Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Shortening the Prayers (At-Taqseer)

كتاب التقصير

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُسَبِّحُ عَلَى ظَهْرِ رَاحِلَتِهِ حَيْثُ كَانَ وَجْهُهُ، يُومِئُ بِرَأْسِهِ، وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُهُ‏.‏

Narrated Salim bin `Abdullah: Ibn `Umar said, "Allah's Messenger (PBUH) used to pray the Nawafil on the back of his Mount (carriage) by signs facing any direction." Ibn `Umar used to do the same. ھم سے ابوالیمان نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھمیں شعیب نے خبر دی ، انھیں زھری نے اور انھیں سالم بن عبداللھ بن عمر نے اپنے باپ عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما سے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم اپنی اونٹنی کی پیٹھ پر خواھ اس کا منھ کسی طرف ھوتا نفل نماز سر کے اشاروں سے پڑھتے تھے ۔ عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما بھی اسی طرح کیا کرتے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 18 Hadith no 1105
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 20 Hadith no 208


حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَجْمَعُ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ‏.‏


Chapter: To offer Maghrib and "Isha" prayers together on a journey

Narrated Salim's father: The Prophet (PBUH) used to offer the Maghrib and `Isha' prayers together whenever he was in a hurry on a journey. ھم سے علی بن عبداللھ مدینی نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے سفیان بن عیینھ نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ میں نے زھری سے سنا ، انھوں نے سالم سے اور انھوں نے اپنے باپ عبداللھ بن عمرسے کھ نبی اکرم صلی اللھ علیھ وسلم کو اگر سفر میں جلد چلنا منظور ھوتا تو مغرب اور عشاء ایک ساتھ ملا کر پڑھتے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 18 Hadith no 1106
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 20 Hadith no 209


وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنِ الْحُسَيْنِ الْمُعَلِّمِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَجْمَعُ بَيْنَ صَلاَةِ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ إِذَا كَانَ عَلَى ظَهْرِ سَيْرٍ، وَيَجْمَعُ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ‏.‏

Narrated Ibn `Abbas: Allah's Messenger (PBUH) used to offer the Zuhr and `Asr prayers together on journeys, and also used to offer the Maghrib and `Isha' prayers together. Narrated Anas bin Malik: The Prophet (PBUH) used to offer the Maghrib and the `Isha' prayers together on journeys. اور ابرھیم بن طھمان نے کھا کھ ان سے حسین معلم نے بیان کیا ، ان سے یحییٰ بن ابی کثیر نے بیان کیا ، ان سے عکرمھ نے بیان کیا اور ان سے حضرت عبداللھ بن عباس رضی اللھ عنھما نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سفر میں ظھر اور عصر کی نماز ایک ساتھ ملا کر پڑھتے ۔ اسی طرح مغرب اور عشاء کی بھی ایک ساتھ ملا کر پڑھتے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 18 Hadith no 1107
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 20 Hadith no 209


وَعَنْ حُسَيْنٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَجْمَعُ بَيْنَ صَلاَةِ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي السَّفَرِ‏.‏ وَتَابَعَهُ عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ وَحَرْبٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ حَفْصٍ عَنْ أَنَسٍ جَمَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Narrated Anas: Allah's Messenger (PBUH) used to offer these two prayers together on journeys i.e. the Maghrib and the `Isha'. اور ابن طھمان ھی نے بیان کیا کھ ان سے حسین نے ، ان سے یحییٰ بن ابی کثیر نے ، ان سے حفص بن عبیداللھ بن انس رضی اللھ عنھ نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سفر میں مغرب اور عشاء ایک ساتھ ملا کر پڑھتے تھے ۔ اس روایت کی متابعت علی بن مبارک اور حرب نے یحییٰ سے کی ھے ۔ یحییٰ حفص سے اور حفص انس رضی اللھ عنھ سے روایت کرتے ھیں کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے ( مغرب اور عشاء ) ایک ساتھ ملا کر پڑھی تھیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 18 Hadith no 1108
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 20 Hadith no 211


حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ فِي السَّفَرِ يُؤَخِّرُ صَلاَةَ الْمَغْرِبِ، حَتَّى يَجْمَعَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْعِشَاءِ‏.‏ قَالَ سَالِمٌ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَفْعَلُهُ إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ، وَيُقِيمُ الْمَغْرِبَ فَيُصَلِّيهَا ثَلاَثًا، ثُمَّ يُسَلِّمُ، ثُمَّ قَلَّمَا يَلْبَثُ حَتَّى يُقِيمَ الْعِشَاءَ، فَيُصَلِّيهَا رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يُسَلِّمُ وَلاَ يُسَبِّحُ بَيْنَهَا بِرَكْعَةٍ، وَلاَ بَعْدَ الْعِشَاءِ بِسَجْدَةٍ حَتَّى يَقُومَ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ‏.‏


Chapter: Should the Adhan and Iqama be pronounced when the Maghrib and Isha prayers are offered together

Narrated Az-Zuhri: Salim told me, "`Abdullah bin `Umar said, 'I saw Allah's Messenger (PBUH) delaying the Maghrib prayer till he offered it along with the `Isha prayer whenever he was in a hurry during the journey.' " Salim said, "Abdullah bin `Umar used to do the same whenever he was in a hurry during the journey. After making the call for Iqama, for the Maghrib prayer he used to offer three rak`at and then perform Taslim. After waiting for a short while, he would pronounce the Iqama for the `Isha' prayer and offer two rak`at and perform Taslim. He never prayed any Nawafil in between the two prayers or after the `Isha' prayers till he got up in the middle of the night (for Tahajjud prayer)." ھم سے ابو الیمان نے بیان کیا ، کھا کھ ھمیں شعیب نے زھری سے خبر دی ، انھوں نے کھا کھ مجھے سالم نے عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما سے خبر دی ۔ آپ نے کھا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کو جب جلدی سفر طے کرنا ھوتا تو مغرب کی نماز مؤخر کر دیتے ۔ پھر اسے عشاء کے ساتھ ملا کر پڑھتے تھے ۔ سالم نے بیان کیا کھ عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما بھی اگر سفر سرعت کے ساتھ طے کرنا چاھتے تو اسی طرح کرتے تھے ۔ مغرب کی تکبیر پھلے کھی جاتی اور آپ تین رکعت مغرب کی نماز پڑھ کر سلام پھیر دیتے ۔ پھر معمولی سے توقف کے بعد عشاء کی تکبیر کھی جاتی اور آپ اس کی دو رکعتیں پڑھ کر سلام پھیر دیتے ۔ دونوں نمازوں کے درمیان ایک رکعت بھی سنت وغیرھ نھ پڑھتے اور اسی طرح عشاء کے بعد بھی نماز نھیں پڑھتے تھے ۔ یھاں تک کھ درمیان شب میں آپ اٹھتے ( اور تھجد ادا کرتے ) ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 18 Hadith no 1109
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 20 Hadith no 210


حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَرْبٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ، أَنَّ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَ هَاتَيْنِ الصَّلاَتَيْنِ فِي السَّفَرِ‏.‏ يَعْنِي الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ‏.‏

Narrated Anas bin Malik: Whenever the Prophet (PBUH) started a journey before noon, he used to delay the Zuhr prayer till the time of `Asr and then offer them together; and if the sun declined (at noon) he used to offer the Zuhr prayer and then ride (for the journey). ھم سے اسحاق نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے عبدالصمد بن عبدالوارث نے بیان کیا ۔ انھوں نے کھا ھم سے حرب بن سداد نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے یحییٰ بن ابی کثیر نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ مجھ سے حفص بن عبیداللھ بن انس نے بیان کیا کھ انس رضی اللھ عنھ نے ان سے یھ بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم ان دو نمازوں یعنی مغرب اور عشاء کو سفر میں ایک ساتھ ملا کر پڑھا کرتے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 18 Hadith no 1110
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 20 Hadith no 212



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.