Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Medicine

كتاب الطب

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حُصَيْنُ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا فَقَالَ ‏"‏ عُرِضَتْ عَلَىَّ الأُمَمُ فَجَعَلَ يَمُرُّ النَّبِيُّ مَعَهُ الرَّجُلُ وَالنَّبِيُّ مَعَهُ الرَّجُلاَنِ، وَالنَّبِيُّ مَعَهُ الرَّهْطُ، وَالنَّبِيُّ لَيْسَ مَعَهُ أَحَدٌ، وَرَأَيْتُ سَوَادًا كَثِيرًا سَدَّ الأُفُقَ فَرَجَوْتُ أَنْ يَكُونَ أُمَّتِي، فَقِيلَ هَذَا مُوسَى وَقَوْمُهُ‏.‏ ثُمَّ قِيلَ لِي انْظُرْ‏.‏ فَرَأَيْتُ سَوَادًا كَثِيرًا سَدَّ الأُفُقَ فَقِيلَ لِي انْظُرْ هَكَذَا وَهَكَذَا‏.‏ فَرَأَيْتُ سَوَادًا كَثِيرًا سَدَّ الأُفُقَ فَقِيلَ هَؤُلاَءِ أُمَّتُكَ، وَمَعَ هَؤُلاَءِ سَبْعُونَ أَلْفًا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ ‏"‏‏.‏ فَتَفَرَّقَ النَّاسُ وَلَمْ يُبَيَّنْ لَهُمْ، فَتَذَاكَرَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا أَمَّا نَحْنُ فَوُلِدْنَا فِي الشِّرْكِ، وَلَكِنَّا آمَنَّا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ، وَلَكِنْ هَؤُلاَءِ هُمْ أَبْنَاؤُنَا، فَبَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ هُمُ الَّذِينَ لاَ يَتَطَيَّرُونَ، وَلاَ يَسْتَرْقُونَ، وَلاَ يَكْتَوُونَ، وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ‏"‏‏.‏ فَقَامَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ فَقَالَ أَمِنْهُمْ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏‏.‏ فَقَامَ آخَرُ فَقَالَ أَمِنْهُمْ أَنَا فَقَالَ ‏"‏ سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ ‏"‏‏.‏

Narrated Ibn `Abbas: The Prophet (PBUH) once came out to us and said, "Some nations were displayed before me. A prophet would pass in front of me with one man, and another with two men, and another with a group of people. and another with nobody with him. Then I saw a great crowd covering the horizon and I wished that they were my followers, but it was said to me, 'This is Moses and his followers.' Then it was said to me, 'Look'' I looked and saw a big gathering with a large number of people covering the horizon. It was said, "Look this way and that way.' So I saw a big crowd covering the horizon. Then it was said to me, "These are your followers, and among them there are 70,000 who will enter Paradise without (being asked about their) accounts. " Then the people dispersed and the Prophet (PBUH) did not tell who those 70,000 were. So the companions of the Prophet (PBUH) started talking about that and some of them said, "As regards us, we were born in the era of heathenism, but then we believed in Allah and His Apostle . We think however, that these (70,000) are our offspring." That talk reached the Prophet (PBUH) who said, "These (70,000) are the people who do not draw an evil omen from (birds) and do not get treated by branding themselves and do not treat with Ruqya, but put their trust (only) in their Lord." then 'Ukasha bin Muhsin got up and said, "O Allah's Messenger (PBUH)! Am I one of those (70,000)?" The Prophet (PBUH) said, "Yes." Then another person got up and said, "Am I one of them?" The Prophet (PBUH) said, " 'Ukasha has anticipated you." ھم سے مسدد بن مسرھد نے بیان کیا ، کھا ھم سے حصین بن نمیر نے بیان کیا ، ان سے حصین بن عبدالرحمٰن نے ، ان سے سعید بن جبیر نے اور ان سے حضرت ابن عباس رضی اللھ عنھما نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم ایک دن ھمارے پاس باھر تشریف لائے اور فرمایا کھ ( خواب میں ) مجھ پر تمام امتیں پیش کی گئیں ۔ بعض نبی گزرتے اور ان کے ساتھ ( ان کی اتباع کرنے والا ) صرف ایک ھوتا ۔ بعض گزرتے اور ان کے ساتھ دو ھوتے بعض کے ساتھ پوری جماعت ھوتی اور بعض کے ساتھ کوئی بھی نھ ھوتا پھر میں نے ایک بڑی جماعت دیکھی جس سے آسمان کا کنارھ ڈھک گیا تھا میں سمجھا کھ یھ میری ھی امت ھو گی لیکن مجھ سے کھا گیا کھ یھ حضرت موسیٰ علیھ السلام اور ان کی امت کے لوگ ھیں پھر مجھ سے کھا کھ دیکھو میں نے ایک بھت بڑی جماعت دیکھی جس نے آسمانوں کا کنارھ ڈھانپ لیا ھے ۔ پھر مجھ سے کھا گیا کھ ادھر دیکھو ، ادھر دیکھو ، میں نے دیکھا کھ بھت سی جماعتیں ھیں جو تمام افق پر محیط تھیں ۔ کھا گیا کھ یھ تمھاری امت ھے اور اس میں سے ستر ھزار وھ لوگ ھوں گے جو بے حساب جنت میں داخل کئے جائیں گے پھر صحابھ مختلف جگھوں میں اٹھ کر چلے گئے اور آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے اس کی وضاحت نھیں کی کھ یھ ستر ھزار کون لوگ ھوں گے ۔ صحابھ کرام رضی اللھ عنھم نے آپس میں اس کے متعلق مذاکرھ کیا اور کھا کھ ھماری پیدائش تو شرک میں ھوئی تھی البتھ بعد میں ھم اللھ اور اس کے رسول پر ایمان لے آئے لیکن یھ ستر ھزار ھمارے بیٹے ھوں گے جو پیدائش ھی سے مسلمان ھیں ۔ جب رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کو یھ بات پھنچی تو آپ نے فرمایا کھ یھ ستر ھزار وھ لوگ ھوں گے جو بد فالی نھیں کرتے ، نھ منترسے جھاڑ پھونک کراتے ھیں اور نھ داغ لگاتے ھیں بلکھ اپنے رب پر بھروسھ کرتے ھیں ۔ یھ سن کر حضرت عکاشھ بن محصن رضی اللھ عنھ نے عرض کیا یا رسول اللھ ( صلی اللھ علیھ وسلم ) ! کیا میں بھی ان میں سے ھوں ؟ فرمایا کھ ھاں ۔ ایک دوسرے صاحب حضرت سعد بن عبادھ رضی اللھ عنھ نے کھڑے ھو کر عرض کیا میں بھی ان میں سے ھوں ؟ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ عکاشھ تم سے بازی لے گئے کھ تم سے پھلے عکاشھ کے لیے جو ھونا تھا ھو چکا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 76 Hadith no 5752
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 71 Hadith no 648


حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ، وَالشُّؤْمُ فِي ثَلاَثٍ فِي الْمَرْأَةِ، وَالدَّارِ، وَالدَّابَّةِ ‏"‏‏.‏


Chapter: At-Tiyara (drawing an evil omen from birds, etc.)

Narrated `Abdullah bin `Umar: Allah's Messenger (PBUH) said, "There is neither 'Adha (no contagious disease is conveyed to others without Allah's permission) nor Tiyara, but an evil omen may be in three a woman, a house or an animal." مجھ سے عبداللھ بن محمد مسندی نے بیان کیا ، کھا ھم سے عثمان بن عمر نے ، کھا کھ ھم سے یونس بن یزید ایلی نے ، ان سے سالم نے بیان کیا اور ان سے حضرت ابن عمر رضی اللھ عنھما نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا امراض میں چھوت چھات کی اور بد شگونی کی کوئی اصل نھیں اور اگر نحوست ھوتی تو یھ صرف تین چیزوں میں ھوتی ھے ۔ عورت میں ، گھر میں اورگھوڑے میں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 76 Hadith no 5753
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 71 Hadith no 649


حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ لاَ طِيَرَةَ، وَخَيْرُهَا الْفَأْلُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا وَمَا الْفَأْلُ قَالَ ‏"‏ الْكَلِمَةُ الصَّالِحَةُ يَسْمَعُهَا أَحَدُكُمْ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: I heard Allah's Messenger (PBUH) saying, "There is no Tiyara, and the best omen is the Fal." They asked, "What is the Fal?" He said, "A good word that one of you hears (and takes as a good omen). ھم سے ابو الیمان نے بیان کیا ، کھا ھم کو شعیب نے خبر دی ، ان سے زھری نے بیان کیا ، کھا ھم کو عبیداللھ بن عبداللھ بن عتبھ نے خبر دی اور ان سے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ میں نے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے سنا ، آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ بد شگونی کی کوئی اصل نھیں البتھ نیک فال لینا کچھ برا نھیں ھے ۔ صحابھ کرام رضی اللھ عنھم نے عرض کیا نیک فال کیا چیز ھے ؟ فرمایا کوئی ایسی بات سننا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 76 Hadith no 5754
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 71 Hadith no 650


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ طِيَرَةَ، وَخَيْرُهَا الْفَأْلُ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَمَا الْفَأْلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ الْكَلِمَةُ الصَّالِحَةُ يَسْمَعُهَا أَحَدُكُمْ ‏"‏‏.‏


Chapter: Al-Fa'l (good omen)

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "There is no Tiyara and the best omen is the Fal," Somebody said, "What is the Fal, O Allah's Messenger (PBUH)?" He said, "A good word that one of you hears (and takes as a good omen). ھم سے عبداللھ بن محمد مسندی نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم کو ھشام بن یوسف نے خبر دی ، انھوں نے کھا ھم کو معمر نے خبر دی ، انھیں زھری نے ، انھیں عبیداللھ بن عبداللھ بن عتبھ نے اور ان سے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا بد شگونی کی کوئی اصل نھیں اور اس میں بھتر فال نیک ھے ۔ لوگوں نے پوچھا کھ نیک فال کیا ھے یا رسول اللھ ! فرمایا کلمھ صالحھ ( نیک بات ) جو تم میں سے کوئی سنے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 76 Hadith no 5755
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 71 Hadith no 651


حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ عَدْوَى وَلاَ طِيَرَةَ، وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ الصَّالِحُ، الْكَلِمَةُ الْحَسَنَةُ ‏"‏‏.‏

Narrated Anas: The Prophet (PBUH) said, "No 'Adha (no contagious disease is conveyed to others without Allah's permission), nor Tiyara, but I like the good Fal, i.e., the good word." ھم سے مسلم بن ابراھیم نے بیان کیا ، کھا ھم سے ھشام دستوائی نے بیان کیا ، ان سے قتادھ نے اور ان سے انس رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا چھوت لگ جانے کی کوئی اصل نھیں اور نھ بد شگونی کی کوئی اصل ھے اور مجھے اچھی فال پسند ھے یعنی کوئی کلمھ خیر اور نیک بات جو کسی کے منھ سے سنی جائے ( جیسا کھ اوپر بیان ھوا ) ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 76 Hadith no 5756
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 71 Hadith no 652


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَكَمِ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، أَخْبَرَنَا أَبُو حَصِينٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ عَدْوَى، وَلاَ طِيَرَةَ، وَلاَ هَامَةَ، وَلاَ صَفَرَ ‏"‏‏.‏


Chapter: No Hama

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "There is no 'Adha, nor Tiyara, nor Hama, nor Safar." ھم سے محمد بن حکم نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے نضر بن شمیل نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم کو اسرائیل نے خبر دی ، انھوں نے کھا ھم کو ابو حصین ( عثمان بن عاصم اسدی ) نے خبر دی ، انھیں ابوصالح ذکوان نے اور انھیں حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا چھوت لگ جانا بد شگونی یا الو یا صفر کی نحوست یھ کوئی چیز نھیں ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 76 Hadith no 5757
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 71 Hadith no 653



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.