Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Manumission of Slaves

كتاب العتق

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ كُلُّكُمْ رَاعٍ فَمَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، فَالأَمِيرُ الَّذِي عَلَى النَّاسِ رَاعٍ وَهْوَ مَسْئُولٌ عَنْهُمْ، وَالرَّجُلُ رَاعٍ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ وَهْوَ مَسْئُولٌ عَنْهُمْ، وَالْمَرْأَةُ رَاعِيَةٌ عَلَى بَيْتِ بَعْلِهَا وَوَلَدِهِ وَهْىَ مَسْئُولَةٌ عَنْهُمْ، وَالْعَبْدُ رَاعٍ عَلَى مَالِ سَيِّدِهِ وَهْوَ مَسْئُولٌ عَنْهُ، أَلاَ فَكُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ ‏"‏‏.‏

Narrated `Abdullah: Allah's Messenger (PBUH) said, "Everyone of you is a guardian and is responsible for his charges. The ruler who has authority over people, is a guardian and is responsible for them, a man is a guardian of his family and is responsible for them; a woman is a guardian of her husband's house and children and is responsible for them; a slave ('Abu) is a guardian of his master's property and is responsible for it; so all of you are guardians and are responsible for your charges." ھم سے مسدد نے بیان کیا ، کھا ھم سے یحییٰ قطان نے بیان کیا ، ان سے عبیداللھ عمری نے بیان کیا کھ مجھ سے نافع نے بیان کیا ، حضرت عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما سے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا تم میں سے ھر شخص حاکم ھے اور اس کی رعایا کے بارے میں سوال ھو گا ۔ پس لوگوں کا واقعی امیر ایک حاکم ھے اور اس سے اس کی رعایا کے بارے میں سوال ھو گا ۔ اور ھر آدمی اپنے گھر والوں پر حاکم ھے اور اس سے اس کی رعایا کے بارے میں سوال ھو گا ۔ اور عورت اپنے شوھر کے گھر اور اس کے بچوں پر حاکم ھے اس سے اس کی رعایا کے بارے میں سوال ھو گا ۔ اور غلام اپنے آقا ( سید ) کے مال کا حاکم ھے اور اس سے اس کی رعیت کے بارے میں سوال ھو گا ۔ پس جان لو کھ تم میں سے ھر ایک حاکم ھے اور ھر ایک سے اس کی رعیت کے بارے میں ( قیامت کے دن ) پوچھ ھو گی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 49 Hadith no 2554
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 46 Hadith no 730


حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ، سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، وَزَيْدَ بْنَ خَالِدٍ، رضى الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا زَنَتِ الأَمَةُ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ إِذَا زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، ثُمَّ إِذَا زَنَتْ فَاجْلِدُوهَا، فِي الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ بِيعُوهَا وَلَوْ بِضَفِيرٍ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira and Zaid bin Khalid: The Prophet (PBUH) said, "If a slave-girl (Ama) commits illegal sexual intercourse, scourge her; if she does it again, scourge her again; if she repeats it, scourge her again." The narrator added that on the third or the fourth offense, the Prophet (PBUH) said, "Sell her even for a hair rope." ھم سے مالک بن اسماعیل نے بیان کیا ، کھا ھم سے سفیان بن عیینھ نے بیان کیا زھری سے ، ان سے عبیداللھ بن عبداللھ بن عتبھ بن مسعود نے بیان کیا ، کھا میں نے ابوھریرھ اور زید بن خالد رضی اللھ عنھما سے سنا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ۔ جب باندی زنا کرائے تو اسے ( بطور حد شرعی ) کوڑے لگاؤ پھر اگر کرئے تو اسے کوڑے لگاؤ تیسری یا چوتھی بار میں ( آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ ) پھر اسے بیچ دو ، خواھ قیمت میں ایک رسی ھی ملے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 49 Hadith no 2555
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 46 Hadith no 731


حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ، سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا أَتَى أَحَدَكُمْ خَادِمُهُ بِطَعَامِهِ، فَإِنْ لَمْ يُجْلِسْهُ مَعَهُ، فَلْيُنَاوِلْهُ لُقْمَةً أَوْ لُقْمَتَيْنِ أَوْ أُكْلَةً أَوْ أُكْلَتَيْنِ، فَإِنَّهُ وَلِيَ عِلاَجَهُ ‏"‏‏.‏


Chapter: When your servant brings your meal to you?

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "When your servant brings your meals to you then if he does not let him sit and share the meals, then he should at least give him a mouthful or two mouthfuls of that meal or a meal or two meals, as he has prepared it." ھم سے حجاج بن منھال نے بیان کیا ، کھا ھم سے شعبھ نے بیان کیا ، کھا مجھے محمد بن زیاد نے خبر دی ، انھوں نے کھا کھ میں نے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ سے سنا اور انھوں نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے کھ جب کسی کا غلام کھانا لائے اور وھ اسے اپنے ساتھ ( کھلانے کے لیے ) نھ بٹھا سکے تو اسے ایک یا دو نوالے ضرور کھلا دے یا آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے لقمۃ او لقمتین کے بدل اکلۃ او اکلتین فرمایا ( یعنی ایک یا دو لقمے ) کیونکھ اسی نے اس کو تیار کرنے کی تکلیف اٹھائی ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 49 Hadith no 2557
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 46 Hadith no 732


حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ كُلُّكُمْ رَاعٍ وَمَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، فَالإِمَامُ رَاعٍ وَمَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، وَالرَّجُلُ فِي أَهْلِهِ رَاعٍ وَهْوَ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، وَالْمَرْأَةُ فِي بَيْتِ زَوْجِهَا رَاعِيَةٌ وَهْىَ مَسْئُولَةٌ عَنْ رَعِيَّتِهَا، وَالْخَادِمُ فِي مَالِ سَيِّدِهِ رَاعٍ وَهْوَ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَسَمِعْتُ هَؤُلاَءِ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَحْسِبُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ وَالرَّجُلُ فِي مَالِ أَبِيهِ رَاعٍ وَمَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، فَكُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ ‏"‏‏.‏

Narrated `Abdullah bin `Umar: That he heard Allah's Messenger (PBUH) saying, "Everyone of you is a guardian and is responsible for his charge; the ruler is a guardian and is responsible for his subjects; the man is a guardian in his family and responsible for his charges; a woman is a guardian of her husband's house and responsible for her charges; and the servant is a guardian of his master's property and is responsible for his charge." I definitely heard the above from the Prophet (PBUH) and think that the Prophet (PBUH) also said, "A man is a guardian of his father's property and responsible for his charges; so everyone of you is a guardian and responsible for his charges." سے ابوالیمان نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم کو شعیب نے خبر دی ، ان سے زھری نے بیان کیا کھ مجھے سالم بن عبداللھ بن عمر نے خبر دی اور انھیں عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے کھ انھوں نے رسول کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے سنا ، آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ ھر آدمی حاکم ھے اور اس سے اس کی رعایا کے بارے میں سوال ھو گا ۔ امام حاکم ھے اور اس سے اس کی رعیت کے بارے میں سوال ھو گا ۔ مرد اپنے گھر کے معاملات کا افسر ھے اور اس سے اس کی رعایا کے بارے میں سوال ھو گا ۔ عورت اپنے شوھر کے گھر کی افسر ھے اور اس سے اس کی رعایا کے بارے میں سوال ھو گا ۔ خادم اپنے سید کے مال کا محافظ ھے اور اس سے اس کے بارے میں سوال ھو گا ۔ انھوں نے بیان کیا کھ میں نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے یھ باتیں سنی ھیں اور مجھے خیال ھے کھ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے یھ بھی فرمایا تھا کھ مرد اپنے باپ کے مال کا محافظ ھے اور اس سے اس کی رعیت کے بارے میں سوال ھو گا ۔ غرض تم میں سے ھر فرد حاکم ھے اور سب سے اس کی رعیت کے بارے میں سوال ھو گا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 49 Hadith no 2558
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 46 Hadith no 733


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، قَالَ وَأَخْبَرَنِي ابْنُ فُلاَنٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا قَاتَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَجْتَنِبِ الْوَجْهَ ‏"‏‏.‏


Chapter: If somebody beats a slave, he should avoid his face.

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "If somebody fights (or beats somebody) then he should avoid the face." ھم سے محمد بن عبیداللھ نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے عبداللھ بن وھب نے بیان کیا ، کھا کھ مجھ سے امام مالک بن انس نے بیان کیا ، کھا کھ مجھے ابن فلاں ( ابن سمعان ) نے خبر دی ، انھیں سعید مقبری نے ، انھیں ان کے باپ نے اور انھیں ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے ، نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے ۔  ( دوسری سند اور امام بخاری نے کھا ) اور ھم سے عبداللھ بن محمد مسندی نے بیان کیا ، کھا ھم سے عبدالرزاق نے بیان کیا ، کھا ھم کو معمر نے خبر دی ھمام سے اور انھیں ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، جب کوئی کسی سے جھگڑا کرے تو چھرے ( پر مارنے ) سے پرھیز کرے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 49 Hadith no 2559
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 46 Hadith no 734



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.