Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Friday Prayer

كتاب الجمعة

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ، صَاحِبُ الزِّيَادِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ ابْنُ عَمِّ، مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لِمُؤَذِّنِهِ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ إِذَا قُلْتَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ‏.‏ فَلاَ تَقُلْ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ‏.‏ قُلْ صَلُّوا فِي بُيُوتِكُمْ‏.‏ فَكَأَنَّ النَّاسَ اسْتَنْكَرُوا، قَالَ فَعَلَهُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي، إِنَّ الْجُمُعَةَ عَزْمَةٌ، وَإِنِّي كَرِهْتُ أَنْ أُخْرِجَكُمْ، فَتَمْشُونَ فِي الطِّينِ وَالدَّحْضِ‏.‏


Chapter: Not to attend the Jumu'ah (prayer) if it is raining.

Narrated Muhammad bin Seereen: On a rainy day Ibn `Abbas said to his Mu'adh-dhin, "After saying, 'Ash-hadu anna Muhammadan Rasulullah' (I testify that Muhammad is Allah's Messenger (PBUH)), do not say 'Haiya 'Alas-Salat' (come for the prayer) but say 'Pray in your houses'." (The man did so). But the people disliked it. Ibn `Abbas said, "It was done by one who was much better than I (i.e. the Prophet (p.b.u.h) ). No doubt, the Jumua prayer is compulsory but I dislike to put you to task by bringing you out walking in mud and slush." ھم سے مسدد بن مسرھد نے بیان کیا ۔ انھوں نے کھا کھ ھم سے اسماعیل بن علیھ بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھمیں صاحب الزیادی عبدالحمید نے خبر دی ، کھا کھ ھم سے محمد بن سیرین کے چچازاد بھائی عبداللھ بن حارث نے بیان کیا کھ عبداللھ بن عباس رضی اللھ عنھما نے اپنے مؤذن سے ایک دفعھ بارش کے دن کھا کھ «أشهد أن محمدا رسول الله‏» کے بعد «حى على الصلاة‏» ( نماز کی طرف آؤ ) نھ کھنا بلکھ یھ کھنا کھ «صلوا في بيوتكم‏» ( اپنے گھروں میں نماز پڑھ لو ) لوگوں نے اس بات پر تعجب کیا تو آپ نے فرمایا کھ اسی طرح مجھ سے بھتر انسان ( رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم ) نے کیا تھا ۔ بیشک جمعھ فرض ھے اور میں مکروھ جانتا ھوں کھ تمھیں گھروں سے باھر نکال کر مٹی اور کیچڑ پھسلوان میں چلاؤں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 11 Hadith no 901
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 13 Hadith no 24


حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَهُ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ النَّاسُ يَنْتَابُونَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ مِنْ مَنَازِلِهِمْ وَالْعَوَالِي، فَيَأْتُونَ فِي الْغُبَارِ، يُصِيبُهُمُ الْغُبَارُ وَالْعَرَقُ، فَيَخْرُجُ مِنْهُمُ الْعَرَقُ، فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنْسَانٌ مِنْهُمْ وَهْوَ عِنْدِي، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْ أَنَّكُمْ تَطَهَّرْتُمْ لِيَوْمِكُمْ هَذَا ‏"‏‏.‏

Narrated Aisha: (the wife of the Prophet) The people used to come from their abodes and from Al-`Awali (i.e. outskirts of Medina up to a distance of four miles or more from Medina). They used to pass through dust and used to be drenched with sweat and covered with dust; so sweat used to trickle from them. One of them came to Allah's Messenger (PBUH) who was in my house. The Prophet (PBUH) said to him, "I wish that you keep yourself clean on this day of yours (i.e. take a bath)." ھم سے احمد بن صالح نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے عبداللھ بن وھب نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ مجھے عمرو بن حارث نے خبر دی ، ان سے عبیداللھ بن ابی جعفر نے کھ محمد بن جعفر بن زبیر نے ان سے بیان کیا ، ان سے عروھ بن زبیر نے اور ان سے حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کی زوجھ مطھرھ نے ، آپ نے کھا کھ لوگ جمعھ کی نماز پڑھنے اپنے گھروں سے اور اطراف مدینھ گاؤں سے ( مسجدنبوی میں ) باری باری آیا کرتے تھے ۔ لوگ گردوغبار میں چلے آتے ، گرد میں اٹے ھوئے اور پسینھ میں شرابور ۔ اس قدر پسینھ ھوتا کھ تھمتا ( رکتا ) نھیں تھا ۔ اسی حالت میں ایک آدمی رسول کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے پاس آیا ۔ آپ نے فرمایا کھ تم لوگ اس دن ( جمعھ میں ) غسل کر لیا کرتے تو بھتر ھوتا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 11 Hadith no 902
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 13 Hadith no 25


حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَأَلَ عَمْرَةَ عَنِ الْغُسْلِ، يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَالَتْ قَالَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ كَانَ النَّاسُ مَهَنَةَ أَنْفُسِهِمْ، وَكَانُوا إِذَا رَاحُوا إِلَى الْجُمُعَةِ رَاحُوا فِي هَيْئَتِهِمْ فَقِيلَ لَهُمْ لَوِ اغْتَسَلْتُمْ‏.‏

Narrated Yahya bin Sa`id: I asked `Amra about taking a bath on Fridays. She replied, " Aisha said, 'The people used to work (for their livelihood) and whenever they went for the Jumua prayer, they used to go to the mosque in the same shape as they had been in work. So they were asked to take a bath on Friday.' " ھم سے عبدان عبداللھ بن عثمان نے بیان کیا ، کھا کھ ھمیں عبداللھ بن مبارک نے خبر دی ، کھا کھ ھمیں یحی بن سعید نے خبر دی کھ انھوں نے عمرھ بنت عبدالرحمٰن سے جمعھ کے دن غسل کے بارے میں پوچھا ۔ انھوں نے بیان کیا کھ حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا فرماتی تھیں کھ لوگ اپنے کاموں میں مشغول رھتے اور جمعھ کے لیے اسی حالت ( میل کچیل ) میں چلے آتے ، اس لیے ان سے کھا گیا کھ کاش تم لوگ ( کبھی ) غسل کر لیا کرتے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 11 Hadith no 903
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 13 Hadith no 26


حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، رضى الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي الْجُمُعَةَ حِينَ تَمِيلُ الشَّمْسُ‏.‏

Narrated Anas bin Malik: The Prophet (PBUH) used to offer the Jumua prayer immediately after midday. ھم سے سریج بن نعمان نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے فلیح بن سلیمان نے بیان کیا ، ان سے عثمان ابن عبدالرحمٰن بن عثمان تیمی نے بیان کیا ، ان سے انس بن مالک رضی اللھ عنھ نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم جمعھ کی نماز اس وقت پڑھتے جب سورج ڈھل جاتا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 11 Hadith no 904
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 13 Hadith no 27


حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كُنَّا نُبَكِّرُ بِالْجُمُعَةِ، وَنَقِيلُ بَعْدَ الْجُمُعَةِ‏.‏

Narrated Anas bin Malik: We used to offer the Jumua prayer early and then have an afternoon nap. ھم سے عبدان نے بیان کیا ، کھا کھ ھمیں عبداللھ بن مبارک نے خبر دی ، کھا کھ ھمیں حمید طویل نے انس بن مالک رضی اللھ عنھ سے خبر دی ۔ آپ نے فرمایا کھ ھم جمعھ سویرے پڑھ لیا کرتے اور جمعھ کے بعد آرام کرتے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 11 Hadith no 905
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 13 Hadith no 28


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَلْدَةَ ـ هُوَ خَالِدُ بْنُ دِينَارٍ ـ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا اشْتَدَّ الْبَرْدُ بَكَّرَ بِالصَّلاَةِ، وَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ أَبْرَدَ بِالصَّلاَةِ، يَعْنِي الْجُمُعَةَ‏.‏ قَالَ يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ أَخْبَرَنَا أَبُو خَلْدَةَ فَقَالَ بِالصَّلاَةِ، وَلَمْ يَذْكُرِ الْجُمُعَةَ‏.‏ وَقَالَ بِشْرُ بْنُ ثَابِتٍ حَدَّثَنَا أَبُو خَلْدَةَ قَالَ صَلَّى بِنَا أَمِيرٌ الْجُمُعَةَ ثُمَّ قَالَ لأَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ كَيْفَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الظُّهْرَ


Chapter: If it becomes very hot on Fridays

Narrated Anas bin Malik: The Prophet (PBUH) used to offer the prayer earlier if it was very cold; and if it was very hot he used to delay the prayer, i.e. the Jumua prayer. ھم سے محمد بن ابی بکر مقدمی نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے حرمی بن عمارھ نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے ابوخلدھ جن کا نام خالد بن دینار ھے ، نے بیان کیا کھ میں نے انس بن مالک رضی اللھ عنھ سے سنا ، آپ نے فرمایا کھ اگر سردی زیادھ پڑتی تو نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نماز سویرے پڑھ لیتے ۔ لیکن جب گرمی زیادھ ھوتی تو ٹھنڈے وقت نماز پڑھتے ۔ آپ کی مراد جمعھ کی نماز سے تھی ۔ یونس بن بکیر نے کھا کھ ھمیں ابوخلدھ نے خبر دی ۔ انھوں نے صرف نماز کھا ۔ جمعھ کا ذکر نھیں کیا اور بشر بن ثابت نے کھا کھ ھم سے ابوخلدھ نے بیان کیا کھ امیر نے ھمیں جمعھ کی نماز پڑھائی ۔ پھر حضرت انس رضی اللھ عنھ سے پوچھا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم ظھر کی نماز کس وقت پڑھتے تھے ؟

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 11 Hadith no 906
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 13 Hadith no 29



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.