Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Prayers (Salat)

كتاب الصلاة

وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اسْتَقْبَلَ فُرْضَتَىِ الْجَبَلِ الَّذِي بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجَبَلِ الطَّوِيلِ نَحْوَ الْكَعْبَةِ، فَجَعَلَ الْمَسْجِدَ الَّذِي بُنِيَ ثَمَّ يَسَارَ الْمَسْجِدِ بِطَرَفِ الأَكَمَةِ، وَمُصَلَّى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَسْفَلَ مِنْهُ عَلَى الأَكَمَةِ السَّوْدَاءِ، تَدَعُ مِنَ الأَكَمَةِ عَشَرَةَ أَذْرُعٍ أَوْ نَحْوَهَا، ثُمَّ تُصَلِّي مُسْتَقْبِلَ الْفُرْضَتَيْنِ مِنَ الْجَبَلِ الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَ الْكَعْبَةِ‏.‏

See translation for hadith 484 above اور عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے حضرت نافع سے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے اس پھاڑ کے دونوں کونوں کا رخ کیا جو اس کے اور جبل طویل کے درمیان کعبھ کی سمت ھیں ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم اس مسجد کو جو اب وھاں تعمیر ھوئی ھے اپنی بائیں طرف کر لیتے ٹیلے کے کنارے ۔ اور نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے نماز پڑھنے کی جگھ اس سے نیچے سیاھ ٹیلے پر تھی ٹیلے سے تقریباً دس ھاتھ چھوڑ کر پھاڑ کی دونوں گھاٹیوں کی طرف رخ کر کے نماز پڑھتے جو تمھارے اور کعبھ کے درمیان ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 8 Hadith no 492
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 8 Hadith no 471


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ أَقْبَلْتُ رَاكِبًا عَلَى حِمَارٍ أَتَانٍ، وَأَنَا يَوْمَئِذٍ قَدْ نَاهَزْتُ الاِحْتِلاَمَ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي بِالنَّاسِ بِمِنًى إِلَى غَيْرِ جِدَارٍ، فَمَرَرْتُ بَيْنَ يَدَىْ بَعْضِ الصَّفِّ، فَنَزَلْتُ وَأَرْسَلْتُ الأَتَانَ تَرْتَعُ، وَدَخَلْتُ فِي الصَّفِّ، فَلَمْ يُنْكِرْ ذَلِكَ عَلَىَّ أَحَدٌ‏.‏


Chapter: The Sutra of the Imam is also a Sutra for those who are behind him

Narrated Ibn `Abbas: Once I came riding a she-ass when I had just attained the age of puberty. Allah's Messenger (PBUH) was offering the prayer at Mina with no wall in front of him and I passed in front of some of the row. There I dismounted and let my she-ass loose to graze and entered the row and nobody objected to me about it. ھم سے عبداللھ بن یوسف تنیسی نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے امام مالک نے ابن شھاب کے واسطے سے بیان کیا ، انھوں نے عبیداللھ بن عبداللھ بن عتبھ سے کھ عبداللھ بن عباس رضی اللھ عنھما نے فرمایا کھ میں ایک گدھی پر سوار ھو کر آیا ۔ اس زمانھ میں بالغ ھونے والا تھا ۔ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم منیٰ میں لوگوں کو نماز پڑھا رھے تھے ۔ لیکن دیوار آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے سامنے نھ تھی ۔ میں صف کے بعض حصے سے گزر کر سواری سے اترا اور میں نے گدھی کو چرنے کے لیے چھوڑ دیا اور صف میں داخل ھو گیا ۔ پس کسی نے مجھ پر اعتراض نھیں کیا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 8 Hadith no 493
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 9 Hadith no 472


حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا خَرَجَ يَوْمَ الْعِيدِ أَمَرَ بِالْحَرْبَةِ فَتُوضَعُ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَيُصَلِّي إِلَيْهَا وَالنَّاسُ وَرَاءَهُ، وَكَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ فِي السَّفَرِ، فَمِنْ ثَمَّ اتَّخَذَهَا الأُمَرَاءُ‏.‏

Narrated Ibn `Umar: Whenever Allah's Messenger (PBUH) came out on `Id day, he used to order that a Harba [??] (a short spear) to be planted in front of him (as a Sutra for his prayer) and then he used to pray facing it with the people behind him and used to do the same while on a journey. After the Prophet (PBUH) , this practice was adopted by the Muslim rulers (who followed his traditions). ھم سے اسحاق بن منصور نے بیان کیا ، کھا ھم سے عبداللھ بن نمیر نے کھا کھ ھم سے عبیداللھ بن عمر نے نافع کے واسطھ سے بیان کیا ۔ انھوں نے عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما سے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم جب عید کے دن ( مدینھ سے ) باھر تشریف لے جاتے تو چھوٹے نیزھ ( برچھا ) کو گاڑنے کا حکم دیتے وھ جب آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے آگے گاڑ دیا جاتا تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم اس کی طرف رخ کر کے نماز پڑھتے اور لوگ آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے پیچھے کھڑے ھوتے ۔ یھی آپ صلی اللھ علیھ وسلم سفر میں بھی کیا کرتے تھے ۔ ( مسلمانوں کے ) خلفاء نے اسی وجھ سے برچھا ساتھ رکھنے کی عادت بنا لی ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 8 Hadith no 494
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 9 Hadith no 473


حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِهِمْ بِالْبَطْحَاءِ ـ وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ ـ الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ، وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ، تَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ‏.‏

Narrated `Aun bin Abi Juhaifa: I heard my father saying, "The Prophet (PBUH) led us, and prayed a two-rak`at Zuhr prayer and then a tworak` at `Asr prayer at Al-Batha' [??] with a short spear (planted) in front of him (as a Sutra) while women and donkeys were passing in front of him (beyond that stick). ھم سے ابوالولید نے بیان کیا ، کھا ھم سے شعبھ نے بیان کیا عون بن ابی حجیفھ سے ، کھا میں نے اپنے باپ ( وھب بن عبداللھ ) سے سنا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے لوگوں کو بطحاء میں نماز پڑھائی ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے سامنے عنزھ ( ڈنڈا جس کے نیچے پھل لگا ھوا ھو ) گاڑ دیا گیا تھا ۔ ( چونکھ آپ صلی اللھ علیھ وسلم مسافر تھے اس لیے ) ظھر کی دو رکعت اور عصر کی دو رکعت ادا کیں ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے سامنے سے عورتیں اور گدھے گزر رھے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 8 Hadith no 495
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 9 Hadith no 474


حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلٍ، قَالَ كَانَ بَيْنَ مُصَلَّى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبَيْنَ الْجِدَارِ مَمَرُّ الشَّاةِ‏.‏


Chapter: What should be the distance between the person offering Salat (prayer) and the Sutra?

Narrated Sahl (bin Sa`d): The distance between the Musalla of Allah's Messenger (PBUH) and the wall was just sufficient for a sheep to pass through . ھم سے عمرو بن زرارھ نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے عبدالعزیز بن ابی حازم نے اپنے باپ ابوحازم سلمھ بن دینار سے بیان کیا ، انھوں نے سھل بن سعد سے ، انھوں نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے سجدھ کرنے کی جگھ اور دیوار کے درمیان ایک بکری کے گزر سکنے کا فاصلھ رھتا تھا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 8 Hadith no 496
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 9 Hadith no 475


حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ، قَالَ كَانَ جِدَارُ الْمَسْجِدِ عِنْدَ الْمِنْبَرِ مَا كَادَتِ الشَّاةُ تَجُوزُهَا‏.‏

Narrated Salama: The distance between the wall of the mosque and the pulpit was hardly enough for a sheep to pass through. ھم سے مکی بن ابراھیم نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے یزید بن ابی عبید نے ، انھوں نے سلمھ بن اکوع رضی اللھ عنھ سے بیان کیا ، انھوں نے فرمایا کھ مسجد کی دیوار اور منبر کے درمیان بکری کے گزر سکنے کے فاصلے کے برابر جگھ تھی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 8 Hadith no 497
Web reference: Sahih Bukhari Volume 1 Book 9 Hadith no 476



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.