Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Food, Meals

كتاب الأطعمة

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يُونُسَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ مَا أَكَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى خِوَانٍ، وَلاَ فِي سُكْرُجَةٍ، وَلاَ خُبِزَ لَهُ مُرَقَّقٌ‏.‏ قُلْتُ لِقَتَادَةَ عَلَى مَا يَأْكُلُونَ قَالَ عَلَى السُّفَرِ‏.‏

Narrated Anas bin Malik: The Prophet (PBUH) never took his meals at a dining table, nor in small plates, and he never ate thin wellbaked bread. (The sub-narrator asked Qatada, "Over what did they use to take their meals?" Qatada said, "On leather dining sheets." ھم سے عبداللھ بن ابی الاسود نے بیان کیا ، کھا ھم سے معاذ بن ھشام نے بیان کیا ، ان سے ان کے والد نے بیان کیا ، ان سے یونس بن ابی الفرات نے ، ان سے قتادھ نے اور ان سے حضرت انس بن مالک رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے کبھی میز پر کھانا نھیں کھایا اور نھ تشتری میں دو چار قسم کی چیزیں رکھ کر کھائے اور نھ کبھی چپاتی کھائی ۔ میں نے قتادھ سے پوچھا ، پھر آپ کس چیز پر کھانا کھاتے تھے ؟ بتلایا کھ سفرھ ( چمڑے کے دسترخوان ) پر ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 70 Hadith no 5415
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 65 Hadith no 326


حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم مُنْذُ قَدِمَ الْمَدِينَةَ مِنْ طَعَامِ الْبُرِّ ثَلاَثَ لَيَالٍ تِبَاعًا، حَتَّى قُبِضَ‏.‏

Narrated `Aisha: The family of Muhammad had not eaten wheat bread to their satisfaction for three consecutive days since his arrival at Medina till he died. ھم سے قتیبھ بن سعید نے بیان کیا ، کھا ھم سے جریر بن عبدالحمید نے بیان کیا ، ان سے منصور نے ، ان سے ابراھیم نخعی نے ، ان سے اسود بن یزید نے اور ان سے حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے کھ مدینھ ھجرت کرنے کے بعد آل محمد صلی اللھ علیھ وسلم نے کبھی برابر تین دن تک گیھوں کی روٹی پیٹ بھر کر نھیں کھائی یھاں تک کھ آپ دنیا سے تشریف لے گئے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 70 Hadith no 5416
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 65 Hadith no 327


حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا كَانَتْ إِذَا مَاتَ الْمَيِّتُ مِنْ أَهْلِهَا فَاجْتَمَعَ لِذَلِكَ النِّسَاءُ، ثُمَّ تَفَرَّقْنَ، إِلاَّ أَهْلَهَا وَخَاصَّتَهَا، أَمَرَتْ بِبُرْمَةٍ مِنْ تَلْبِينَةٍ فَطُبِخَتْ، ثُمَّ صُنِعَ ثَرِيدٌ فَصُبَّتِ التَّلْبِينَةُ عَلَيْهَا ثُمَّ قَالَتْ كُلْنَ مِنْهَا فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ التَّلْبِينَةُ مَجَمَّةٌ لِفُؤَادِ الْمَرِيضِ، تَذْهَبُ بِبَعْضِ الْحُزْنِ ‏"‏‏.‏


Chapter: At-Talbina (a kind of dish prepared from flour or bran)

Narrated `Aisha: (the wife of the Prophet) that whenever one of her relatives died, the women assembled and then dispersed (returned to their houses) except her relatives and close friends. She would order that a pot of Talbina be cooked. Then Tharid (a dish prepared from meat and bread) would be prepared and the Talbina would be poured on it. `Aisha would say (to the women),"Eat of it, for I heard Allah's Messenger (PBUH) saying, 'The Talbina soothes the heart of the patient and relieves him from some of his sadness.' " ھم سے یحییٰ بن بکیرنے بیان کیا ، کھا ھم سے لیث بن سعد نے بیان کیا ، ان سے عقیل بن خالد نے ، ان سے ابن شھاب زھری نے ، ان سے عروھ نے اور ان سے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کی زوجھ مطھرھ حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے کھ جب کسی گھر میں کسی کی وفات ھو جاتی اور اس کیوجھ سے عورتیں جمع ھوتیں اور پھر وھ چلی جاتیں ۔ صرف گھر والے اورخاص خاص عورتیں رھ جاتیں تو آپ ھانڈی میں تلبینھ پکانے کا حکم دیتیں ۔ وھ پکایا جاتا پھر ثرید بنایا جاتا اور تلبینھ اس پر ڈالا جاتا ۔ پھر ام المؤمنین حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا فرماتیں کھ اسے کھاؤ کیونکھ میں نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے سنا ھے آپ فرماتے تھے کھ تلبینھ مریض کے دل کو تسکین دیتا ھے اور اس کا غم دور کرتا ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 70 Hadith no 5417
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 65 Hadith no 328


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ الْجَمَلِيِّ، عَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ كَمَلَ مِنَ الرِّجَالِ كَثِيرٌ، وَلَمْ يَكْمُلْ مِنَ النِّسَاءِ إِلاَّ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ، وَفَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ ‏"‏‏.‏


Chapter: Ath-Tharid (a dish prepared from meat and bread).

Narrated Abu Musa Al-Ash`ari: The Prophet (PBUH) said, "Many men reached perfection but none among the women reached perfection except Mary, the daughter of ' `Imran, and Asia, Pharoah's wife. And the superiority of `Aisha to other women is like the superiority of Tharid to other kinds of food. ھم سے محمد بن بشار نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے غندر نے بیان کیا ، ان سے شعبھ نے بیان کیا ، ان سے عمرو بن مرھ جملی نے بیان کیا ، ان سے مرھ ھمدانی نے ، ان سے حضرت ابوموسیٰ اشعری رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، مردوں میں تو بھت سے کامل ھوئے لیکن عورتوں میں حضرت مریم بنت عمران اور فرعون کی بیوی حضرت آسیھ کے سوا اور کوئی کامل نھیں ھوا اور حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا کی فضیلت تمام عورتوں پرایسی ھے جیسے تمام کھانوں پر ثرید کی فضیلت ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 70 Hadith no 5418
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 65 Hadith no 329


حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي طُوَالَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ ‏"‏‏.‏

Narrated Anas: The Prophet (PBUH) said, "The superiority of `Aisha to other women is like the superiority of Tharid to other kinds of food . " ھم سے محمد بن کثیرنے بیان کیا ، کھا ھم کو سفیان نے خبر دی ، انھیں اعمش نے ، انھیں ابوحازم نے اور ان سے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے کبھی کسی کھانے میں کوئی عیب نھیں نکالا ۔ اگر پسند ھوا تو کھا لیا اور اگر ناپسند ھوا تو چھوڑ دیا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 70 Hadith no 5419
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 65 Hadith no 330


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ، سَمِعَ أَبَا حَاتِمٍ الأَشْهَلَ بْنَ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ دَخَلْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَلَى غُلاَمٍ لَهُ خَيَّاطٍ، فَقَدَّمَ إِلَيْهِ قَصْعَةً فِيهَا ثَرِيدٌ ـ قَالَ ـ وَأَقْبَلَ عَلَى عَمَلِهِ ـ قَالَ ـ فَجَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَتَبَّعُ الدُّبَّاءَ ـ قَالَ ـ فَجَعَلْتُ أَتَتَبَّعُهُ فَأَضَعُهُ بَيْنَ يَدَيْهِ ـ قَالَ ـ فَمَا زِلْتُ بَعْدُ أُحِبُّ الدُّبَّاءَ‏.‏

Narrated Anas: I went along with the Prophet (PBUH) to the house of a young tailor of his. The tailor presented a dish of Tharid to the Prophet (PBUH) and resumed his work. The Prophet (PBUH) started picking the pieces of gourd and I too, started picking them and putting it before him. Since then I have always loved (to eat) gourd. ھم سے عبداللھ بن منیر نے بیان کیا ، انھوں نے ابوحاتم اشھل ابن حاتم سے سنا ، ان سے ابن عون نے بیان کیا ، ان سے شمامھ بن انس نےء اور ان سے حضرت انس رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ میں نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے ساتھ آپ کے ایک غلام کے پاس گیا جودرزی تھے ۔ انھوں نے آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کے سامنے ایک پیالھ پیش کیا جس میں ثرید تھا ۔ بیان کیا کھ پھر وھ اپنے کام میں لگ گئے ۔ بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم اس میں سے کدو تلاش کرنے لگے کھا کھ پھر میں بھی اس میں سے کدو تلاش کر کر کے آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کے سامنے رکھنے لگا ۔ بیان کیا کھ اس کے بعد سے میں بھی کدو بھت پسند کرتا ھوں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 70 Hadith no 5420
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 65 Hadith no 331



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.