Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Prophets

كتاب أحاديث الأنبياء

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي الأَعْمَشُ،‏.‏ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ إِنِّي خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ ‏"‏‏.‏ زَادَ مُسَدَّدٌ ‏"‏ يُونُسَ بْنِ مَتَّى ‏"‏‏.‏

Narrated `Abdullah: The Prophet (PBUH) said, "None of you should say that I am better than Yunus (i.e. Jonah)." Musadded added, "Jonah bin Matta." ھم سے مسدد نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے یحییٰ نے بیان کیا ‘ ان سے سفیان بن عیینھ نے بیان کیا ‘ کھا کھ مجھ سے اعمش نے بیان کیا ( دوسری سند ) ھم سے ابونعیم نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے سفیان نے بیان کیا ‘ ان سے اعمش نے ‘ ان سے ابووائل نے اور ان سے حضرت عبداللھ بن مسعود رضی اللھ عنھما نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ کوئی شخص میرے متعلق یھ نھ کھے کھ میں حضرت یونس علیھ السلام سے بھتر ھوں ۔ مسدد نے یونس بن متی علیھ السلام کے لفظ بڑھا کر روایت کیا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 60 Hadith no 3412
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 55 Hadith no 624


حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَا يَنْبَغِي لِعَبْدٍ أَنْ يَقُولَ إِنِّي خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى ‏"‏‏.‏ وَنَسَبَهُ إِلَى أَبِيهِ‏.‏

Narrated Ibn `Abbas: The Prophet (PBUH) said, "No slave (of Allah) should say that I am better than Yunus bin Matta." So the Prophet mentioned his father's name with his name. ھم سے حفص بن عمر نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے شعبھ نے بیان کیا ‘ ان سے قتادھ نے ‘ ان سے ابو العالیھ نے اور ان سے حضرت عبداللھ بن عباس رضی اللھ عنھما نے کھا نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ کسی شخص کے لئے مناسب نھیں کھ مجھے یونس بن متی سے بھتر قرار دے ۔ آپ نے ان کے والد کی طرف منسوب کر کے ان کا نام لیا تھا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 60 Hadith no 3413
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 55 Hadith no 625


حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَيْنَمَا يَهُودِيٌّ يَعْرِضُ سِلْعَتَهُ أُعْطِيَ بِهَا شَيْئًا كَرِهَهُ‏.‏ فَقَالَ لاَ وَالَّذِي اصْطَفَى مُوسَى عَلَى الْبَشَرِ، فَسَمِعَهُ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَقَامَ، فَلَطَمَ وَجْهَهُ، وَقَالَ تَقُولُ وَالَّذِي اصْطَفَى مُوسَى عَلَى الْبَشَرِ، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَظْهُرِنَا فَذَهَبَ إِلَيْهِ، فَقَالَ أَبَا الْقَاسِمِ، إِنَّ لِي ذِمَّةً وَعَهْدًا، فَمَا بَالُ فُلاَنٍ لَطَمَ وَجْهِي‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ لِمَ لَطَمْتَ وَجْهَهُ ‏"‏‏.‏ فَذَكَرَهُ، فَغَضِبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى رُئِيَ فِي وَجْهِهِ، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ لاَ تُفَضِّلُوا بَيْنَ أَنْبِيَاءِ اللَّهِ، فَإِنَّهُ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ، فَيَصْعَقُ مَنْ فِي السَّمَوَاتِ وَمَنْ فِي الأَرْضِ، إِلاَّ مَنْ شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ يُنْفَخُ فِيهِ أُخْرَى، فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ بُعِثَ فَإِذَا مُوسَى آخِذٌ بِالْعَرْشِ، فَلاَ أَدْرِي أَحُوسِبَ بِصَعْقَتِهِ يَوْمَ الطُّورِ أَمْ بُعِثَ قَبْلِي -‏ وَلَا أَقُولُ إِنَّ أَحَدًا أَفْضَلُ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: Once while a Jew was selling something, he was offered a price that he was not pleased with. So, he said, "No, by Him Who gave Moses superiority over all human beings!" Hearing him, an Ansari man got up and slapped him on the face and said, "You say: By Him Who Gave Moses superiority over all human beings although the Prophet (Muhammad) is present amongst us!" The Jew went to the Prophet and said, "O Abu-l-Qasim! I am under the assurance and contract of security, so what right does so-and-so have to slap me?" The Prophet (PBUH) asked the other, "Why have you slapped". He told him the whole story. The Prophet (PBUH) became angry, till anger appeared on his face, and said, "Don't give superiority to any prophet amongst Allah's Prophets, for when the trumpet will be blown, everyone on the earth and in the heavens will become unconscious except those whom Allah will exempt. The trumpet will be blown for the second time and I will be the first to be resurrected to see Moses holding Allah's Throne. I will not know whether the unconsciousness which Moses received on the Day of Tur has been sufficient for him, or has he got up before me. And I do not say that there is anybody who is better than Yunus bin Matta." ھم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے لیث بن سعد نے ‘ ان سے عبدا لعزیز بن سلمھ نے ‘ ان سے عبداللھ بن فضیل نے ‘ ان سے اعرج نے اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ ایک مرتبھ لوگوں کو ایک یھودی اپنا سامان دکھا رھا تھا لیکن اسے اس کی جو قیمت لگائی گئی اس پر وھ راضی نھ تھا ۔ اس لئے کھنے لگا کھ ھرگز نھیں ، اس ذات کی قسم جس نے موسیٰ کو تمام انسانوں میں برگزیدھ قرار دیا ۔ یھ لفظ ایک انصاری صحابی نے سن لئے اور کھڑے ھو کر انھوں نے ایک تھپڑ اس کے منھ پر مارا اور کھا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم ابھی ھم میں موجود ھیں اور تو اس طرح قسم کھاتا ھے کھ اس ذات کی قسم جس نے حضرت موسیٰ علیھ السلام کو تمام انسانوں میں برگزیدھ قرار دیا ۔ اس پر وھ یھودی آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کی خدمت میں حاضر ھوا اور کھا ‘ اے ابوالقاسم ! میرا مسلمانوں کے ساتھ امن اور صلح کا عھد و پیمان ھے ۔ پھر فلاں شخص کا کیا حال ھو گا جس نے میرے منھ پر چانٹا مارا ھے ‘ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے اس صحابی سے دریافت فرمایا کھ تم نے اس کے منھ پر کیوں چانٹا مارا ؟ انھوں نے وجھ بیان کی تو آپ غصے ھو گئے اس قدر کھ غصے کے آثار چھرھ مبارک پر نمایاں ھو گئے ۔ پھر نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ اللھ تعالیٰ کے انبیاء میں آپس میں ایک کو دوسرے پر فضیلت نھ دیا کرو ، جب صور پھونکا جائے گا تو آسمان و زمین کی تمام مخلوق پر بے ھوشی طاری ھو جائے گی ‘ سو ان کے جنھیں اللھ تعالیٰ چاھے گا ۔ پھر دوسری مرتبھ صور پھونکا جائے گا اور سب سے پھلے مجھے اٹھایا جائے گا ‘ لیکن میں دیکھوں گا کھ موسیٰ علیھ السلام عرش کو پکڑے ھوئے کھڑے ھوں گے ‘ اب مجھے معلوم نھیں کھ یھ انھیں طور کی بے ھوشی کا بدلا دیا گیا ھو گا یا مجھ سے بھی پھلے ان کی بے ھوشی ختم کر دی گئی ھو گی ۔ اور میں تو یھ بھی نھیں کھھ سکتا کھ کوئی شخص حضرت یونس بن متی سے بھتر ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 60 Hadith no 3414, 3415
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 55 Hadith no 626


حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، سَمِعْتُ حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ يَنْبَغِي لِعَبْدٍ أَنْ يَقُولَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "None should say that I am better than Yunus bin Matta." ھم سے ابو الولید نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے شعبھ نے بیان کیا ‘ ان سے سعد بن ابراھیم نے ‘ انھوں نے حمید بن عبدالرحمٰن سے سنا اور انھوں نے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ سے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ‘ کسی شخص کے لئے یھ کھنا لائق نھیں کھ میں حضرت یونس بن متی سے افضل ھوں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 60 Hadith no 3416
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 55 Hadith no 627


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ خُفِّفَ عَلَى دَاوُدَ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ الْقُرْآنُ، فَكَانَ يَأْمُرُ بِدَوَابِّهِ فَتُسْرَجُ، فَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ قَبْلَ أَنْ تُسْرَجَ دَوَابُّهُ، وَلاَ يَأْكُلُ إِلاَّ مِنْ عَمَلِ يَدِهِ ‏"‏‏.‏ رَوَاهُ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ صَفْوَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "The reciting of the Zabur (i.e. Psalms) was made easy for David. He used to order that his riding animals be saddled, and would finish reciting the Zabur before they were saddled. And he would never eat except from the earnings of his manual work." ھم سے عبداللھ بن محمد نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے عبدالرزاق نے بیان کیا ‘ انھیں معمر نے خبر دی ‘ انھیں ھمام نے اور انھیں حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ‘ حضرت داؤد علیھ السلام کے لئے قرآن ( یعنی زبور ) کی قرآت بھت آسان کر دی گئی تھی ۔ چنانچھ وھ اپنی سواری پر زین کسنے کا حکم دیتے اور زین کسی جانے سے پھلے ھی پوری زبور پڑھ لیتے تھے اور آپ صرف اپنے ھاتھوں کی کمائی کھاتے تھے ۔ اس کی روایت موسیٰ بن عقبھ نے کی ‘ ان سے صفوان نے ‘ ان سے عطاء بن یسار نے ‘ ان سے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے ، نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے روایت کیا ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 60 Hadith no 3417
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 55 Hadith no 628


حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، أَخْبَرَهُ وَأَبَا، سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أُخْبِرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنِّي أَقُولُ وَاللَّهِ لأَصُومَنَّ النَّهَارَ وَلأَقُومَنَّ اللَّيْلَ مَا عِشْتُ‏.‏ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَنْتَ الَّذِي تَقُولُ وَاللَّهِ لأَصُومَنَّ النَّهَارَ وَلأَقُومَنَّ اللَّيْلَ مَا عِشْتُ ‏"‏ قُلْتُ قَدْ قُلْتُهُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّكَ لاَ تَسْتَطِيعُ ذَلِكَ، فَصُمْ وَأَفْطِرْ، وَقُمْ وَنَمْ، وَصُمْ مِنَ الشَّهْرِ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ، فَإِنَّ الْحَسَنَةَ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، وَذَلِكَ مِثْلُ صِيَامِ الدَّهْرِ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَصُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمَيْنِ ‏"‏‏.‏ قَالَ قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَصُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا، وَذَلِكَ صِيَامُ دَاوُدَ، وَهْوَ عَدْلُ الصِّيَامِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لاَ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ ‏"‏‏.‏

Narrated `Abdullah bin `Amr: Allah's Messenger (PBUH) was informed that I have said: "By Allah, I will fast all the days and pray all the nights as long as I live." On that, Allah's Messenger (PBUH) asked me. "Are you the one who says: 'I will fast all the days and pray all the nights as long as I live?' " I said, "Yes, I have said it." He said, "You cannot do that. So fast (sometimes) and do not fast (sometimes). Pray and sleep. Fast for three days a month, for the reward of a good deed is multiplied by ten time, and so the fasting of three days a month equals the fasting of a year." I said, "O Allah's Messenger (PBUH)! I can do (fast) more than this." He said, "Fast on every third day. I said: I can do (fast) more than that, He said: "Fast on alternate days and this was the fasting of David which is the most moderate sort of fasting." I said, "O Allah's Messenger (PBUH)! I can do (fast) more than that." He said, "There is nothing better than that." ھم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے لیث بن سعد نے بیان کیا ‘ ان سے عقیل نے ‘ ان سے ابن شھاب نے ‘ انھیں سعید بن مسیب اور ابوسلمھ بن عبدالرحمٰن نے خبر دی اور ان سے حضرت عبداللھ بن عمرو نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کو خبر ملی کھ میں نے کھا ھے کھ اللھ کی قسم ‘ جب تک میں زندھ رھوں گا ‘ دن میں روزے رکھوں گا اور رات بھر عبادت کیا کروں گا ۔ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے ان سے پوچھا کھ کیا تمھیں نے یھ کھا ھے کھ اللھ کی قسم جب تک زندھ رھوں گا دن بھر روزے رکھوں گا اور رات بھر عبادت کروں گا ؟ میں نے عرض کیا جی ھاں میں نے یھ جملھ کھا ھے ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ تم اسے نبھا نھیں سکو گے ‘ اس لئے روزھ بھی رکھا کرو اور بغیر روزے کے بھی رھا کرو اور رات میں عبادت بھی کیا کرو اور سویا بھی کرو ۔ ھر مھینے میں تین دن روزھ رکھا کرو ‘ کیونکھ ھر نیکی کا بدلھ دس گنا ملتا ھے اس طرح روزھ کا یھ طریقھ بھی ( ثواب کے اعتبار سے ) زندگی بھر کے روزے جیسا ھو جائے گا ۔ میں نے کھا کھ میں اس سے افضل طریقھ کی طاقت رکھتا ھوں ‘ اے اللھ کے رسول صلی اللھ علیھ وسلم ! آپ نے اس پر فرمایا کھ پھر ایک دن روزھ رکھا کرو اور دو دن بغیر روزے کے رھا کرو ۔ انھوں نے بیان کیا کھ میں نے عرض کیا کھ میں اس سے بھی افضل طریقے کی طاقت رکھتا ھوں آپ نے فرمایا کھ پھر ایک دن روزھ رکھا کرو اور ایک دن بغیر روزھ کے رھا کرو ‘ حضرت داؤد علیھ السلام کے روزے کا طریقھ بھی یھی تھا اور یھی سب سے افضل طریقھ ھے ۔ میں نے عرض کیا ‘ یا رسول اللھ ! میں اس سے بھی افضل طریقے کی طاقت رکھتا ھوں ۔ آپ نے فرمایا کھ اس سے افضل اور کوئی طریقھ نھیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 60 Hadith no 3418
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 55 Hadith no 629



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.