Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Food, Meals

كتاب الأطعمة

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،‏.‏ وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ، أَنَّ أَبَاهُ، عَمْرَو بْنَ أُمَيَّةَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَحْتَزُّ مِنْ كَتِفِ شَاةٍ فِي يَدِهِ، فَدُعِيَ إِلَى الصَّلاَةِ فَأَلْقَاهَا وَالسِّكِّينَ الَّتِي كَانَ يَحْتَزُّ بِهَا، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ‏.‏


Chapter: If supper or dinner is served (when the time for Salat is due).

Narrated `Amr bin Umaiyya: That he saw Allah's Messenger (PBUH) cutting a piece of mutton from its shoulder part he was carrying in his hand. When he was called for prayer, he put it down and the knife with which he was cutting it. Then he stood up and offered the prayer without performing new ablution. ھم سے ابو الیمان نے بیان کیا ، کھا ھم کو شعیب نے خبر دی ، انھیں زھری نے اور لیث نے بیان کیا ، کھا انھوں نے کھ مجھ سے یونس نے بیان کیا ، ان سے ابن شھاب نے بیان کیا ، انھیں جعفر بن عمرو بن امیھ رضی اللھ عنھ نے خبر دی ، انھیں ان کے والد عمرو بن امیھ نے خبر دی کھ انھوں نے دیکھا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم اپنے ھاتھ سے بکری کے شانے کا گوشت کاٹ کاٹ کر کھا رھے تھے ، پھر آپ کو نماز کے لیے بلایا گیا تو آپ گوشت اور چھری جس سے آپ کاٹ رھے تھے ، چھوڑ کر کھڑے ھو گئے اور نماز پڑھائی اور اس نماز کے لیے نیا وضو نھیں کیا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 70 Hadith no 5462
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 65 Hadith no 372


حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا وُضِعَ الْعَشَاءُ وَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ ‏"‏‏.‏

Narrated Anas bin Malik: The Prophet (PBUH) said, If supper is served and the Iqama for (Isha) prayer is proclaimed, start with you supper first." ھم سے معلی بن اسد نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے وھیب نے بیان کیا ، ان سے ایوب نے ، ان سے ابوقلابھ نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا جب رات کا کھانا سامنے رکھ دیا گیا ھو اور نماز بھی کھڑی ھو گئی ھو تو پھلے کھانا کھاؤ ۔ اور ایوب سے روایت ھے ، ان سے نافع نے ، ان سے حضرت ابن عمر رضی اللھ عنھما نے اور ان سے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے اسی کے مطابق ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 70 Hadith no 5463
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 65 Hadith no 373


وَعَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ‏.‏وَعَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ تَعَشَّى مَرَّةً وَهْوَ يَسْمَعُ قِرَاءَةَ الإِمَامِ‏.‏

Narrated Nafi: Once Ibn Umar was taking his supper while he was listening to the recitation of (Quran by) the Imam (in the Isha prayer). اور ایوب سے روایت ھے ، ان سے نافع نے کھ حضرت ابن عمر رضی اللھ عنھما نے ایک مرتبھ رات کا کھانا کھایا اور اس وقت آپ امام کی قرآت سن رھے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 70 Hadith no 5464
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 65 Hadith no 373


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ وَحَضَرَ الْعَشَاءُ فَابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ ‏"‏‏.‏ قَالَ وُهَيْبٌ وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ هِشَامٍ ‏"‏ إِذَا وُضِعَ الْعَشَاءُ ‏"‏‏.‏

Narrated Aisha: The Prophet (PBUH) said, "If the Iqama for (`Isha') prayer is proclaimed and supper is served, take your supper first." ھم سے محمد بن یوسف نے بیان کیا ، کھا ھم سے سفیان نے بیان کیا ، ان سے ھشام بن عروھ نے ، ان سے ان کے والد نے اور ان سے حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا جب نماز کھڑی ھو چکے اور رات کا کھانا بھی سامنے ھو تو کھانا کھاؤ ۔ وھیب اور یحییٰ بن سعید نے بیان کیا ، ان سے ھشام نے کھ ” جب رات کا کھانا رکھا جا چکے ۔ “

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 70 Hadith no 5465
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 65 Hadith no 374


حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ أَنَسًا، قَالَ أَنَا أَعْلَمُ النَّاسِ، بِالْحِجَابِ كَانَ أُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ يَسْأَلُنِي عَنْهُ، أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَرُوسًا بِزَيْنَبَ ابْنَةِ جَحْشٍ وَكَانَ تَزَوَّجَهَا بِالْمَدِينَةِ، فَدَعَا النَّاسَ لِلطَّعَامِ بَعْدَ ارْتِفَاعِ النَّهَارِ، فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَلَسَ مَعَهُ رِجَالٌ بَعْدَ مَا قَامَ الْقَوْمُ، حَتَّى قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَمَشَى وَمَشَيْتُ مَعَهُ، حَتَّى بَلَغَ باب حُجْرَةِ عَائِشَةَ، ثُمَّ ظَنَّ أَنَّهُمْ خَرَجُوا فَرَجَعْتُ مَعَهُ، فَإِذَا هُمْ جُلُوسٌ مَكَانَهُمْ، فَرَجَعَ وَرَجَعْتُ مَعَهُ الثَّانِيَةَ، حَتَّى بَلَغَ باب حُجْرَةِ عَائِشَةَ فَرَجَعَ وَرَجَعْتُ مَعَهُ، فَإِذَا هُمْ قَامُوا، فَضَرَبَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ سِتْرًا، وَأُنْزِلَ الْحِجَابُ‏.‏


Chapter: "And when you have taken your meal disperse."

Narrated Anas: I know (about) the Hijab (the order of veiling of women) more than anybody else. Ubai bin Ka`b used to ask me about it. Allah's Messenger (PBUH) became the bridegroom of Zainab bint Jahsh whom he married at Medina. After the sun had risen high in the sky, the Prophet (PBUH) invited the people to a meal. Allah's Apostle remained sitting and some people remained sitting with him after the other guests had left. Then Allah's Messenger (PBUH) got up and went away, and I too, followed him till he reached the door of `Aisha's room. Then he thought that the people must have left the place by then, so he returned and I also returned with him. Behold, the people were still sitting at their places. So he went back again for the second time, and I went along with him too. When we reached the door of `Aisha's room, he returned and I also returned with him to see that the people had left. Thereupon the Prophet (PBUH) hung a curtain between me and him and the Verse regarding the order for (veiling of women) Hijab was revealed. مجھ سے عبداللھ بن محمد نے بیان کیا ، کھا ھم سے یعقوب بن ابراھیم نے بیان کیا ، کھا کھ مجھ سے میرے والد نے بیان کیا ، ان سے صالح نے ، ان سے ابن شھاب نے اور ان سے انس رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ میں پردھ کے حکم کے بارے میں زیادھ جانتا ھوں ۔ ابی بن کعب رضی اللھ عنھ بھی مجھ سے اس کے بارے میں پوچھا کرتے تھے ۔ زینب بنت جحش رضی اللھ عنھا سے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کی شادی کا موقع تھا ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے ان سے نکاح مدینھ منورھ میں کیا تھا ۔ دن چڑھنے کے بعد حضور اکرم صلی اللھ علیھ وسلم نے لوگوں کی کھانے کی دعوت کی تھی ۔ آپ بیٹھے ھوئے تھے اور آپ کے ساتھ بعض اور صحابھ بھی بیٹھے ھوئے تھے ۔ اس وقت تک دوسرے لوگ ( کھانے سے فارغ ھو کر ) جا چکے تھے ۔ آخر آپ بھی کھڑے ھو گئے اور چلتے رھے ۔ میں بھی آپ کے ساتھ چلتا رھا ۔ آپ عائشھ رضی اللھ عنھا کے حجرے پر پھنچے پھر آپ نے خیال کیا کھ وھ لوگ ( بھی جو کھانے کے بعد گھر بیٹھے رھ گئے تھے ) جا چکے ھوں گے ( اس لیے آپ واپس تشریف لائے ) میں بھی آپ کے ساتھ واپس آیا لیکن وھ لوگ اب بھی اسی جگھ بیٹھے ھوئے تھے ۔ آپ پھر واپس آ گئے ۔ میں بھی آپ کے ساتھ دوبارھ واپس آیا ۔ آپ عائشھ رضی اللھ عنھا کے حجرھ پر پھنچے پھر آپ وھاں سے واپس ھوئے ۔ میں بھی آپ کے ساتھ تھا ۔ اب وھ لوگ جا چکے تھے ۔ اس کے بعد آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے اپنے اور میرے درمیان پردھ لٹکایا اور پردھ کی آیت نازل ھوئی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 70 Hadith no 5466
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 65 Hadith no 375



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.