Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Oneness, Uniqueness of Allah (Tawheed)

كتاب التوحيد

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْتِيَ أَهْلَهُ فَقَالَ بِاسْمِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ جَنِّبْنَا الشَّيْطَانَ، وَجَنِّبِ الشَّيْطَانَ مَا رَزَقْتَنَا‏.‏ فَإِنَّهُ إِنْ يُقَدَّرْ بَيْنَهُمَا وَلَدٌ فِي ذَلِكَ لَمْ يَضُرُّهُ شَيْطَانٌ أَبَدًا ‏"‏‏.‏

Narrated Ibn `Abbas: Allah's Messenger (PBUH) said, "If anyone of you, when intending to have a sexual relation (sleep) with his wife, says: Bismillah, Allahumma jannibna ashShaitan, wa Jannib ash-Shaitana ma razaqtana, Satan would never harm that child, should it be ordained that they will have one. (Because of that sleep). ھم سے قتیبھ بن سعید نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے جریر نے بیان کیا ‘ ان سے منصور نے ‘ ان سے سالم نے ‘ ان سے کریب نے اور ان سے ابن عباس رضی اللھ عنھما نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ‘ جب تم میں سے کوئی اپنی بیوی کے پاس جانے کا ارادھ کرے اور یھ دعا پڑھ لے ” شروع اللھ کے نام سے ‘ اے اللھ ! ھمیں شیطان سے دور رکھنا اور تو جو ھمیں بچھ عطا کرے اسے بھی شیطان سے دور رکھنا “ تو اگر اسی صحبت میں ان دونوں سے کوئی بچھ نصیب ھوا تو شیطان اسے کبھی نقصان نھیں پھنچا سکے گا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 97 Hadith no 7396
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 93 Hadith no 493


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا فُضَيْلٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ أُرْسِلُ كِلاَبِي الْمُعَلَّمَةَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كِلاَبَكَ الْمُعَلَّمَةَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ فَأَمْسَكْنَ فَكُلْ، وَإِذَا رَمَيْتَ بِالْمِعْرَاضِ فَخَزَقَ فَكُلْ ‏"‏‏.‏

Narrated `Adi bin Hatim: I asked the Prophet, "I send off (for a game) my trained hunting dogs; (what is your verdict concerning the game they hunt?" He said, "If you send off your trained hunting dogs and mention the Name of Allah, then, if they catch some game, eat (thereof). And if you hit the game with a mi'rad (a hunting tool) and it wounds it, you can eat (it). ھم سے عبداللھ بن مسلمھ نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے فضیل نے بیان کیا ‘ ان سے منصور نے ‘ ان سے ابراھیم نے ‘ ان سے ھمام نے ‘ ان سے عدی بن حاتم رضی اللھ عنھ نے کھ میں نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے پوچھا کھ میں اپنے سدھائے ھوئے کتے کو شکار کے لیے چھوڑ تا ھوں ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ جب تم سدھائے ھوئے کتے چھوڑو اور ان کے ساتھ اللھ کا نام بھی لے لو ‘ پھر وھ کوئی شکار پکڑیں اور اسے کھائیں نھیں تو تم اسے کھا سکتے ھو اور جب شکار پر بن پھال کے تیر یعنی لکڑی سے کوئی شکار مارے لیکن وھ نوک سے لگ کر جانور کا گوشت چیر دے تو ایسا شکار بھی کھاؤ ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 97 Hadith no 7397
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 93 Hadith no 494


حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، قَالَ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ عُرْوَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هُنَا أَقْوَامًا حَدِيثًا عَهْدُهُمْ بِشِرْكٍ، يَأْتُونَا بِلُحْمَانٍ لاَ نَدْرِي يَذْكُرُونَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا أَمْ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اذْكُرُوا أَنْتُمُ اسْمَ اللَّهِ وَكُلُوا ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَالدَّرَاوَرْدِيُّ وَأُسَامَةُ بْنُ حَفْصٍ‏.‏

Narrated `Aisha: The people said to the Prophet (PBUH) , "O Allah's Messenger (PBUH)! Here are people who have recently embraced Islam and they bring meat, and we do not know whether they had mentioned Allah's Name while slaughtering the animals or not." The Prophet (PBUH) said, "You should mention Allah's Name and eat." ھم سے یوسف بن موسیٰ نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا ھم سے ابوخالد احمر نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا کھ میں نے ھشام بن عروھ سنا ‘ وھ اپنے والد ( عروھ بن زبیر ) سے بیان کرتے تھے کھ ان سے ام المؤمنین عائشھ صدیقھ رضی اللھ عنھا نے بیان کیا کھ لوگوں نے کھا یا رسول اللھ ! وھاں کے قبیلے ابھی حال ھی میں اسلام لائے اور وھ ھمیں گوشت لا کر دیتے ھیں ۔ ھمیں یقین نھیں ھوتا کھ ذبح کرتے وقت انھوں نے اللھ کا نام بھی لیا تھا یا نھیں ( تو کیا ھم اسے کھا سکتے ھیں ؟ ) آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ تم اس پر اللھ کا نام لے کر اسے کھا لیا کرو ۔ اس روایت کی متابعت محمد بن عبدالرحمٰن دراور دی اور اسامھ بن حفص نے کی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 97 Hadith no 7398
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 93 Hadith no 495


حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ ضَحَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِكَبْشَيْنِ، يُسَمِّي وَيُكَبِّرُ‏.‏

Narrated Anas: The Prophet (PBUH) slaughtered two rams as sacrifice and mentioned Allah's Name and said, "Allahu-Akbar" while slaughtering). ھم سے حفص بن عمر نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے ھشام نے بیان کیا ‘ ان سے قتادھ نے اور ان سے انس رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے دو مینڈھوں کی قربانی کی اور ذبح کرتے وقت بسم اللھ اللھ اکبر پڑھا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 97 Hadith no 7399
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 93 Hadith no 496


حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ جُنْدَبٍ، أَنَّهُ شَهِدَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّحْرِ صَلَّى ثُمَّ خَطَبَ فَقَالَ ‏"‏ مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ فَلْيَذْبَحْ مَكَانَهَا أُخْرَى، وَمَنْ لَمْ يَذْبَحْ فَلْيَذْبَحْ بِاسْمِ اللَّهِ ‏"‏‏.‏

Narrated Jundab: That he witnessed the Prophet (PBUH) on the Day of Nahr. The Prophet (PBUH) offered prayer and then delivered a sermon saying, "Whoever slaughtered his sacrifice before offering prayer, should slaughter another animal in place of the first; and whoever has not yet slaughtered any, should slaughter a sacrifice and mention Allah's Name while doing so." ھم سے حفص بن عمر حوضی نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے شعبھ نے بیان کیا ‘ ان سے اسود بن قیس نے اور ان سے جندب رضی اللھ عنھ نے کھ وھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے ساتھ ذی الحجھ کی دسویں تاریخ کو موجود تھے آپ نے نماز پڑھائی پھر خطبھ دیا اور فرمایا جس نے نماز سے پھلے جانور ذبح کر لیا تو اس کی جگھ دوسرا جانور ذبح کرے اور جس نے ذبح ابھی نھ کیا ھو تو وھ اللھ کا نام لے کر ذبح کرے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 97 Hadith no 7400
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 93 Hadith no 497


حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ، وَمَنْ كَانَ حَالِفًا فَلْيَحْلِفْ بِاللَّهِ ‏"‏‏.‏

Narrated Ibn `Umar: The Prophet (PBUH) said, "Do not swear by your fathers; and whoever wants to swear should swear by Allah." ھم سے ابونعیم نے بیان کیا ‘ انھوں نے کھا ھم سے ورقاء نے بیان کیا ‘ ان سے عبداللھ بن دینار نے بیان کیا اور ان سے عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ‘ اپنے باب دادوں کی قسم نھ کھایا کرو ۔ اگر کسی کو قسم کھانی ھی ھو تو اللھ کے نام کی قسم کھائے ورنھ خاموش رھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 97 Hadith no 7401
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 93 Hadith no 498



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.