Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Muwatta Imam Malik

General Subjects

كتاب الاستئذان

وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أَبِي طَلْحَةَ الأَنْصَارِيِّ يَعُودُهُ قَالَ فَوَجَدَ عِنْدَهُ سَهْلَ بْنَ حُنَيْفٍ فَدَعَا أَبُو طَلْحَةَ إِنْسَانًا فَنَزَعَ نَمَطًا مِنْ تَحْتِهِ فَقَالَ لَهُ سَهْلُ بْنُ حُنَيْفٍ لِمَ تَنْزِعُهُ قَالَ لأَنَّ فِيهِ تَصَاوِيرَ وَقَدْ قَالَ فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا قَدْ عَلِمْتَ ‏.‏ فَقَالَ سَهْلٌ أَلَمْ يَقُلْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِلاَّ مَا كَانَ رَقْمًا فِي ثَوْبٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلَى وَلَكِنَّهُ أَطْيَبُ لِنَفْسِي ‏.‏

Malik related to me from Abu'n-Nasr that Ubaydullah ibn Abdullahibn Utba ibn Masud went to visit Abu Talha al-Ansari when he was ill.He said, "I found Sahl ibn Hunayf with him. Abu Talha summoned a manand removed a rug which was under him. Sahl ibn Hunayf said to him,'Why did you remove it?' He said, 'Because there were pictures on it,and the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,said what you know about them.' Sahl replied, 'Didn't the Messenger ofAllah, may Allah bless him and grant him peace, say, "except formarkings on a garment?"' (A rug was considered a garment). He said,'Yes, but it is more pleasing to myself.' " Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 54 Hadith no 1772
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 54 Hadith no 7


وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا اشْتَرَتْ نُمْرُقَةً فِيهَا تَصَاوِيرُ فَلَمَّا رَآهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَامَ عَلَى الْبَابِ فَلَمْ يَدْخُلْ فَعَرَفَتْ فِي وَجْهِهِ الْكَرَاهِيَةَ وَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتُوبُ إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ فَمَاذَا أَذْنَبْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَمَا بَالُ هَذِهِ النُّمْرُقَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتِ اشْتَرَيْتُهَا لَكَ تَقْعُدُ عَلَيْهَا وَتَوَسَّدُهَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّ الْبَيْتَ الَّذِي فِيهِ الصُّوَرُ لاَ تَدْخُلُهُ الْمَلاَئِكَةُ ‏"‏ ‏.‏

Malik related to me from Nafi from al-Qasim ibn Muhammad fromA'isha, the wife of the Prophet, may Allah bless him and grant himpeace, that she bought a cushion which had pictures on it. When theMessenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, saw it,he stopped at the door and did not enter. She recognised disapprovalon his face and said, "Messenger of Allah, I turn in repentance toAllah and His Messenger. What have I done wrong?" The Messenger ofAllah, may Allah bless him and grant him peace, said, "What is themeaning of this cushion?" She said, "I bought it for you to sit andrecline on." The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant himpeace, said, "Those who make such pictures will be punished on the Dayof Rising. It will be said to them, 'Bring to life what you havecreated'. Then he said, 'The angels do not enter a house in whichthere are pictures.' " Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 54 Hadith no 1773
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 54 Hadith no 8


حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّهُ قَالَ دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْتَ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ فَإِذَا ضِبَابٌ فِيهَا بَيْضٌ وَمَعَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ وَخَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ فَقَالَ ‏"‏ مِنْ أَيْنَ لَكُمْ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ أَهْدَتْهُ لِي أُخْتِي هُزَيْلَةُ بِنْتُ الْحَارِثِ ‏.‏ فَقَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ وَخَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ ‏"‏ كُلاَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالاَ أَوَلاَ تَأْكُلُ أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي تَحْضُرُنِي مِنَ اللَّهِ حَاضِرَةٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ مَيْمُونَةُ أَنَسْقِيكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مِنْ لَبَنٍ عِنْدَنَا فَقَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا شَرِبَ قَالَ ‏"‏ مِنْ أَيْنَ لَكُمْ هَذَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ أَهْدَتْهُ لِي أُخْتِي هُزَيْلَةُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَرَأَيْتِكِ جَارِيَتَكِ الَّتِي كُنْتِ اسْتَأْمَرْتِينِي فِي عِتْقِهَا أَعْطِيهَا أُخْتَكِ وَصِلِي بِهَا رَحِمَكِ تَرْعَى عَلَيْهَا فَإِنَّهُ خَيْرٌ لَكِ ‏"‏ ‏.‏

Malik related to me from Abd ar-Rahman ibn Abdullah ibn Abd ar-Rahman ibn Abi Sasaca that Sulayman ibn Yasar said, "The Messenger ofAllah, may Allah bless him and grant him peace, entered the house ofMaimuna bint al-Harith and there was a lizard in which there were eggsto eat. Abdullah ibn Abbas and Khalid ibn al-Walid were with him. Hesaid, 'From where did you get this?' She replied, 'My sister, Huzaylabint al-Harith, gave it to me.' He then told Abdullah ibn Abbas andKhalid to eat. They said, 'Won't you eat, Messenger of Allah?' Hesaid, 'There are those who visit me from Allah.' Maimuna said,'Messenger of Allah, shall we give you some milk to drink which wehave?' He said, 'Yes.' When he drank, he said, 'From where did you getthis?' She said, 'My sister, Huzayla gave it to me.' The Messenger ofAllah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'Do you see yourslave-girl whom you asked me for permission to free? Give her to yoursister and bring her to your maternal relatives to take care of her.That is better for you.' " Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 54 Hadith no 1774
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 54 Hadith no 9


وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، أَنَّهُ دَخَلَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْتَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأُتِيَ بِضَبٍّ مَحْنُوذٍ فَأَهْوَى إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ ‏.‏ فَقَالَ بَعْضُ النِّسْوَةِ اللاَّتِي فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ أَخْبِرُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَا يُرِيدُ أَنْ يَأْكُلَ مِنْهُ ‏.‏ فَقِيلَ هُوَ ضَبٌّ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَرَفَعَ يَدَهُ فَقُلْتُ أَحَرَامٌ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ ‏"‏ لاَ وَلَكِنَّهُ لَمْ يَكُنْ بِأَرْضِ قَوْمِي فَأَجِدُنِي أَعَافُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ خَالِدٌ فَاجْتَرَرْتُهُ فَأَكَلْتُهُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْظُرُ ‏.‏

Malik related to me from Ibn Shihab from Abu Umama ibn Sahl ibnHunayf from Abdullah ibn Abbas that Khalid ibn al-Walid ibn al-Mughiraentered the house of Maimuna, the wife of the Prophet, may Allah blesshim and grant him peace, with the Messenger of Allah, may Allah blesshim and grant him peace, and he was brought a roasted lizard. TheMessenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, stretchedhis hand toward it. One of the women who was in Maimuna's house said,"Tell the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,what he means to eat." Someone said, "It is a lizard, Messenger ofAllah." He withdrew his hand. Khalid said, "Is it haram, Messenger ofAllah?" He said, "No, but there were none in my people's land, and Ifind that I dislike them." Khalid added, "I chewed and ate itwhile the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,was looking." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 54 Hadith no 1775
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 54 Hadith no 10


وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، نَادَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَرَى فِي الضَّبِّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَسْتُ بِآكِلِهِ وَلاَ بِمُحَرِّمِهِ ‏"‏ ‏.‏

Malik related to me from Abdullah ibn Dinar from Abdullah ibnUmar that a man called the Messenger of Allah and said, "Messenger ofAllah, what do you think about lizards?" The Messenger of Allah, mayAllah bless him and grant him peace, said, "I do not eat them, and Ido not forbid them." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 54 Hadith no 1776
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 54 Hadith no 11


حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ، أَنَّ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ سُفْيَانَ بْنَ أَبِي زُهَيْرٍ، وَهُوَ رَجُلٌ مِنْ أَزْدِ شَنُوءَةَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُحَدِّثُ نَاسًا مَعَهُ عِنْدَ بَابِ الْمَسْجِدِ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا لاَ يُغْنِي عَنْهُ زَرْعًا وَلاَ ضَرْعًا نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ آنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِي وَرَبِّ هَذَا الْمَسْجِدِ ‏.‏

Malik related to me from Yazid ibn Khusayfa that as-Sa'ib ibnYazid informed him that he heard Sufyan ibn Abi Zuhayr who was fromthe Azd Shanua tribe and among the companions of the Messenger ofAllah, may Allah bless him and grant him peace, speaking with somepeople who were with him at the door of the mosque. He said, "I heardthe Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, say,'If anyone acquires a dog which he does not use as a sheepdog or forhunting, a qirat will be deducted from the reward of his good deedseach day.' " He was asked, "Did you hear this from the Messenger ofAllah, may Allah bless him and grant him peace?" He said, "Yes, by theLord of this mosque." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 54 Hadith no 1777
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 54 Hadith no 12



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.