Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Patients

كتاب المرضى

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا مِنْ مُصِيبَةٍ تُصِيبُ الْمُسْلِمَ إِلاَّ كَفَّرَ اللَّهُ بِهَا عَنْهُ، حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا ‏"‏‏.‏

Narrated `Aisha: (the wife of the Prophet) Allah's Messenger (PBUH) said, "No calamity befalls a Muslim but that Allah expiates some of his sins because of it, even though it were the prick he receives from a thorn." ھم سے ابو الیمان حکم بن نافع نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم کو شعیب نے خبر دی ، ان سے زھری نے بیان کیا ، انھوں نے کھا مجھ کو عروھ بن زبیر نے خبر دی اور ان سے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کی زوجھ مطھرھ حضرت عائشھ صدیقھ رضی اللھ عنھا نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا جو مصیبت بھی کسی مسلمان کو پھنچتی ھے اللھ تعالیٰ اسے اس کے گناھ کا کفارھ کر دیتا ھے ( کسی مسلمان کے ) ایک کانٹا بھی اگر جسم کے کسی حصھ میں چبھ جائے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 75 Hadith no 5640
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 70 Hadith no 544


حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَا يُصِيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ وَلاَ وَصَبٍ وَلاَ هَمٍّ وَلاَ حُزْنٍ وَلاَ أَذًى وَلاَ غَمٍّ حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا، إِلاَّ كَفَّرَ اللَّهُ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Sa`id Al-Khudri and Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "No fatigue, nor disease, nor sorrow, nor sadness, nor hurt, nor distress befalls a Muslim, even if it were the prick he receives from a thorn, but that Allah expiates some of his sins for that." Translation Not Available

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 75 Hadith no 5641, 5642
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 70 Hadith no 545


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَثَلُ الْمُؤْمِنِ كَالْخَامَةِ مِنَ الزَّرْعِ تُفَيِّئُهَا الرِّيحُ مَرَّةً، وَتَعْدِلُهَا مَرَّةً، وَمَثَلُ الْمُنَافِقِ كَالأَرْزَةِ لاَ تَزَالُ حَتَّى يَكُونَ انْجِعَافُهَا مَرَّةً وَاحِدَةً ‏"‏‏.‏ وَقَالَ زَكَرِيَّاءُ حَدَّثَنِي سَعْدٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ كَعْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، كَعْبٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Narrated Ka`b: The Prophet (PBUH) said, "The example of a believer is that of a fresh tender plant, which the wind bends lt sometimes and some other time it makes it straight. And the example of a hypocrite is that of a pine tree which keeps straight till once it is uprooted suddenly. ھم سے مسدد نے بیان کیا ، کھا ھم سے یحییٰ نے بیان کیا ، ان سے سفیان نے ، ان سے سعد نے ، ان سے عبداللھ بن کعب نے اور ان سے ان کے والد نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ مومن کی مثال پودے کی سب سے پھلی نکلی ھوئی ھری شاخ جیسی ھے کھ ھوا اسے کبھی جھکا دیتی ھے اور کبھی برابر کر دیتی ھے اور منافق کی مثال صنوبر کے درخت جیسی ھے کھ وھ سیدھا ھی کھڑا رھتا ھے اور آخر ایک جھوکے میں کبھی اکھڑ ھی جاتا ھے ۔ اور زکریا نے بیان کیا کھ ھم سے سعد نے بیان کیا ، ان سے ابن کعب نے بیان کیا ، ان سے ان کے والد ماجد محترم المقام کعب رضی اللھ عنھ نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے یھی بیان کیا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 75 Hadith no 5643
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 70 Hadith no 546


حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ هِلاَلِ بْنِ عَلِيٍّ، مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَىٍّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَثَلُ الْمُؤْمِنِ كَمَثَلِ الْخَامَةِ مِنَ الزَّرْعِ مِنْ حَيْثُ أَتَتْهَا الرِّيحُ كَفَأَتْهَا، فَإِذَا اعْتَدَلَتْ تَكَفَّأُ بِالْبَلاَءِ، وَالْفَاجِرُ كَالأَرْزَةِ صَمَّاءَ مُعْتَدِلَةً حَتَّى يَقْصِمَهَا اللَّهُ إِذَا شَاءَ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (PBUH) said, "The example of a believer is that of a fresh tender plant; from whatever direction the wind comes, it bends it, but when the wind becomes quiet, it becomes straight again. Similarly, a believer is afflicted with calamities (but he remains patient till Allah removes his difficulties.) And an impious wicked person is like a pine tree which keeps hard and straight till Allah cuts (breaks) it down when He wishes." (See Hadith No. 558, Vol. 9.) ھم سے ابراھیم بن المنذر نے بیان کیا ، کھا کھ مجھ سے محمد بن فلیح نے بیان کیا ، کھا کھ مجھ سے میرے والد نے بیان کیا ، ان سے بنی عامر بن لوی کے ایک مرد ھلال بن علی نے ، ان سے عطاء بن یسار نے اور ان سے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا مومن کی مثال پودے کی پھلی نکلی ھوئی ھری شاخ جیسی ھے کھ جب بھی ھوا چلتی ھے اسے جھکا دیتی ھے پھر وھ سیدھا ھو کر مصیبت برداشت کرنے میں کامیاب ھو جاتا ھے اور بدکار کی مثال صنوبر کے درخت جیسی ھے کھ سخت ھوتا ھے اور سیدھا کھڑا رھتا ھے یھاں تک کھ اللھ تعالیٰ جب چاھتا ھے اسے اکھاڑ کر پھینک دیتا ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 75 Hadith no 5644
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 70 Hadith no 547


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ يَسَارٍ أَبَا الْحُبَابِ، يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُصِبْ مِنْهُ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (PBUH) said, "If Allah wants to do good to somebody, He afflicts him with trials." ھم سے عبداللھ بن یوسف نے بیان کیا ، کھا ھم کو امام مالک نے خبر دی ، انھیں محمد بن عبداللھ بن عبدالرحمٰن بن ابی صعصعھ نے ، انھوں نے بیان کیا کھ میں نے سعید بن یسار ابو الحباب سے سنا ، انھوں نے بیان کیا کھ میں نے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ سے سنا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا اللھ تعالیٰ جس کے ساتھ خیر و بھلائی کرنا چاھتا ھے اسے بیماری کی تکالیف اور دیگر مصیبتوں میں مبتلا کر دیتا ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 75 Hadith no 5645
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 70 Hadith no 548


حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ،‏.‏ حَدَّثَنِي بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَشَدَّ عَلَيْهِ الْوَجَعُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏


Chapter: The severity of disease

Narrated Aisha: I never saw anybody suffering so much from sickness as Allah's Messenger (PBUH). ھم سے قبیصھ نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے سفیان سے بیان کیا ، ان سے اعمش نے ( دوسری سند ) اور حضرت امام بخاری نے کھا کھ مجھ سے بشر بن محمد نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم کو عبداللھ نے خبر دی ، کھا ھم کو شعبھ نے خبر دی ، انھیں اعمش نے ، انھیں ابووائل نے ، انھیں مسروق نے اور ان سے حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے بیان کیا کھ میں نے ( مرض وفات کی تکلیف ) رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے زیادھ اور کسی میں نھیں دیکھی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 75 Hadith no 5646
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 70 Hadith no 549



Copyrights: if you have any objection regarding any shared content on pdf9.com please click here.