمان اور ابن ابی کعب کی ) صحابھ کے اختلاف کے پیش نظر بیان کی اور غسل میں اختیاط زیادھ ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 5 Hadith no 291
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 5 Hadith no 289


حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنِ الْحُسَيْنِ، قَالَ يَحْيَى وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَأَلَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ فَقَالَ أَرَأَيْتَ إِذَا جَامَعَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ فَلَمْ يُمْنِ‏.‏ قَالَ عُثْمَانُ يَتَوَضَّأُ كَمَا يَتَوَضَّأُ لِلصَّلاَةِ، وَيَغْسِلُ ذَكَرَهُ‏.‏ قَالَ عُثْمَانُ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ وَالزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ وَطَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ وَأُبَىَّ بْنَ كَعْبٍ ـ رضى الله عنهم ـ فَأَمَرُوهُ بِذَلِكَ‏.‏ قَالَ يَحْيَى وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏


Chapter: Washing away what comes out from the private parts of a woman (woman's discharge) if one gets soiled with that

Narrated Zaid bin Khalid Al-Juhani: I asked `Uthman bin `Affan about a man who engaged in the sexual intercourse with his wife but did not discharge. `Uthman replied, "He should perform ablution like that for the prayer after washing his private parts." `Uthman added, "I heard that from Allah's Messenger (PBUH)." I asked `Ali bin Abi Talib, Az- Zubair bin Al-`Awwam, Talha bin 'Ubaidullah and Ubai bin Ka`b and they gave the same reply. (Abu Aiyub said that he had heard that from Allah's Messenger (PBUH) ) (This order was canceled later on so one has to take a bath. See, Hadith No. 180). ھم سے ابو معمر عبداللھ بن عمرو نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے عبدالوارث بن سعید نے بیان کیا ، انھوں نے حسین بن ذکوان معلم کے واسطھ سے ، ان کو یحیٰی نے کھا مجھ کو ابوسلمھ بن عبدالرحمٰن بن عوف نے خبر دی ، ان کو عطابن یسار نے خبر دی ، انھیں زید بن خالد جھنی نے بتایا کھ انھوں نے حضرت عثمان بن عفان رضی اللھ عنھ سے پوچھا کھ مرد اپنی بیوی سے ھمبستر ھوا لیکن انزال نھیں ھوا تو وھ کیا کرے ؟ حضرت عثمان رضی اللھ عنھ نے فرمایا کھ نماز کی طرح وضو کر لے اور ذکر کو دھو لے اور حضرت عثمان رضی اللھ عنھ نے فرمایا کھ میں نے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے یھ بات سنی ھے ۔ میں نے اس کے متعلق علی بن ابی طالب ، زبیر بن العوام ، طلحھ بن عبیداللھ ، ابی بن کعب رضی اللھ عنھم سے پوچھا تو انھوں نے بھی یھی فرمایا یحییٰ نے کھا اور ابوسلمھ نے مجھے بتایا کھ انھیں عروھ بن زبیر نے خبر دی ، انھیں ابوایوب رضی اللھ عنھ نے کھ یھ بات انھوں نے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے سنی تھی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 5 Hadith no 292
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 5 Hadith no 291


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ، أَخْبَرَنِي أَبُو أَيُّوبَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ، أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذَا جَامَعَ الرَّجُلُ الْمَرْأَةَ فَلَمْ يُنْزِلْ قَالَ ‏"‏ يَغْسِلُ مَا مَسَّ الْمَرْأَةَ مِنْهُ، ثُمَّ يَتَوَضَّأُ وَيُصَلِّي ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْغَسْلُ أَحْوَطُ، وَذَاكَ الآخِرُ، وَإِنَّمَا بَيَّنَّا لاِخْتِلاَفِهِمْ‏.‏

Narrated Ubai bin Ka`b: I asked Allah's Messenger (PBUH) about a man who engages in sexual intercourse with his wife but does not discharge. He replied, "He should wash the parts which comes in contact with the private parts of the woman, perform ablution and then pray." (Abu `Abdullah said, "Taking a bath is safer and is the last order.") ھم سے مسدد نے بیان کیا ، کھا ھم سے یحیٰی نے ھشام بن عروھ سے ، کھا مجھے خبر دی میرے والد نے ، کھا مجھے خبر دی ابوایوب نے ، کھا مجھے خبر دی ابی بن کعب نے کھ انھوں نے پوچھا یا رسول اللھ ! جب مرد عورت سے جماع کرے اور انزال نھ ھو تو کیا کرے ؟ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا عورت سے جو کچھ اسے لگ گیا اسے دھو لے پھر وضو کرے اور نماز پڑھے ۔ ابوعبداللھ ( امام بخاری رحمھ اللھ ) نے کھا غسل میں زیادھ احتیاط ھے اور یھ آخری احادیث ھم نے اس لئے بیان کر دیں ( تاکھ معلوم ھو جائے کھ ) اس مسئلھ میں اختلاف ھے اور پانی ( سے غسل کر لینا ھی ) زیادھ پاک کرنے والا ھے ۔ ( نوٹ : یھ اجازت ابتداء اسلام میں تھی بعد میں یھ حکم منسوخ ھو گیا ) ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 5 Hadith no 293
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 5 Hadith no 292



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.