Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Judgments (Ahkaam)

كتاب الأحكام

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي غَدَاةٍ بَارِدَةٍ وَالْمُهَاجِرُونَ وَالأَنْصَارُ يَحْفِرُونَ الْخَنْدَقَ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنَّ الْخَيْرَ خَيْرُ الآخِرَهْ فَاغْفِرْ لِلأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهْ ‏"‏ فَأَجَابُوا نَحْنُ الَّذِينَ بَايَعُوا مُحَمَّدَا عَلَى الْجِهَادِ مَا بَقِينَا أَبَدَا

Narrated Anas: The Prophet (PBUH) went out on a cold morning while the Muhajirin (emigrants) and the Ansar were digging the trench. The Prophet (PBUH) then said, "O Allah! The real goodness is the goodness of the Here after, so please forgive the Ansar and the Muhajirin." They replied, "We are those who have given the Pledge of allegiance to Muhammad for to observe Jihad as long as we remain alive." ھم سے عمر بن علی نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا ھم سے خالد بن حارث نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا ھم سے حمید نے بیان کیا اور ان سے انس بن مالک رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سردی میں صبح کے وقت باھر نکلے اور مھاجرین اور انصار خندق کھود رھے تھے ‘ پھر آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ‘ اے اللھ ! خیر تو آخرت ھی کی خیر ھے ۔ پس انصار و مھاجرین کی مغفرت کر دے اس کا جواب لوگوں نے دیا کھ ” ھم وھ ھیں جنھوں نے محمد صلی اللھ علیھ وسلم سے جھاد پر بیعت کی ھے ھمیشھ کے لیے جب تک وھ زندھ ھیں ۔ “

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 93 Hadith no 7201
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 89 Hadith no 308


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كُنَّا إِذَا بَايَعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ يَقُولُ لَنَا ‏"‏ فِيمَا اسْتَطَعْتَ ‏"‏‏.‏

Narrated `Abdullah bin `Umar: Whenever we gave the Pledge of allegiance to Allah's Messenger (PBUH) for to listen to and obey, he used to say to us, for as much as you can." ھم سے عبداللھ بن یوسف نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا ھم کو امام مالک نے خبر دی ‘ انھیں عبداللھ بن دینا ر نے اور ان سے عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے بیان کیا کھ جب ھم رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے سننے اور اطاعت کرنے کی بیعت کرتے تو آپ ھم سے فرماتے کھ جتنی تمھیں طاقت ھو ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 93 Hadith no 7202
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 89 Hadith no 309


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، قَالَ شَهِدْتُ ابْنَ عُمَرَ حَيْثُ اجْتَمَعَ النَّاسُ عَلَى عَبْدِ الْمَلِكِ ـ قَالَ ـ كَتَبَ إِنِّي أُقِرُّ بِالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ لِعَبْدِ الْمَلِكِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى سُنَّةِ اللَّهِ وَسُنَّةِ رَسُولِهِ مَا اسْتَطَعْتُ، وَإِنَّ بَنِيَّ قَدْ أَقَرُّوا بِمِثْلِ ذَلِكَ‏.‏

Narrated `Abdullah bin Dinar: I witnessed Ibn `Umar when the people gathered around `Abdul Malik. Ibn `Umar wrote: I gave the Pledge of allegiance that I will listen to and obey Allah's Slave, `Abdul Malik, Chief of the believers according to Allah's Laws and the Traditions of His Apostle as much as I can; and my sons too, give the same pledge.' ھم سے مسدد نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے یحییٰ نے بیان کیا ‘ان سے سفیان نے ‘ ان سے عبداللھ بن دینار نے بیان کیا ‘ کھا کھ میں اس وقت عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما کے پاس موجود تھا جب سب لوگ عبدالملک بن مروان سے بیعت کے لیے جمع ھو گئے ۔ بیان کیا کھ انھوں نے عبدالملک کو لکھا کھ ” میں سننے اور اطاعت کرنے کا اقرار کرتا ھوں عبداللھ عبدالملک امیرالمؤمنین کے لیے اللھ کے دین اور اس کے رسول کی سنت کے مطابق جتنی بھی مجھ میں قوت ھو گی اور یھ کھ میرے لڑکے بھی اس کا اقرار کرتے ھیں ۔ “

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 93 Hadith no 7203
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 89 Hadith no 310


حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا سَيَّارٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَايَعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ، فَلَقَّنَنِي، فِيمَا اسْتَطَعْتُ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ‏.‏

Narrated Jabir bin `Abdullah: I gave the Pledge of allegiance to the Prophet (PBUH) that I would listen and obey, and he told me to add: 'As much as I can, and will give good advice to every Muslim.' ھم سے یعقوب بن ابراھیم نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے ھشیم نے بیان کیا ‘ کھا ھم کو سیار نے خبر دی ‘ انھیں شعبی نے ‘ ان سے جریر بن عبداللھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ میں نے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے سننے اور اطاعت کرنے کی بیعت کی تو آپ نے مجھے اس کی تلقین کی کھ جتنی مجھ میں طاقت ھو اور ھر مسلمان کے ساتھ خیرخواھی کرنے پر بھی بیعت کی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 93 Hadith no 7204
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 89 Hadith no 311


حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، قَالَ لَمَّا بَايَعَ النَّاسُ عَبْدَ الْمَلِكِ كَتَبَ إِلَيْهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ عَبْدِ الْمَلِكِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ إِنِّي أُقِرُّ بِالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ لِعَبْدِ اللَّهِ عَبْدِ الْمَلِكِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ، عَلَى سُنَّةِ اللَّهِ وَسُنَّةِ رَسُولِهِ، فِيمَا اسْتَطَعْتُ، وَإِنَّ بَنِيَّ قَدْ أَقَرُّوا بِذَلِكَ‏.‏

Narrated `Abdullah bin Dinar: When the people took the oath of allegiance to `Abdul Malik, `Abdullah bin `Umar wrote to him: "To Allah's Slave, `Abdul Malik, Chief of the believers, I give the Pledge of allegiance that I will listen to and obey Allah's Slave, `Abdul Malik, Chief of the believers, according to Allah's Laws and the Traditions of His Apostle in whatever is within my ability; and my sons too, give the same pledge." ھم سے عمرو بن علی نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا ھم سے یحییٰ نے بیان کیا ‘ ان سے سفیان نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا مجھ سے عبداللھ بن دینار نے بیان کیا ‘ کھا کھ جب لوگوں نے عبدالملک کی بیعت کی تو عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے اسے لکھا ” اللھ کے بندے عبدالملک امیر المؤ منین کے نام ‘میں اقرار کرتا ھوں سننے اور اطاعت کرنے کی ۔ اللھ کے بندے عبدالملک امیرالمؤمنین کے لیے اللھ کے دین اور اس کے رسول کی سنت کے مطابق ‘جتنی مجھ میں طاقت ھو گی اور میرے بیٹوں نے بھی اس کا اقرار کیا ۔ “

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 93 Hadith no 7205
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 89 Hadith no 312


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنْ يَزِيدَ، قَالَ قُلْتُ لِسَلَمَةَ عَلَى أَىِّ شَىْءٍ بَايَعْتُمُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ قَالَ عَلَى الْمَوْتِ‏.‏

Narrated Yazid: I said to Salama, "For what did you give the Pledge of allegiance to the Prophet (PBUH) on the Day of Hudaibiya?" He replied, "For death." ھم سے عبداللھ بن مسلمھ نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے حاتم نے بیان کیا ‘ ان سے یزید نے بیان کیا کھ میں نے سلمھ رضی اللھ عنھ سے پوچھا آپ لوگوں نے صلح حدیبیھ کے موقع پر رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے کس بات پر بیعت کی تھی ؟ انھوں نے کھا کھ موت پر ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 93 Hadith no 7206
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 89 Hadith no 313



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.