Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Penalty of Hunting while on Pilgrimage

كتاب جزاء الصيد

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَجُلاً، كَانَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَوَقَصَتْهُ نَاقَتُهُ، وَهُوَ مُحْرِمٌ، فَمَاتَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْهِ، وَلاَ تَمَسُّوهُ بِطِيبٍ، وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّيًا ‏"‏‏.‏


Chapter: The legal way of (burying) a dead Muhrim

Narrated Ibn `Abbas: A man was in the company of the Prophet (PBUH) and his she-camel crushed his neck while he was in a state of Ihram and he died Allah's Messenger (PBUH) said, "Wash him with water and Sidr and shroud him in his two garments; neither perfume him nor cover his head, for he will be resurrected on the Day of Resurrection, reciting Talbiya." ھم سے یعقوب بن ابراھیم نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے ھشیم نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھمیں ابوبشر نے خبر دی ، انھوں نے کھا کھ ھمیں سعید بن جبیر نے خبر دی اور انھیں ابن عباس رضی اللھ عنھما نے کھ ایک شخص نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے ساتھ میدان عرفات میں تھا کھ اس کے اونٹ نے گرا کر اس کی گردن توڑ دی ۔ وھ شخص محرم تھا اور مر گیا ۔ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے یھ ھدایت دی کھ اسے پانی اور بیری کا غسل اور ( احرام کے ) دو کپڑوں کا کفن دیا جائے البتھ اس کو خوشبو نھ لگاؤ نھ اس کا سر چھپاؤ کیونکھ قیامت کے دن وھ لبیک کھتا ھوا اٹھے گا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 28 Hadith no 1851
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 29 Hadith no 76


حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ امْرَأَةً، مِنْ جُهَيْنَةَ جَاءَتْ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنَّ أُمِّي نَذَرَتْ أَنْ تَحُجَّ، فَلَمْ تَحُجَّ حَتَّى مَاتَتْ أَفَأَحُجُّ عَنْهَا قَالَ ‏"‏ نَعَمْ‏.‏ حُجِّي عَنْهَا، أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَى أُمِّكِ دَيْنٌ أَكُنْتِ قَاضِيَةً اقْضُوا اللَّهَ، فَاللَّهُ أَحَقُّ بِالْوَفَاءِ ‏"‏‏.‏


Chapter: To perform Hajj on behalf of a dead person. A man can perform Hajj on behalf of a woman

Narrated Ibn `Abbas: A woman from the tribe of Juhaina came to the Prophet (PBUH) and said, "My mother had vowed to perform Hajj but she died before performing it. May I perform Hajj on my mother's behalf?" The Prophet (PBUH) replied, "Perform Hajj on her behalf. Had there been a debt on your mother, would you have paid it or not? So, pay Allah's debt as He has more right to be paid." ھم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا ، کھا ھم سے ابوعوانھ وضاح شکری نے بیان کیا ، ان سے ابوبشر جعفر بن ایاس نے ، ان سے سعید بن جبیر نے اور ان سے ابن عباس رضی اللھ عنھما نے کھ قبیلھ جھینھ کی ایک عورت نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کی خدمت میں حاضر ھوئی اور کھا کھ میری والدھ نے حج کی منت مانی تھی لیکن وھ حج نھ کر سکیں اور ان کا انتقال ھو گیا تو کیا میں ان کی طرف سے حج کر سکتی ھوں ؟ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ ھاں ان کی طرف سے تو حج کر ۔ کیا تمھاری ماں پر قرض ھوتا تو تم اسے ادا نھ کرتیں ؟ اللھ تعالیٰ کا قرضھ تو اس کا سب سے زیادھ مستحق ھے کھ اسے پورا کیا جائے ۔ پس اللھ تعالیٰ کا قرض ادا کرنا بھت ضروری ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 28 Hadith no 1852
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 29 Hadith no 77


حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهم ـ أَنَّ امْرَأَةً، ح‏.‏


Chapter: Performing Hajj for a person who cannot sit firmly on the mount

Narrated Ibn `Abbas: A woman from the tribe of Khath'am came in the year (of ,Hajjat-al-Wada` of the Prophet (PBUH) ) and said, "O Allah's Messenger (PBUH)! My father has come under Allah's obligation of performing Hajj but he is a very old man and cannot sit properly on his Mount. Will the obligation be fulfilled if I perform Hajj on his behalf?" The Prophet (PBUH) replied in the affirmative. sanad ھم سے ابوعاصم نے ابن جریج سے بیان کیا ، انھوں نے کھا ان سے ابن شھاب نے ، ان سے سلیمان بن یسار نے ، ان سے عبداللھ بن عباس رضی اللھ عنھما نے اور ان سے فضل بن عیاض رضی اللھ عنھم نے کھ ایک خاتون ۔ ۔ ۔ ( حدیث نمبر 1854 دیکھیں )

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 28 Hadith no 1853
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 29 Hadith no 78


حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ مِنْ خَثْعَمَ، عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ، قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ فِي الْحَجِّ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا، لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَسْتَوِيَ عَلَى الرَّاحِلَةِ فَهَلْ يَقْضِي عَنْهُ أَنْ أَحُجَّ عَنْهُ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏‏.‏

Narrated `Abdullah bin `Abbas: Al-Fadl was riding behind the Prophet (PBUH) and a woman from the tribe of Khath'am came up. Al-Fadl started looking at her and she looked at him. The Prophet (PBUH) turned Al-Fadl's face to the other side. She said, "My father has come under Allah's obligation of performing Hajj but he is a very old man and cannot sit properly on his Mount. Shall I perform Hajj on his behalf? The Prophet (PBUH) replied in the affirmative. That happened during Hajjat-al-Wada` of the Prophet (PBUH) . ( دوسری سند سے امام بخاری نے ) کھا ھم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے عبدالعزیز بن ابی سلمھ نے بیان کیا ، کھا ھم سے ابن شھاب زھری نے بیان کیا ، ان سے سلیمان بن یسار نے اور ان سے ابن عباس رضی اللھ عنھما نے کھ حجۃ الوداع کے موقع پر قبیلھ خشعم کی ایک عورت آئی اور عرض کی یا رسول اللھ ! اللھ تعالیٰ کی طرف سے فریضھ حج جو اس کے بندوں پر ھے اس نے میرے بوڑھے باپ کو پا لیا ھے لیکن ان میں اتنی سکت نھیں کھ وھ سواری پر بھی بیٹھ سکیں تو کیامیں ان کی طرف سے حج کر لوں تو ان کا حج ادا ھو جائے گا ؟ آپ نے فرمایا کھ ھاں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 28 Hadith no 1854
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 29 Hadith no 79


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ الْفَضْلُ رَدِيفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَتِ امْرَأَةٌ مِنْ خَثْعَمٍ، فَجَعَلَ الْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا، وَتَنْظُرُ إِلَيْهِ فَجَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَصْرِفُ وَجْهَ الْفَضْلِ إِلَى الشِّقِّ الآخَرِ، فَقَالَتْ إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا، لاَ يَثْبُتُ عَلَى الرَّاحِلَةِ، أَفَأَحُجُّ عَنْهُ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏‏.‏ وَذَلِكَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ‏.‏


Chapter: Performing Hajj by a woman on behalf of a man

Narrated 'Abdullah bin 'Abbas (ra): Al Fadl was riding behind the Prophet (PBUH) and a woman from the tribe of Khath'am came up. Al Fadl started looking at her and she looked at him. The Prophet (PBUH) turned Al-Fadl's face to the other side. She said, "My father has come under Allah's obligation of performing Hajj but he is very old man and cannot sit properly on his Rahila (mount). Shall I perform Hajj on his behalf ? The Prophet (PBUH) replied affirmative. That happened during Hajjat-ul-Wada' of the Prophet (PBUH). ھم سے عبداللھ بن مسلمھ نے بیان کیا ، ان سے امام مالک نے ، ان سے ابن شھاب زھری نے ، ان سے سلیمان بن یسار نے ، ان سے عبداللھ بن عباس رضی اللھ عنھما نے بیان کیا کھ فضل بن عباس رضی اللھ عنھما رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کی سواری پر پیچھے بیٹھے ھوئے تھے ۔ اتنے میں قبیلھ خشعم کی ایک عورت آئی ۔ فضل رضی اللھ عنھ اس کو دیکھنے لگے اور وھ فضل رضی اللھ عنھ کو دیکھنے لگی ۔ اس لیے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم فضل کا چھرھ دوسری طرف پھیرنے لگے ، اس عورت نے کھا کھ اللھ کا فریضھ ( حج ) نے میرے بوڑھے والد کو اس حالت میں پا لیا ھے کھ وھ سواری پر بیٹھ بھی نھیں سکتے تو کیا میں ان کی طرف سے حج کر سکتی ھوں ، آپ نے فرمایا کھ ھاں ۔ یھ حجۃ الوداع کا واقعھ ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 28 Hadith no 1855
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 29 Hadith no 80


حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ بَعَثَنِي ـ أَوْ قَدَّمَنِي ـ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي الثَّقَلِ مِنْ جَمْعٍ بِلَيْلٍ‏.‏


Chapter: The Hajj of boys (children etc.)

Narrated Ibn `Abbas: The Prophet (PBUH) sent me (to Mina) with the luggage from Jam' (i.e. Al-Muzdalifa) at night. ھم سے ابوالنعمان نے بیان کیا ، کھا ھم سے حماد بن زید نے بیان کیا ، ان سے عبیداللھ بن ابی یزید رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ میں نے ابن عباس رضی اللھ عنھما سے سنا ، آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے مجھے مزدلفھ کی رات منیٰ میں سامان کے ساتھ آگے بھیج دیا تھا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 28 Hadith no 1856
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 29 Hadith no 80



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.