Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Sales in which a Price is paid for Goods to be Delivered Later (As-Salam)

كتاب السلم

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ، وَالنَّاسُ يُسْلِفُونَ فِي الثَّمَرِ الْعَامَ وَالْعَامَيْنِ ـ أَوْ قَالَ عَامَيْنِ أَوْ ثَلاَثَةً‏.‏ شَكَّ إِسْمَاعِيلُ ـ فَقَالَ ‏"‏ مَنْ سَلَّفَ فِي تَمْرٍ فَلْيُسْلِفْ فِي كَيْلٍ مَعْلُومٍ، وَوَزْنٍ مَعْلُومٍ ‏"‏‏.‏


Chapter: As-Salam by a definite known specified measure

Narrated Ibn `Abbas: Allah's Messenger (PBUH) came to Medina and the people used to pay in advance the price of fruits to be delivered within one or two years. (The sub-narrator is in doubt whether it was one to two years or two to three years.) The Prophet (PBUH) said, "Whoever pays money in advance for dates (to be delivered later) should pay it for known specified weight and measure (of the dates). ھم سے عمرو بن زرارھ نے بیان کیا ، کھا کھ ھم کو اسماعیل بن علیھ نے خبر دی ، انھیں ابن ابی نجیح نے خبر دی ، انھیں عبداللھ بن کثیر نے ، انھیں ابومنھال نے اور ان سے ابن عباس رضی اللھ عنھما نے بیان کیا کھ جب نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم مدینھ تشریف لائے تو ( مدینھ کے ) لوگ پھلوں میں ایک سال یا دو سال کے لیے بیع سلم کرتے تھے ۔ یا انھوں نے یھ کھا کھ دو سال اور تین سال ( کے لیے کرتے تھے ) شک اسماعیل کو ھوا تھا ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ جو شخص بھی کھجور میں بیع سلم کرے ، اسے مقررھ پیمانے یا مقررھ وزن کے ساتھ کرنی چاھئیے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 35 Hadith no 2239
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 35 Hadith no 441


حَدَّثَنَا صَدَقَةُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ، وَهُمْ يُسْلِفُونَ بِالتَّمْرِ السَّنَتَيْنِ وَالثَّلاَثَ، فَقَالَ ‏"‏ مَنْ أَسْلَفَ فِي شَىْءٍ فَفِي كَيْلٍ مَعْلُومٍ وَوَزْنٍ مَعْلُومٍ، إِلَى أَجَلٍ مَعْلُومٍ ‏"‏‏.‏


Chapter: As-Salam for a known specified weight

Narrated Ibn `Abbas: The Prophet (PBUH) came to Medina and the people used to pay in advance the price of dates to be delivered within two or three years. He said (to them), "Whoever pays in advance the price of a thing to be delivered later should pay it for a specified measure at specified weight for a specified period." ھم سے صدقھ بن فضل نے بیان کیا ، انھیں سفیان بن عیینھ نے خبر دی ، انھیں ابن ابی نجیح نے خبر دی ، انھیں عبداللھ بن کثیر نے ، انھیں ابومنھال نے اور ان سے حضرت عبداللھ بن عباس رضی اللھ عنھما نے بیان کیا کھ جب رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم مدینھ تشریف لائے تو لوگ کھجور میں دو اور تین سال تک کے لیے بیع سلم کرتے تھے ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے انھیں ھدایت فرمائی کھ جسے کسی چیز کی بیع سلم کرنی ھے ، اسے مقررھ وزن اور مقررھ مدت کے لیے ٹھھرا کر کرے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 35 Hadith no 2240
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 35 Hadith no 443


حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏"‏ فِي كَيْلٍ مَعْلُومٍ وَوَزْنٍ مَعْلُومٍ إِلَى أَجَلٍ مَعْلُومٍ ‏"‏‏.‏

Narrated Ibn `Abbas: The Prophet (PBUH) came (to Medina) and he told the people (regarding the payment of money in advance that they should pay it) for a known specified measure and a known specified weight and a known specified period. ھم سے قتیبھ نے بیان کیا ، ان سے سفیان نے بیان کیا ، ان سے ابن ابی نجیح نے ، ان سے عبداللھ بن کثیر نے ، اور ان سے ابومنھال نے بیان کیا کھ میں نے حضرت عبداللھ بن عباس رضی اللھ عنھما سے سنا انھوں نے فرمایا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم ( مدینھ ) تشریف لائے اور آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ مقررھ وزن اور مقررھ مدت تک کے لیے ( بیع سلم ) ھونی چاھئے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 35 Hadith no 2241
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 35 Hadith no 445


حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ ابْنِ أَبِي الْمُجَالِدِ،‏.‏ وَحَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْمُجَالِدِ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدٌ،، أَوْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الْمُجَالِدِ قَالَ اخْتَلَفَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ وَأَبُو بُرْدَةَ فِي السَّلَفِ، فَبَعَثُونِي إِلَى ابْنِ أَبِي أَوْفَى ـ رضى الله عنه ـ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ إِنَّا كُنَّا نُسْلِفُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ، فِي الْحِنْطَةِ، وَالشَّعِيرِ وَالزَّبِيبِ، وَالتَّمْرِ‏.‏ وَسَأَلْتُ ابْنَ أَبْزَى فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ‏.‏

Narrated Shu`ba: Muhammad or `Abdullah bin Abu Al-Mujalid said, "Abdullah bin Shaddad and Abu Burda differed regarding As-Salam, so they sent me to Ibn Abi `Aufa and I asked him about it. He replied, 'In the lifetime of Allah's Messenger (PBUH), Abu Bakr and `Umar, we used to pay in advance the prices of wheat, barley, dried grapes and dates to be delivered later. I also asked Ibn Abza and he, too, replied as above.' " ھم سے ابوالولید نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے شعبھ نے بیان کیا ، ان سے ابن ابی مجالد نے ( تیسری سند ) اور ھم سے یحییٰ نے بیان کیا ، ان سے وکیع نے بیان کیا ، ان سے شعبھ نے ، ان سے محمد بن ابی مجالد نے ۔ ( دوسری سند ) ھم سے حفص بن عمر نے بیان کیا ، ان سے شعبھ نے بیان کیا ، کھا کھ مجھے محمد اور عبداللھ بن ابی مجالد نے خبر دی ، انھوں نے بیان کیا کھ عبداللھ بن شداد بن الھاد اور ابوبردھ میں بیع سلم کے متعلق باھم اختلاف ھوا ۔ تو ان حضرات نے مجھے ابن ابی اوفی رضی اللھ عنھ کی خدمت میں بھیجا ۔ چنانچھ میں نے ان سے پوچھا تو انھوں نے کھا کھ ھم رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم ، ابوبکر اور عمر رضی اللھ عنھما کے زمانوں میں گیھوں ، جَو ، منقی اور کھجور کی بیع سلم کرتے تھے ۔ پھر میں نے ابن ابزیٰ رضی اللھ عنھ سے پوچھا تو انھوں نے بھی یھی جواب دیا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 35 Hadith no 2242, 2243
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 35 Hadith no 446


حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْمُجَالِدِ، قَالَ بَعَثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ وَأَبُو بُرْدَةَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى ـ رضى الله عنهما ـ فَقَالاَ سَلْهُ هَلْ كَانَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُسْلِفُونَ فِي الْحِنْطَةِ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ كُنَّا نُسْلِفُ نَبِيطَ أَهْلِ الشَّأْمِ فِي الْحِنْطَةِ، وَالشَّعِيرِ، وَالزَّيْتِ، فِي كَيْلٍ مَعْلُومٍ، إِلَى أَجَلٍ مَعْلُومٍ‏.‏ قُلْتُ إِلَى مَنْ كَانَ أَصْلُهُ عِنْدَهُ قَالَ مَا كُنَّا نَسْأَلُهُمْ عَنْ ذَلِكَ‏.‏ ثُمَّ بَعَثَانِي إِلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ كَانَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُسْلِفُونَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ نَسْأَلْهُمْ أَلَهُمْ حَرْثٌ أَمْ لاَ


Chapter: As-Salam to a person who has got nothing

Narrated Muhammad bin Al-Mujalid: `Abdullah bin Shaddad and Abu Burda sent me to `Abdullah bin Abi `Aufa and told me to ask `Abdullah whether the people in the lifetime of the Prophet (PBUH) used to pay in advance for wheat (to be delivered later). `Abdullah replied, "We used to pay in advance to the peasants of Sham for wheat, barley and olive oil of a known specified measure to be delivered in a specified period." I asked (him), "Was the price paid (in advance) to those who had the things to be delivered later?" `Abdullah bin `Aufa replied, "We did not use to ask them about that." Then they sent me to `Abdur Rahman bin Abza and I asked him. He replied, "The companions of the Prophet (PBUH) used to practice Salam in the lifetime of the Prophet; and we did not use to ask them whether they had standing crops or not." ھم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے عبدالواحد نے بیان کیا ، ان سے شیبانی نے بیان کیا ، ان سے محمد بن ابی مجالد نے بیان کیا ، کھا کھ مجھے عبداللھ بن شداد اور ابوبردھ نے عبداللھ بن ابی اوفی رضی اللھ عنھما کے یھاں بھیجا اور ھدایت کی کھ ان سے پوچھو کھ کیا نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے اصحاب آپ کے زمانے میں گیھوں کی بیع سلم کرتے تھے ؟ عبداللھ رضی اللھ عنھ نے جواب دیا کھ ھم شام کے انباط ( ایک کاشتکار قوم ) کے ساتھ گیھوں ، جوار ، زیتون کی مقررھ وزن اور مقررھ مدت کے لیے سودا کیا کرتے تھے ۔ میں نے پوچھا کیا صرف اسی شخص سے آپ لوگ یھ بیع کیا کرتے تھے جس کے پاس اصل مال موجود ھوتا تھا ؟ انھوں نے فرمایا کھ ھم اس کے متعلق پوچھتے ھی نھیں تھے ۔ اس کے بعد ان دونوں حضرات نے مجھے عبدالرحمٰن بن ابزیٰ رضی اللھ عنھ کے خدمت میں بھیجا ۔ میں نے ان سے بھی پوچھا ۔ انھوں نے بھی یھی کھا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے اصحاب آپ کے عھد مبارک میں بیع سلم کیا کرتے تھے اور ھم یھ بھی نھیں پوچھتے تھے کھ ان کے کھیتی بھی ھے یا نھیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 35 Hadith no 2244
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 35 Hadith no 447


حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مُجَالِدٍ، بِهَذَا وَقَالَ فَنُسْلِفُهُمْ فِي الْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ وَقَالَ وَالزَّيْتِ‏.‏ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ وَقَالَ فِي الْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالزَّبِيبِ‏.‏

Narrated Muhammad bin Abi Al-Mujalid: as above (446) and said, "We used to pay them in advance for wheat and barley (to be delivered later). Narrated Ash-Shaibani--"And also for oil."Narrated Ash-Shaibani: who said "We used to pay in advance for wheat barley and dried grapes." ھم سے اسحاق بن شاھین نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے خالد بن عبداللھ نے بیان کیا ، ان سے شیبانی نے ، ان سے محمد بن ابی مجالد نے یھی حدیث ۔ اس روایت میں یھ بیان کیا کھ ھم ان سے گیھوں اور جَو میں بیع سلم کیا کرتے تھے ۔ اور عبداللھ بن ولید نے بیان کیا ، ان سے سفیان نے ، ان سے شیبانی نے بیان کیا ، اس میں انھوں نے زیتون کا بھی نام لیا ھے ۔ ھم سے قتیبھ نے بیان کیا ، ان سے جریر نے بیان کیا ، ان سے شیبانی نے ، اور اس میں بیان کیا کھ گیھوں ، جَو اور منقی میں ( بیع سلم کیا کرتے تھے ) ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 35 Hadith no 2245
Web reference: Sahih Bukhari Volume 3 Book 35 Hadith no 448



Copyrights: if you have any objection regarding any shared content on pdf9.com please click here.