Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Muwatta Imam Malik

Marriage

كتاب النكاح

حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الشِّغَارِ وَالشِّغَارُ أَنْ يُزَوِّجَ الرَّجُلُ ابْنَتَهُ عَلَى أَنْ يُزَوِّجَهُ الآخَرُ ابْنَتَهُ لَيْسَ بَيْنَهُمَا صَدَاقٌ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Nafi from Abdullah ibn Umarthat the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,forbade shighar, which meant one man giving his daughter in marriageto another man on the condition that the other gave his daughter tohim in marriage without either of them paying the bride-price. Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 28 Hadith no 1118
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 28 Hadith no 24


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَمُجَمِّعٍ، ابْنَىْ يَزِيدَ بْنِ جَارِيَةَ الأَنْصَارِيِّ عَنْ خَنْسَاءَ بِنْتِ خِدَامٍ الأَنْصَارِيَّةِ، أَنَّ أَبَاهَا، زَوَّجَهَا وَهِيَ ثَيِّبٌ فَكَرِهَتْ ذَلِكَ فَأَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَدَّ نِكَاحَهُ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Abd ar-Rahman ibn al-Qasimfrom his father from Abd ar-Rahman and Mujamma the sons of Yazid ibnJariya al-Ansari from Khansa bint Khidam al-Ansariya that her fathergave her in marriage and she had been previously married. Shedisapproved of that, and went to the Messenger of Allah, may Allahbless him and grant him peace, and he revoked the marriage. Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 28 Hadith no 1119
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 28 Hadith no 25


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، أُتِيَ بِنِكَاحٍ لَمْ يَشْهَدْ عَلَيْهِ إِلاَّ رَجُلٌ وَامْرَأَةٌ فَقَالَ هَذَا نِكَاحُ السِّرِّ وَلاَ أُجِيزُهُ وَلَوْ كُنْتُ تَقَدَّمْتُ فِيهِ لَرَجَمْتُ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Abu'z-Zubayr al-Makki that acase was brought to Umar about a marriage which had only beenwitnessed by one man and one woman . He said, "This is a secretmarriage and I do not permit it. Had I been the first to come upon it,I would have ordered them to be stoned." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 28 Hadith no 1120
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 28 Hadith no 26


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، وَعَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ طُلَيْحَةَ الأَسَدِيَّةَ، كَانَتْ تَحْتَ رُشَيْدٍ الثَّقَفِيِّ فَطَلَّقَهَا فَنَكَحَتْ فِي عِدَّتِهَا فَضَرَبَهَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَضَرَبَ زَوْجَهَا بِالْمِخْفَقَةِ ضَرَبَاتٍ وَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا ثُمَّ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَيُّمَا امْرَأَةٍ نَكَحَتْ فِي عِدَّتِهَا فَإِنْ كَانَ زَوْجُهَا الَّذِي تَزَوَّجَهَا لَمْ يَدْخُلْ بِهَا فُرِّقَ بَيْنَهُمَا ثُمَّ اعْتَدَّتْ بَقِيَّةَ عِدَّتِهَا مِنْ زَوْجِهَا الأَوَّلِ ثُمَّ كَانَ الآخَرُ خَاطِبًا مِنَ الْخُطَّابِ وَإِنْ كَانَ دَخَلَ بِهَا فُرِّقَ بَيْنَهُمَا ثُمَّ اعْتَدَّتْ بَقِيَّةَ عِدَّتِهَا مِنَ الأَوَّلِ ثُمَّ اعْتَدَّتْ مِنَ الآخَرِ ثُمَّ لاَ يَجْتَمِعَانِ أَبَدًا ‏.‏ قَالَ

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Said ibn al-Musayyab and from Sulayman ibn Yasar that Tulayha al-Asadiya was thewife of Rushayd ath-Thaqafi. He divorced her, and she got married inher idda-period. Umar ibn al-Khattab beat her and her husband with astick several times, and separated them. Then Umar ibn al-Khattabsaid, "If a woman marries in her idda-period, and the new husband hasnot consummated the marriage, then separate them, and when she hascompleted the idda of her first husband, the other becomes a suitor.If he has consummated the marriage then separate them. Then she mustcomplete her idda from her first husband, and then the idda from theother one, and they are never to be reunited." Malik added,''Said ibn al-Musayyab said that she had her dowry because he hadconsummated the marriage." Malik said,"The practice with usconcerning a free woman whose husband dies, is that she does an iddaof four months and ten days and she does not marry if she doubts herperiod until she is free of any doubt or if she fears that she ispregnant." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 28 Hadith no 1121
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 28 Hadith no 27


حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرُ، سُئِلاَ عَنْ رَجُلٍ، كَانَتْ تَحْتَهُ امْرَأَةٌ حُرَّةٌ فَأَرَادَ أَنْ يَنْكِحَ عَلَيْهَا أَمَةً فَكَرِهَا أَنْ يَجْمَعَ بَيْنَهُمَا ‏.‏

Yahya related to me from Malik that he had heard that Abdullahibn Abbas and Abdullah ibn Umar were asked about a man who had a freewoman as a wife and then wanted to marry a slave-girl. Theydisapproved that he should combine the two of them. Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 28 Hadith no 1122
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 28 Hadith no 28


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ لاَ تُنْكَحُ الأَمَةُ عَلَى الْحُرَّةِ إِلاَّ أَنْ تَشَاءَ الْحُرَّةُ فَإِنْ طَاعَتِ الْحُرَّةُ فَلَهَا الثُّلُثَانِ مِنَ الْقَسْمِ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ وَلاَ يَنْبَغِي لِحُرٍّ أَنْ يَتَزَوَّجَ أَمَةً وَهُوَ يَجِدُ طَوْلاً لِحُرَّةٍ وَلاَ يَتَزَوَّجَ أَمَةً إِذَا لَمْ يَجِدْ طَوْلاً لِحُرَّةٍ إِلاَّ أَنْ يَخْشَى الْعَنَتَ وَذَلِكَ أَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَالَ فِي كِتَابِهِ ‏{‏وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلاً أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ مِنْ فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ‏}‏ وَقَالَ ‏{‏ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ‏}‏ قَالَ مَالِكٌ وَالْعَنَتُ هُوَ الزِّنَا ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said that Said ibnal-Musayyab said, "The slave girl is not married when there is a freewoman who is a wife unless the free woman wishes it. If the free womancomplies, she has two-thirds of the division of time." Maliksaid, "A free man must not marry a slave-girl when he can afford tomarry a free-woman, and he should not marry a slave-girl when hecannot afford a free woman unless he fears fornication. That isbecause Allah, may he be Blessed and Exalted, says in His Book, 'Ifyou are not affluent enough to marry believing women, who aremuhsanat, take slave-girls who are believing women that your righthands own.' (Sura 4 ayat 24) He says, 'That is for those of you whofear al-anat.' " Malik said, "Al-anat is fornication." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 28 Hadith no 1123
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 28 Hadith no 29



@2019 Copyrights: if you have any objection regarding any shared content on pdf9.com please click here.