Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Invocations

كتاب الدعوات

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ يَدْعُو بِهَا، وَأُرِيدُ أَنْ أَخْتَبِئَ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لأُمَّتِي فِي الآخِرَةِ ‏"‏‏.‏


Chapter: For every Prophet there is one invocation surely granted

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (PBUH) said, "For every prophet there is one (special invocation (that will not be rejected) with which he appeals (to Allah), and I want to keep such an invocation for interceding for my followers in the Hereafter." ھم سے اسماعیل بن ابی اویس نے بیان کیا ، کھا کھ مجھ سے امام مالک نے بیان کیا ، ان سے ابوالزناد نے ، ان سے اعرج نے اور ان سے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ھر نبی کو ایک دعا حاصل ھوتی ھے ( جو قبو ل کی جاتی ھے ) اور میں چاھتا ھوں کھ میں اپنی دعا کو آخرت میں اپنی امت کی شفاعت کے لئے محفوظ رکھوں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 80 Hadith no 6304
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 75 Hadith no 317


وَقَالَ لِي خَلِيفَةُ قَالَ مُعْتَمِرٌ سَمِعْتُ أَبِي، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ كُلُّ نَبِيٍّ سَأَلَ سُؤْلاً ـ أَوْ قَالَ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ قَدْ دَعَا بِهَا ـ فَاسْتُجِيبَ، فَجَعَلْتُ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏‏.‏

Narrated Anas: that the Prophet (PBUH) said, "For every prophet there is an invocation that surely will be responded by Allah," (or said), "For every prophet there was an invocation with which he appealed to Allah, and his invocation was accepted (in his lifetime), but I kept my (this special) invocation to intercede for my followers on the Day of Resurrection." اور معتمر نے بیان کیا ، انھوں نے اپنے والد سے سنا ، انھوں نے حضرت انس رضی اللھ عنھ سے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ھر نبی نے کچھ چیزیں مانگیں یا فرمایا کھ ھر نبی کو ایک دعا دی گئی جس چیز کی اس نے دعا مانگی پھر اسے قبول کیا گیا لیکن میں نے اپنی دعا قیامت کے دن اپنی امت کی شفاعت کے لئے محفوظ رکھی ھوئی ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 80 Hadith no 6305
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 75 Hadith no 317


حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ كَعْبٍ الْعَدَوِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي شَدَّادُ بْنُ أَوْسٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ سَيِّدُ الاِسْتِغْفَارِ أَنْ تَقُولَ اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَىَّ وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي، فَاغْفِرْ لِي، فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ ‏"‏‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَمَنْ قَالَهَا مِنَ النَّهَارِ مُوقِنًا بِهَا، فَمَاتَ مِنْ يَوْمِهِ قَبْلَ أَنْ يُمْسِيَ، فَهُوَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَمَنْ قَالَهَا مِنَ اللَّيْلِ وَهْوَ مُوقِنٌ بِهَا، فَمَاتَ قَبْلَ أَنْ يُصْبِحَ، فَهْوَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏

Narrated Shaddad bin Aus: The Prophet (PBUH) said "The most superior way of asking for forgiveness from Allah is: 'Allahumma anta Rabbi la ilaha illa anta, Anta Khalaqtani wa ana `Abduka, wa ana 'ala ahdika wa wa'dika mastata'tu, A`udhu bika min Sharri ma sana'tu, abu'u Laka bini'matika 'alaiya, wa abu'u laka bidhanbi faghfir lee fa innahu la yaghfiru adhdhunuba illa anta." The Prophet (PBUH) added. "If somebody recites it during the day with firm faith in it, and dies on the same day before the evening, he will be from the people of Paradise; and if somebody recites it at night with firm faith in it, and dies before the morning, he will be from the people of Paradise." ھم سے ابو معمر نے بیان کیا ، کھا ھم سے عبدالوارث بن سعید نے بیان کیا ، کھا ھم سے حسین بن ذکوان معلم نے بیان کیا ، کھا ھم سے عبداللھ بن بریدھ نے بیان کیا ان سے بشیر بن کعب عدوی نے کھا کھ مجھ سے شداد بن اوس رضی اللھ عنھ نے بیان کیا اور ان سے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے کھ سیدالاستغفار ۔ ( مغفرت مانگنے کے سب کلمات کا سردار ) یھ ھے یوں کھے ، ‏ اے اللھ ! تو میرا رب ھے ، تیرے سوا کوئی معبود نھیں ۔ تو نے ھی مجھے پیدا کیا اور میں تیرا ھی بندھ ھوں میں اپنی طاقت کے مطابق تجھ سے کئے ھوئے عھد اور وعدھ پرقائم ھوں ۔ ان بری حرکتوں کے عذاب سے جو میں نے کی ھیں تیری پناھ مانگتا ھوں مجھ پر نعمتیں تیری ھیں اس کااقرار کرتا ھوں ۔ میری مغفرت کر دے کھ تیرے سوا اور کوئی بھی گناھ نھیں معاف کرتا ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ جس نے اس دعا کے الفاظ پر یقین رکھتے ھوئے دل سے ان کو کھھ لیا اور اسی دن اس کا انتقال ھو گیا شام ھونے سے پھلے تو وھ جنتی ھے اور جس نے اس دعا کے الفاظ پر یقین رکھتے ھوئے رات میں ان کو پڑھ لیا اور پھر اس کاصبح ھونے سے پھلے انتقال ھو گیا تو وھ جنتی ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 80 Hadith no 6306
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 75 Hadith no 318


حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ وَاللَّهِ إِنِّي لأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ فِي الْيَوْمِ أَكْثَرَ مِنْ سَبْعِينَ مَرَّةً ‏"‏‏.‏


Chapter: Seeking Allah's forgiveness by daytime and at night

Narrated Abu Huraira: I heard Allah's Messenger (PBUH) saying." By Allah! I ask for forgiveness from Allah and turn to Him in repentance more than seventy times a day." ھم سے ابو الیمان نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم کو شعیب نے خبر دی ، انھیں زھری نے کھا کھ مجھے ابوسلمھ بن عبدالرحمٰن نے خبر دی ، انھوں نے کھا کھ حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیاکھ میں نے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے سنا ، آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ اللھ کی قسم میں دن میں ستر مرتبھ سے زیادھ اللھ سے استغفار اور اس سے توبھ کرتا ھوں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 80 Hadith no 6307
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 75 Hadith no 319


حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، حَدِيثَيْنِ أَحَدُهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالآخَرُ عَنْ نَفْسِهِ، قَالَ ‏"‏ إِنَّ الْمُؤْمِنَ يَرَى ذُنُوبَهُ كَأَنَّهُ قَاعِدٌ تَحْتَ جَبَلٍ يَخَافُ أَنْ يَقَعَ عَلَيْهِ، وَإِنَّ الْفَاجِرَ يَرَى ذُنُوبَهُ كَذُبَابٍ مَرَّ عَلَى أَنْفِهِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ بِهِ هَكَذَا قَالَ أَبُو شِهَابٍ بِيَدِهِ فَوْقَ أَنْفِهِ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ لَلَّهُ أَفْرَحُ بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ مِنْ رَجُلٍ نَزَلَ مَنْزِلاً، وَبِهِ مَهْلَكَةٌ، وَمَعَهُ رَاحِلَتُهُ عَلَيْهَا طَعَامُهُ وَشَرَابُهُ، فَوَضَعَ رَأْسَهُ فَنَامَ نَوْمَةً، فَاسْتَيْقَظَ وَقَدْ ذَهَبَتْ رَاحِلَتُهُ، حَتَّى اشْتَدَّ عَلَيْهِ الْحَرُّ وَالْعَطَشُ أَوْ مَا شَاءَ اللَّهُ، قَالَ أَرْجِعُ إِلَى مَكَانِي‏.‏ فَرَجَعَ فَنَامَ نَوْمَةً، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَإِذَا رَاحِلَتُهُ عِنْدَهُ ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ أَبُو عَوَانَةَ وَجَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ‏.‏ وَقَالَ أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ سَمِعْتُ الْحَارِثَ‏.‏ وَقَالَ شُعْبَةُ وَأَبُو مُسْلِمٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ‏.‏ وَقَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ عُمَارَةَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ‏.‏

Narrated Al-Harith bin Suwaid: `Abdullah bin Mas`ud related to us two narrations: One from the Prophet (PBUH) and the other from himself, saying: A believer sees his sins as if he were sitting under a mountain which, he is afraid, may fall on him; whereas the wicked person considers his sins as flies passing over his nose and he just drives them away like this." Abu Shihab (the sub-narrator) moved his hand over his nose in illustration. (Ibn Mas`ud added): Allah's Messenger (PBUH) said, "Allah is more pleased with the repentance of His slave than a man who encamps at a place where his life is jeopardized, but he has his riding beast carrying his food and water. He then rests his head and sleeps for a short while and wakes to find his riding beast gone. (He starts looking for it) and suffers from severe heat and thirst or what Allah wished (him to suffer from). He then says, 'I will go back to my place.' He returns and sleeps again, and then (getting up), he raises his head to find his riding beast standing beside him." ھم سے احمد بن یونس نے بیان کیا ، کھا ھم سے ابو شھاب نے ، ان سے اعمش نے ، ان سے عمارھ بن عمیر نے ، ان سے حارث بن سوید اور ان سے عبداللھ بن مسعود رضی اللھ عنھما نے دو احادیث ( بیان کیں ) ایک نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے اور دوسری خود اپنی طرف سے کھا کھ مومن اپنے گناھوں کو ایسا محسوس کرتا ھے جیسے وھ کسی پھاڑ کے نیچے بیٹھا ھے اور ڈرتا ھے کھ کھیں وھ اس کے اوپر نھ گر جائے اور بدکار اپنے گناھوں کو مکھی کی طرح ھلکا سمجھتا ھے کھ وھ اس کے ناک کے پاس سے گزری اور اس نے اپنے ھاتھ سے یوں اس طرف اشارھ کیا ۔ ابو شھاب نے ناک پر اپنے ھاتھ کے اشارھ سے اس کی کیفیت بتائی پھر انھوں نے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کی یھ حدیث بیان کی ۔ اللھ تعالیٰ اپنے بندھ کی توبھ سے اس شخص سے بھی زیادھ خوش ھوتا ھے جس نے کسی پر خطر جگھ پڑاؤ کیا ھو اس کے ساتھ اس کی سواری بھی ھو اور اس پر کھانے پینے کی چیزیں موجود ھوں ۔ وھ سررکھ کر سوگیا ھو اور جب بیدا ر ھوا ھو تو اس کی سواری غائب رھی ھو ۔ آخر بھوک وپیاس یا جو کچھ اللھ نے چاھا اسے سخت لگ جائے وھ اپنے دل میں سوچے کھ مجھے اب گھر واپس چلا جانا چاھئے اور جب وھ واپس ھوا اور پھر سوگیا لیکن اس نیند سے جو سر اٹھایا تو اس کی سواری وھاں کھانا پینا لئے ھوئے سامنے کھڑی ھے تو خیال کرو اس کو کس قدر خوشی ھو گی ۔ ابوشھاب کے ساتھ اس حدیث کو ابو عوانھ اور جریر نے بھی اعمش سے روایت کیا ، اور شعبھ اور ابومسلم ( عبیداللھ بن سعید ) نے اس کو اعمش سے روایت کیا ، انھوں نے ابراھیم تیمی سے ، انھوں نے حارث بن سویدسے اور ابومعاویھ نے یوں کھا ھم سے اعمش نے بیان کیا ، انھوں نے عمارھ سے انھوں نے اسود بن یزید سے ، انھوں نے عبداللھ بن مسعود رضی اللھ عنھما سے ۔ اور ھم سے اعمش نے بیان کیا انھوں نے ابراھیم تیمی سے ، انھوں نے حارث بن سوید سے ، انھوں نے عبداللھ بن مسعود رضی اللھ عنھما سے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 80 Hadith no 6308
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 75 Hadith no 320


حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا حَبَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَحَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اللَّهُ أَفْرَحُ بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ مِنْ أَحَدِكُمْ سَقَطَ عَلَى بَعِيرِهِ، وَقَدْ أَضَلَّهُ فِي أَرْضِ فَلاَةٍ ‏"‏‏.‏

Narrated Anas bin Malik: Allah's Messenger (PBUH) said, "Allah is more pleased with the repentance of His slave than anyone of you is pleased with finding his camel which he had lost in the desert. " ھم سے اسحاق بن منصور نے بیان کیا ، کھا ھم کو حبان بن ھلال نے خبر دی ، کھا ھم سے ھمام بن یحییٰ نے بیان کیا ، کھا ھم سے قتادھ نے بیان کیا اور ان سے حضرت انس بن مالک رضی اللھ عنھ نے بیان کیا اور ان سے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے ( دوسری سند ) امام بخاری نے کھا کھ ھم سے ھدبھ نے بیان کیا ، کھا ھم سے ھمام نے بیان کیا ، کھا ھم سے قتادھ نے بیان کیا ، ان سے حضرت انس بن مالک رضی اللھ عنھ نے بیان کیاکھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ۔ اللھ تعالیٰ اپنے بندے کی توبھ سے تم میں سے اس شخص سے بھی زیادھ خوش ھوتا ھے جس کا اونٹ مایوسی کے بعد اچانک اسے مل گیا ھو حالانکھ وھ ایک چٹیل میدان میں گم ھوا تھا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 80 Hadith no 6309
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 75 Hadith no 321



Copyrights: if you have any objection regarding any shared content on pdf9.com please click here.