Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Belief

كتاب الإيمان

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَفِي قَلْبِهِ وَزْنُ شَعِيرَةٍ مِنْ خَيْرٍ، وَيَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَفِي قَلْبِهِ وَزْنُ بُرَّةٍ مِنْ خَيْرٍ، وَيَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَفِي قَلْبِهِ وَزْنُ ذَرَّةٍ مِنْ خَيْرٍ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَبَانُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ حَدَّثَنَا أَنَسٌ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مِنْ إِيمَانٍ ‏"‏‏.‏ مَكَانَ ‏"‏ مِنْ خَيْرٍ ‏"‏‏.‏


Chapter: (What is said regarding) the fear of a believer that his good deeds may be annulled (lost) without his knowledge

Narrated Anas: The Prophet (PBUH) said, "Whoever said "None has the right to be worshipped but Allah and has in his heart good (faith) equal to the weight of a barley grain will be taken out of Hell. And whoever said: "None has the right to be worshipped but Allah and has in his heart good (faith) equal to the weight of a wheat grain will be taken out of Hell. And whoever said, "None has the right to be worshipped but Allah and has in his heart good (faith) equal to the weight of an atom will be taken out of Hell." ھم سے مسلم بن ابراھیم نے بیان کیا ، ان سے ھشام نے ، ان سے قتادھ نے حضرت انس کے واسطے سے نقل کیا ، وھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے روایت کرتے ھیں کھ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا جس شخص نے «لا إله إلا الله» کھھ لیا اور اس کے دل میں جو برابر بھی ( ایمان ) ھے تو وھ ( ایک نھ ایک دن ) دوزخ سے ضرور نکلے گا اور دوزخ سے وھ شخص ( بھی ) ضرور نکلے گا جس نے کلمھ پڑھا اور اس کے دل میں گیھوں کے دانھ برابر خیر ھے اور دوزخ سے وھ ( بھی ) نکلے گا جس نے کلمھ پڑھا اور اس کے دل میں اک ذرھ برابر بھی خیر ھے ۔ حضرت امام ابوعبداللھ بخاری رحمھ اللھ فرماتے ھیں کھ ابان نے بروایت قتادھ بواسطھ حضرت انس رضی اللھ عنھ رسول صلی اللھ علیھ وسلم سے «خير» کی جگھ «ايمان» کا لفظ نقل کیا ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 2 Hadith no 44
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 2 Hadith no 43


حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ، سَمِعَ جَعْفَرَ بْنَ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعُمَيْسِ، أَخْبَرَنَا قَيْسُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنَّ رَجُلاً، مِنَ الْيَهُودِ قَالَ لَهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، آيَةٌ فِي كِتَابِكُمْ تَقْرَءُونَهَا لَوْ عَلَيْنَا مَعْشَرَ الْيَهُودِ نَزَلَتْ لاَتَّخَذْنَا ذَلِكَ الْيَوْمَ عِيدًا‏.‏ قَالَ أَىُّ آيَةٍ قَالَ ‏{‏الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا‏}‏‏.‏ قَالَ عُمَرُ قَدْ عَرَفْنَا ذَلِكَ الْيَوْمَ وَالْمَكَانَ الَّذِي نَزَلَتْ فِيهِ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ قَائِمٌ بِعَرَفَةَ يَوْمَ جُمُعَةٍ‏.‏


Chapter: The asking of (angel) Jibrll (Gabriel) from the Prophet (saws) about Iman, Islam, Ihsan and the knowledge of the Hour

Narrated 'Umar bin Al-Khattab: Once a Jew said to me, "O the chief of believers! There is a verse in your Holy Book Which is read by all of you (Muslims), and had it been revealed to us, we would have taken that day (on which it was revealed as a day of celebration." 'Umar bin Al-Khattab asked, "Which is that verse?" The Jew replied, "This day I have perfected your religion For you, completed My favor upon you, And have chosen for you Islam as your religion." (5:3) 'Umar replied,"No doubt, we know when and where this verse was revealed to the Prophet. It was Friday and the Prophet (PBUH) was standing at 'Arafat (i.e. the Day of Hajj)" ھم سے اس حدیث کو حسن بن صباح نے بیان کیا ، انھوں نے جعفر بن عون سے سنا ، وھ ابوالعمیس سے بیان کرتے ھیں ، انھیں قیس بن مسلم نے طارق بن شھاب کے واسطے سے خبر دی ۔ وھ حضرت عمر بن خطاب رضی اللھ عنھ سے روایت کرتے ھیں کھ ایک یھودی نے ان سے کھا کھ اے امیرالمؤمنین ! تمھاری کتاب ( قرآن ) میں ایک آیت ھے جسے تم پڑھتے ھو ۔ اگر وھ ھم یھودیوں پر نازل ھوتی تو ھم اس ( کے نزول کے ) دن کو یوم عید بنا لیتے ۔ آپ نے پوچھا وھ کون سی آیت ھے ؟ اس نے جواب دیا ( سورۃ المائدھ کی یھ آیت کھ ) ’’ آج میں نے تمھارے دین کو مکمل کر دیا اور اپنی نعمت تم پر تمام کر دی اور تمھارے لیے دین اسلام پسند کیا ‘‘ حضرت عمر رضی اللھ عنھ نے فرمایا کھ ھم اس دن اور اس مقام کو ( خوب ) جانتے ھیں جب یھ آیت رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم پر نازل ھوئی ( اس وقت ) آپ صلی اللھ علیھ وسلم عرفات میں جمعھ کے دن کھڑے ھوئے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 2 Hadith no 45
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 2 Hadith no 44


حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي سُهَيْلِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ طَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ، يَقُولُ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ، ثَائِرُ الرَّأْسِ، يُسْمَعُ دَوِيُّ صَوْتِهِ، وَلاَ يُفْقَهُ مَا يَقُولُ حَتَّى دَنَا، فَإِذَا هُوَ يَسْأَلُ عَنِ الإِسْلاَمِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خَمْسُ صَلَوَاتٍ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ هَلْ عَلَىَّ غَيْرُهَا قَالَ ‏"‏ لاَ، إِلاَّ أَنْ تَطَوَّعَ ‏"‏‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَصِيَامُ رَمَضَانَ ‏"‏‏.‏ قَالَ هَلْ عَلَىَّ غَيْرُهُ قَالَ ‏"‏ لاَ، إِلاَّ أَنْ تَطَوَّعَ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَذَكَرَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الزَّكَاةَ‏.‏ قَالَ هَلْ عَلَىَّ غَيْرُهَا قَالَ ‏"‏ لاَ، إِلاَّ أَنْ تَطَوَّعَ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَأَدْبَرَ الرَّجُلُ وَهُوَ يَقُولُ وَاللَّهِ لاَ أَزِيدُ عَلَى هَذَا وَلاَ أَنْقُصُ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ ‏"‏‏.‏

Narrated Talha bin 'Ubaidullah: A man from Najd with unkempt hair came to Allah's Messenger (PBUH) and we heard his loud voice but could not understand what he was saying, till he came near and then we came to know that he was asking about Islam. Allah's Messenger (PBUH) said, "You have to offer prayers perfectly five times in a day and night (24 hours)." The man asked, "Is there any more (praying)?" Allah's Messenger (PBUH) replied, "No, but if you want to offer the Nawafil prayers (you can)." Allah's Messenger (PBUH) further said to him: "You have to observe fasts during the month of Ramadan." The man asked, "Is there any more fasting?" Allah's Messenger (PBUH) replied, "No, but if you want to observe the Nawafil fasts (you can.)" Then Allah's Messenger (PBUH) further said to him, "You have to pay the Zakat (obligatory charity)." The man asked, "Is there any thing other than the Zakat for me to pay?" Allah's Messenger (PBUH) replied, "No, unless you want to give alms of your own." And then that man retreated saying, "By Allah! I will neither do less nor more than this." Allah's Messenger (PBUH) said, "If what he said is true, then he will be successful (i.e. he will be granted Paradise)." ھم سے اسماعیل نے بیان کیا ، کھا مجھ سے امام مالک رحمھ اللھ نے بیان کیا ، انھوں نے اپنے چچا ابوسھیل بن مالک سے ، انھوں نے اپنے باپ ( مالک بن ابی عامر ) سے ، انھوں نے طلحھ بن عبیداللھ سے وھ کھتے تھے نجد والوں میں ایک شخص آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کے پاس آیا ، سر پریشان یعنی بال بکھرے ھوئے تھے ، ھم اس کی آواز کی بھنبھناھٹ سنتے تھے اور ھم سمجھ نھیں پا رھے تھے کھ وھ کیا کھھ رھا ھے ۔ یھاں تک کھ وھ نزدیک آن پھنچا ، جب معلوم ھوا کھ وھ اسلام کے بارے میں پوچھ رھا ھے ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ اسلام دن رات میں پانچ نمازیں پڑھنا ھے ، اس نے کھا بس اس کے سوا تو اور کوئی نماز مجھ پر نھیں ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا نھیں مگر تو نفل پڑھے ( تو اور بات ھے ) آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا اور رمضان کے روزے رکھنا ۔ اس نے کھا اور تو کوئی روزھ مجھ پر نھیں ھے ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا نھیں مگر تو نفل روزے رکھے ( تو اور بات ھے ) طلحھ نے کھا اور آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے اس سے زکوٰۃ کا بیان کیا ۔ وھ کھنے لگا کھ بس اور کوئی صدقھ مجھ پر نھیں ھے ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا نھیں مگر یھ کھ تو نفل صدقھ دے ( تو اور بات ھے ) راوی نے کھا پھر وھ شخص پیٹھ موڑ کر چلا ۔ یوں کھتا جاتا تھا ، قسم خدا کی میں نھ اس سے بڑھاؤں گا نھ گھٹاؤں گا ، آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا اگر یھ سچا ھے تو اپنی مراد کو پھنچ گیا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 2 Hadith no 46
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 2 Hadith no 45


حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ الْمَنْجُوفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنِ الْحَسَنِ، وَمُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنِ اتَّبَعَ جَنَازَةَ مُسْلِمٍ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا، وَكَانَ مَعَهُ حَتَّى يُصَلَّى عَلَيْهَا، وَيَفْرُغَ مِنْ دَفْنِهَا، فَإِنَّهُ يَرْجِعُ مِنَ الأَجْرِ بِقِيرَاطَيْنِ، كُلُّ قِيرَاطٍ مِثْلُ أُحُدٍ، وَمَنْ صَلَّى عَلَيْهَا ثُمَّ رَجَعَ قَبْلَ أَنْ تُدْفَنَ فَإِنَّهُ يَرْجِعُ بِقِيرَاطٍ ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ عُثْمَانُ الْمُؤَذِّنُ قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ‏.‏


Chapter: To accompany the funeral processions (up to the place of burial) is a part of faith

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (PBUH) said, "(A believer) who accompanies the funeral procession of a Muslim out of sincere faith and hoping to attain Allah's reward and remains with it till the funeral prayer is offered and the burial ceremonies are over, he will return with a reward of two Qirats. Each Qirat is like the size of the (Mount) Uhud. He who offers the funeral prayer only and returns before the burial, will return with the reward of one Qirat only." ھم سے احمد بن عبداللھ بن علی منجونی نے بیان کیا ، کھا ھم سے روح نے بیان کیا ، کھا ھم سے عوف نے بیان کیا ، انھوں نے حسن بصری اور محمد بن سیرین سے ، انھوں نے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ سے کھ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، جو کوئی ایمان رکھ کر اور ثواب کی نیت سے کسی مسلمان کے جنازے کے ساتھ جائے اور نماز اور دفن سے فراغت ھونے تک اس کے ساتھ رھے تو وھ دو قیراط ثواب لے کر لوٹے گا ھر قیراط اتنا بڑا ھو گا جیسے احد کا پھاڑ ، اور جو شخص جنازے پر نماز پڑھ کر دفن سے پھلے لوٹ جائے تو وھ ایک قیراط ثواب لے کر لوٹے گا ۔ روح کے ساتھ اس حدیث کو عثمان مؤذن نے بھی روایت کیا ھے ۔ کھا ھم سے عوف نے بیان کیا ، انھوں نے محمد بن سیرین سے سنا ، انھوں نے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ سے ، انھوں نے آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم سے اگلی روایت کی طرح ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 2 Hadith no 47
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 2 Hadith no 46


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زُبَيْدٍ، قَالَ سَأَلْتُ أَبَا وَائِلٍ عَنِ الْمُرْجِئَةِ،، فَقَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ ‏"‏‏.‏


Chapter: To pay Al-Khumus (one-fifth of the war booty to be given in Allah's Cause) is a part of faith

Narrated 'Abdullah: The Prophet (PBUH) said, "Abusing a Muslim is Fusuq (an evil doing) and killing him is Kufr (disbelief)." ھم سے محمد بن عرعرھ نے بیان کیا ، وھ کھتے ھیں کھ ھم سے شعبھ نے بیان کیا ، انھوں نے زبید بن حارث سے ، کھا میں نے ابووائل سے مرجیھ کے بارے میں پوچھا ، ( وھ کھتے ھیں گناھ سے آدمی فاسق نھیں ھوتا ) انھوں نے کھا کھ مجھ سے عبداللھ بن مسعود رضی اللھ عنھما نے بیان کیا کھ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ مسلمان کو گالی دینے سے آدمی فاسق ھو جاتا ھے اور مسلمان سے لڑنا کفر ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 2 Hadith no 48
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 2 Hadith no 47


أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يُخْبِرُ بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ، فَتَلاَحَى رَجُلاَنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي خَرَجْتُ لأُخْبِرَكُمْ بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ، وَإِنَّهُ تَلاَحَى فُلاَنٌ وَفُلاَنٌ فَرُفِعَتْ وَعَسَى أَنْ يَكُونَ خَيْرًا لَكُمُ الْتَمِسُوهَا فِي السَّبْعِ وَالتِّسْعِ وَالْخَمْسِ ‏"‏‏.‏


Chapter: What is said regarding the statement: "The reward of deeds depends upon the intention and hoping to get rewards from Allah."

Narrated 'Ubada bin As-Samit: "Allah's Messenger (PBUH) went out to inform the people about the (date of the) night of decree (Al-Qadr) but there happened a quarrel between two Muslim men. The Prophet (PBUH) said, "I came out to inform you about (the date of) the night of Al-Qadr, but as so and so and so and so quarrelled, its knowledge was taken away (I forgot it) and maybe it was better for you. Now look for it in the 7th, the 9th and the 5th (of the last 10 nights of the month of Ramadan)." ھم سے قتیبھ بن سعید نے بیان کیا ، کھا ھم سے اسماعیل بن جعفر نے بیان کیا ، انھوں نے حمید سے ، انھوں نے انس رضی اللھ عنھ سے ، کھا مجھ کو عبادھ بن صامت نے خبر دی کھ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم اپنے حجرے سے نکلے ، لوگوں کو شب قدر بتانا چاھتے تھے ( وھ کون سی رات ھے ) اتنے میں دو مسلمان آپس میں لڑ پڑے ، آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، میں تو اس لیے باھر نکلا تھا کھ تم کو شب قدر بتلاؤں اور فلاں فلاں آدمی لڑ پڑے تو وھ میرے دل سے اٹھا لی گئی اور شاید اسی میں کچھ تمھاری بھتری ھو ۔ ( تو اب ایسا کرو کھ ) شب قدر کو رمضان کی ستائیسویں ، انتیسویں و پچیسویں رات میں ڈھونڈا کرو ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 2 Hadith no 49
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 2 Hadith no 47



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.