Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)

كتاب الجهاد والسير

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اكْتُبُوا لِي مَنْ تَلَفَّظَ بِالإِسْلاَمِ مِنَ النَّاسِ ‏"‏‏.‏ فَكَتَبْنَا لَهُ أَلْفًا وَخَمْسَمِائَةِ رَجُلٍ، فَقُلْنَا نَخَافُ وَنَحْنُ أَلْفٌ وَخَمْسُمِائَةٍ فَلَقَدْ رَأَيْتُنَا ابْتُلِينَا حَتَّى إِنَّ الرَّجُلَ لَيُصَلِّي وَحْدَهُ وَهْوَ خَائِفٌ‏.‏


Chapter: The listing of the people by the Imam

Narrated Hudhaifa: The Prophet (PBUH) said (to us), " List the names of those people who have announced that they are Muslims." So, we listed one thousand and five hundred men. Then we wondered, "Should we be afraid (of infidels) although we are one thousand and five hundred in number?" No doubt, we witnessed ourselves being afflicted with such bad trials that one would have to offer the prayer alone in fear. ھم سے محمد بن یوسف نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے سفیان نے بیان کیا ‘ ان سے اعمش نے ‘ ان سے ابووائل نے اور ان سے حضرت حذیفھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ رسول کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا جو لوگ اسلام کا کلمھ پڑھ چکے ھیں ان کے نام لکھ کر میرے پاس لاؤ ۔ چنانچھ ھم نے ڈیڑھ ھزار مردوں کے نام لکھ کر آپ صلی اللھ علیھ وسلم کی خدمت میں پیش کئے اور ھم نے آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم سے عرض کیا ھماری تعداد ڈیڑھ ھزار ھو گئی ھے ۔ اب ھم کو کیا ڈر ھے ۔ لیکن تم دیکھ رھے ھو کھ ( آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کے بعد ) ھم فتنوں میں اس طرح گھر گئے کھ اب مسلمان تنھا نماز پڑھتے ھوئے بھی ڈرنے لگا ھے ۔  ھم سے عبدان نے بیان کیا ‘ ان سے ابوحمزھ نے اور ان سے اعمش نے ( مذکورھ بالا سند کے ساتھ ) کھ ھم نے پانچ سو مسلمانوں کی تعداد لکھی ( ھزار کا ذکر اس روایت میں نھیں ھوا ) اور ابومعاویھ نے ( اپنی روایت میں ) یوں بیان کیا ‘ کھ چھ سو سے سات سو تک ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 3060
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 293


حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي كُتِبْتُ فِي غَزْوَةِ كَذَا وَكَذَا، وَامْرَأَتِي حَاجَّةٌ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ارْجِعْ فَحُجَّ مَعَ امْرَأَتِكَ ‏"‏‏.‏

Narrated Ibn `Abbas: A man came to the Prophet (PBUH) and said, "O Allah's Messenger (PBUH)! I have enlisted in the army for such-andsuch Ghazwa, and my wife is leaving for Hajj." Allah's Messenger (PBUH) said, "Go back and perform Hajj with your wife." ھم سے ابونعیم نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے سفیان نے بیان کیا ‘ ان سے ابن جریج نے ‘ ان سے عمرو بن دینار نے ‘ ان سے ابو معبد نے اور ان سے عبداللھ بن عباس رضی اللھ عنھما نے بیان کیا کھ ایک شخص نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کی خدمت میں حاضر ھوا اور عرض کیا یا رسول اللھ ! میرا نام فلاں جھاد میں جانے کے لئے لکھا گیا ھے ۔ ادھر میری بیوی حج کرنے جا رھی ھے ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ پھر جا اور اپنی بیوی کے ساتھ حج کرآ ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 3061
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 295


حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، ح وَحَدَّثَنِي مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ شَهِدْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لِرَجُلٍ مِمَّنْ يَدَّعِي الإِسْلاَمَ ‏"‏ هَذَا مِنْ أَهْلِ النَّارِ ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا حَضَرَ الْقِتَالُ قَاتَلَ الرَّجُلُ قِتَالاً شَدِيدًا، فَأَصَابَتْهُ جِرَاحَةٌ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، الَّذِي قُلْتَ إِنَّهُ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَإِنَّهُ قَدْ قَاتَلَ الْيَوْمَ قِتَالاً شَدِيدًا وَقَدْ مَاتَ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِلَى النَّارِ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَكَادَ بَعْضُ النَّاسِ أَنْ يَرْتَابَ، فَبَيْنَمَا هُمْ عَلَى ذَلِكَ إِذْ قِيلَ إِنَّهُ لَمْ يَمُتْ، وَلَكِنَّ بِهِ جِرَاحًا شَدِيدًا‏.‏ فَلَمَّا كَانَ مِنَ اللَّيْلِ لَمْ يَصْبِرْ عَلَى الْجِرَاحِ، فَقَتَلَ نَفْسَهُ، فَأُخْبِرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنِّي عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ أَمَرَ بِلاَلاً فَنَادَى بِالنَّاسِ ‏"‏ إِنَّهُ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلاَّ نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ، وَإِنَّ اللَّهَ لَيُؤَيِّدُ هَذَا الدِّينَ بِالرَّجُلِ الْفَاجِرِ ‏"‏‏.‏


Chapter: Allah may supprt the religion with a Fajir

Narrated Az-Zuhri: as follows in Hadith 297.Narrated Abu Huraira: We were in the company of Allah's Messenger (PBUH) in a Ghazwa, and he remarked about a man who claimed to be a Muslim, saying, "This (man) is from the people of the (Hell) Fire." When the battle started, the man fought violently till he got wounded. Somebody said, "O Allah's Messenger (PBUH)! The man whom you described as being from the people of the (Hell) Fire fought violently today and died." The Prophet (PBUH) said, "He will go to the (Hell) Fire." Some people were on the point of doubting (the truth of what the Prophet had said) while they were in this state, suddenly someone said that he was still alive but severely wounded. When night fell, he lost patience and committed suicide. The Prophet (PBUH) was informed of that, and he said, "Allah is Greater! I testify that I am Allah's Slave and His Apostle." Then he ordered Bilal to announce amongst the people: 'None will enter Paradise but a Muslim, and Allah may support this religion (i.e. Islam) even with a disobedient man.' ھم سے ابو الیمان نے بیان کیا ‘ کھا ھم کو شعیب نے خبر دی ، انھیں زھری نے ( دوسری سند ) مجھ سے محمود بن غیلان نے بیان کیا ، کھا ھم سے عبدالرزاق نے بیان کیا ‘ انھیں معمر نے خبر دی ‘ انھیں زھری نے ‘ انھیں ابن مسیب نے اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ ھم رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کے ساتھ ایک غزوھ میں موجود تھے ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے ایک شخص کے متعلق جو اپنے کو مسلمان کھتا تھا ‘ فرمایا کھ یھ شخص دوزخ والوں میں سے ھے ۔ جب جنگ شروع ھوئی تو وھ شخص ( مسلمانوں کی طرف ) بڑی بھادری کے ساتھ لڑا اور وھ زخمی بھی ھو گیا ۔ صحابھ نے عرض کیا ‘ یا رسول اللھ ! جس کے متعلق آپ نے فرمایا تھا کھ وھ دوزخ میں جائے گا ۔ آج تو وھ بڑی بے جگری کے ساتھ لڑا ھے اور ( زخمی ھو کر ) مر بھی گیا ھے ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے اب بھی وھی جواب دیا کھ جھنم میں گیا ۔ حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا ‘ کھ ممکن تھا کھ بعض لوگوں کے دل میں کچھ شبھ پیدا ھو جاتا ۔ لیکن ابھی لوگ اسی غور و فکر میں تھے کھ کسی نے بتایا کھ ابھی وھ مرا نھیں ھے ۔ البتھ زخم کاری ھے ۔ پھر جب رات آئی تو اس نے زخموں کی تاب نھ لا کر خودکشی کر لی ۔ جب آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کو اس کی خبر دی گئی تو آپ نے فرمایا اللھ اکبر ! میں گواھی دیتا ھوں کھ میں اللھ کا بندھ اور اس کا رسول ھوں ۔ پھر آپ نے بلال رضی اللھ عنھ کو حکم دیا ‘ اور انھوں نے لوگوں میں اعلان کر دیا کھ مسلمان کے سوا جنت میں کوئی اور داخل نھیں ھو گا اور اللھ تعالیٰ کبھی اپنے دین کی امداد کسی فاجر شخص سے بھی کرا لیتا ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 3062
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 296


حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَخَذَ الرَّايَةَ زَيْدٌ فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَهَا جَعْفَرٌ فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَأُصِيبَ، ثُمَّ أَخَذَهَا خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ غَيْرِ إِمْرَةٍ فَفُتِحَ عَلَيْهِ، وَمَا يَسُرُّنِي ـ أَوْ قَالَ مَا يَسُرُّهُمْ ـ أَنَّهُمْ عِنْدَنَا ‏"‏‏.‏ وَقَالَ وَإِنَّ عَيْنَيْهِ لَتَذْرِفَانِ‏.‏


Chapter: To take over the leadership of the army during a battle when there is danger

Narrated Anas bin Malik: Allah's Messenger (PBUH) delivered a sermon and said, "Zaid received the flag and was martyred, then Ja`far took it and was martyred, then `Abdullah bin Rawaha took it and was martyred, and then Khalid bin Al-Walid took it without being appointed, and Allah gave him victory." The Prophet (PBUH) added, "I am not pleased (or they will not be pleased) that they should remain (alive) with us," while his eyes were shedding tears. ھم سے یعقوب بن ابراھیم نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے ابن علیھ نے بیان کیا ‘ ان سے ایوب نے ‘ ان سے حمید بن ھلال نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے ( مدینھ میں ) غزوھ موتھ کے موقع پر خطبھ دیا ‘ ( جب کھ مسلمان سپاھی موتھ کے میدان میں داد شجاعت دے رھے تھے ) آپ نے فرمایا ‘ کھ اب اسلامی علم زید بن حارثھ نے سنبھالا اور انھیں شھید کر دیا گیا ، پھر جعفر نے علم اپنے ھاتھ میں اٹھا لیا اور وھ بھی شھید کر دیئے گئے ۔ اب عبداللھ بن رواحھ نے علم تھاما ‘ یھ بھی شھید کر دیئے گئے ۔ آخر خالد بن ولید نے کسی نئی ھدایت کے بغیر اسلامی علم اٹھا لیا ھے ۔ اور ان کے ھاتھ پر فتح حاصل ھو گئی ‘ اور میرے لئے اس میں کوئی خوشی کی بات نھیں تھی یا آپ نے فرمایا ‘ کھ ان کے لئے کوئی خوشی کی بات نھیں تھی کھ وھ ( شھداء ) ھمارے پاس زندھ ھوتے ۔ ( کیونکھ شھادت کے بعد وھ جنت میں عیش کر رھے ھیں ) اور انس رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ اس وقت آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کی آنکھوں سے آنسو جاری تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 3063
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 298


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، وَسَهْلُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَتَاهُ رِعْلٌ وَذَكْوَانُ وَعُصَيَّةُ وَبَنُو لِحْيَانَ، فَزَعَمُوا أَنَّهُمْ قَدْ أَسْلَمُوا، وَاسْتَمَدُّوهُ عَلَى قَوْمِهِمْ، فَأَمَدَّهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِسَبْعِينَ مِنَ الأَنْصَارِ قَالَ أَنَسٌ كُنَّا نُسَمِّيهِمُ الْقُرَّاءَ، يَحْطِبُونَ بِالنَّهَارِ وَيُصَلُّونَ بِاللَّيْلِ، فَانْطَلَقُوا بِهِمْ حَتَّى بَلَغُوا بِئْرَ مَعُونَةَ غَدَرُوا بِهِمْ وَقَتَلُوهُمْ، فَقَنَتَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَبَنِي لِحْيَانَ‏.‏ قَالَ قَتَادَةُ وَحَدَّثَنَا أَنَسٌ أَنَّهُمْ قَرَءُوا بِهِمْ قُرْآنًا أَلاَ بَلِّغُوا عَنَّا قَوْمَنَا بِأَنَّا قَدْ لَقِينَا رَبَّنَا فَرَضِيَ عَنَّا وَأَرْضَانَا‏.‏ ثُمَّ رُفِعَ ذَلِكَ بَعْدُ‏.‏


Chapter: Supporting with reinforcements

Narrated Anas: The people of the tribes of Ril, Dhakwan, 'Usiya and Bani Lihyan came to the Prophet (PBUH) and claimed that they had embraced Islam, and they requested him to support them with some men to fight their own people. The Prophet (PBUH) supported them with seventy men from the Ansar whom we used to call Al-Qurra'(i.e. Scholars) who (out of piety) used to cut wood during the day and pray all the night. So, those people took the (seventy) men till they reached a place called Bi'r-Ma'ana where they betrayed and martyred them. So, the Prophet (PBUH) invoked evil on the tribe of Ril, Dhakwan and Bani Lihyan for one month in the prayer. Narrated Qatada: Anas told us that they (i.e. Muslims) used to recite a Quranic Verse concerning those martyrs which was:-- "O Allah! Let our people be informed on our behalf that we have met our Lord Who has got pleased with us and made us pleased." Then the Verse was cancelled. ھم سے محمد بن بشار نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے محمد بن ابی عدی اور سھل بن یوسف نے بیان کیا ‘ ان سے سعید بن ابی عروبھ نے ‘ ان سے قتادھ نے اور ان سے انس رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کی خدمت میں رعل ‘ ذکوان ‘ عصیھ اور بنو لحیان قبائل کے کچھ لوگ آئے اور یقین دلایا کھ وھ لوگ اسلام لا چکے ھیں اور انھوں نے اپنی کافر قوم کے مقابل امداد اورتعلیم و تبلیغ کے لئے آپ سے مدد چاھی ۔ تو نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے ستر انصاریوں کو ان کے ساتھ کر دیا ۔ انس رضی اللھ عنھ نے بیان کیا ‘ کھ ھم انھیں قاری کھا کرتے تھے ۔ وھ لوگ دن میں جنگل سے لکڑیاں جمع کرتے اور رات میں نماز پڑھتے رھتے ۔ یھ حضرات ان قبیلھ والوں کے ساتھ چلے گئے ‘ لیکن جب بئرمعونھ پر پھنچے تو انھیں قبیلھ والوں نے ان صحابھ کے ساتھ دغا کی اور انھیں شھید کر ڈالا ‘ حضور اکرم صلی اللھ علیھ وسلم نے ایک مھینھ تک ( نماز میں ) قنوت پڑھی اور رعل و ذکوان اور بنو لحیان کے لئے بددعا کرتے رھے ۔ قتادھ نے کھا کھ ھم سے انس رضی اللھ عنھ نے کھا کھ ( ان شھداء کے بارے میں ) قرآن مجید میں ھم یھ آیت یوں پڑھتے رھے ( ترجمھ ) ” ھاں ! ھماری قوم ( مسلم ) کو بتا دو کھ ھم اپنے رب سے جا ملے ۔ اور وھ ھم سے راضی ھو گیا ھے اور ھمیں بھی اس نے خوش کیا ھے ۔ پھر یھ آیت منسوخ ھو گئی تھی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 3064
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 299


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ ذَكَرَ لَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ إِذَا ظَهَرَ عَلَى قَوْمٍ أَقَامَ بِالْعَرْصَةِ ثَلاَثَ لَيَالٍ‏.‏ تَابَعَهُ مُعَاذٌ وَعَبْدُ الأَعْلَى حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏


Chapter: Staying in the (enemy) town for three (days)

Narrated Abu Talha: Whenever the Prophet (PBUH) conquered some people, he would stay in their town for three days. ھم سے محمد بن عبدالرحیم نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے روح بن عبادھ نے بیان کیا ‘ ان سے سعید نے بیان کیا ‘ ان سے قتادھ نے بیان کیا ‘ کھا کھ ھم سے انس بن مالک رضی اللھ عنھ نے ابوطلحھ رضی اللھ عنھ سے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کو جب کسی قوم پر فتح حاصل ھوتی ، تو میدان جنگ میں تین رات قیام فرماتے ۔ روح بن عبادھ کے ساتھ اس حدیث کو معاذ اور عبدالاعلیٰ نے بھی روایت کیا ۔ دونوں نے کھا ھم سے سعید نے بیان کیا انھوں نے قتادھ سے ‘ انھوں نے انس سے ‘ انھوں نے ابوطلحھ سے انھوں نے آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم سے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 56 Hadith no 3065
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 52 Hadith no 300



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.