Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Muwatta Imam Malik

Fasting

كتاب الصيام

حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ ‏"‏ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Abu Hazim ibn Dinar from Sahlibn Sad as Saidi that the Messenger of Allah, may Allah bless him andgrant him peace, said, "People will remain in good as long as they arequick to break the fast." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 18 Hadith no 639
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 18 Hadith no 6


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ الأَسْلَمِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ ‏"‏ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Abd ar-Rahman ibn Harmala al-Aslami from Said ibn al-Musayyab that the Messenger of Allah, mayAllah bless him and grant him peace, said, "People will remain in goodas long as they are quick to break the fast." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 18 Hadith no 640
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 18 Hadith no 7


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، وَعُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، كَانَا يُصَلِّيَانِ الْمَغْرِبَ حِينَ يَنْظُرَانِ إِلَى اللَّيْلِ الأَسْوَدِ قَبْلَ أَنْ يُفْطِرَا ثُمَّ يُفْطِرَانِ بَعْدَ الصَّلاَةِ وَذَلِكَ فِي رَمَضَانَ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Humayd ibnAbd ar-Rahman that Umar ibn al-Khattab and Uthman ibn Affan would praymaghrib when they saw the night darkening, before they broke theirfast, and that was during Ramadan. Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 18 Hadith no 641
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 18 Hadith no 8


حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي يُونُسَ، مَوْلَى عَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ وَاقِفٌ عَلَى الْبَابِ وَأَنَا أَسْمَعُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُصْبِحُ جُنُبًا وَأَنَا أُرِيدُ الصِّيَامَ ‏.‏ فَقَالَ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَأَنَا أُصْبِحُ جُنُبًا وَأَنَا أُرِيدُ الصِّيَامَ فَأَغْتَسِلُ وَأَصُومُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ لَسْتَ مِثْلَنَا قَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ ‏.‏ فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏"‏ وَاللَّهِ إِنِّي لأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَخْشَاكُمْ لِلَّهِ وَأَعْلَمَكُمْ بِمَا أَتَّقِي ‏"‏ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Abdullah ibn Abd ar-Rahmanibn Mamar al-Ansari from Abu Yunus, the mawla of A'isha, from A'ishathat she overheard a man standing at the door saying to the Messengerof Allah, may Allah bless him and grant him peace, "Messenger ofAllah, I get up in the morning junub, in a state of major ritualimpurity, and want to fast," and the Messenger of Allah, may Allahbless him and grant him peace, said, "I too get up in the morningjunub and want to fast, so I do ghusl and fast." The man said to him,"You are not the same as us. Allah has forgiven you all your wrongactions that have gone before and those that have come after." TheMessenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, got angryand said, "By Allah, I hope that I am the most fearful of you withrespect to Allah and the most knowledgeable of you in how I havetaqwa." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 18 Hadith no 642
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 18 Hadith no 9


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، وَأُمِّ سَلَمَةَ زَوْجَىِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُمَا قَالَتَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ جِمَاعٍ غَيْرِ احْتِلاَمٍ فِي رَمَضَانَ ثُمَّ يَصُومُ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Abd Rabbih ibn Said from AbuBakr ibn Abd ar-Rahman ibn al-Harith ibn Hisham from A'isha and UmmSalama, the wives of the Prophet, may Allah bless him and grant himpeace, that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, usedto get up in the morning junub from intercourse, not a dream, inRamadan, and then he would fast." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 18 Hadith no 643
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 18 Hadith no 10


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، يَقُولُ كُنْتُ أَنَا وَأَبِي، عِنْدَ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ - وَهُوَ أَمِيرُ الْمَدِينَةِ - فَذُكِرَ لَهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ مَنْ أَصْبَحَ جُنُبًا أَفْطَرَ ذَلِكَ الْيَوْمَ ‏.‏ فَقَالَ مَرْوَانُ أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ لَتَذْهَبَنَّ إِلَى أُمَّىِ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ فَلَتَسْأَلَنَّهُمَا عَنْ ذَلِكَ فَذَهَبَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَذَهَبْتُ مَعَهُ حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى عَائِشَةَ فَسَلَّمَ عَلَيْهَا ثُمَّ قَالَ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّا كُنَّا عِنْدَ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ فَذُكِرَ لَهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ مَنْ أَصْبَحَ جُنُبًا أَفْطَرَ ذَلِكَ الْيَوْمَ ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ لَيْسَ كَمَا قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ أَتَرْغَبُ عَمَّا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ لاَ وَاللَّهِ ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ فَأَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ جِمَاعٍ غَيْرِ احْتِلاَمٍ ثُمَّ يَصُومُ ذَلِكَ الْيَوْمَ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ خَرَجْنَا حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَسَأَلَهَا عَنْ ذَلِكَ فَقَالَتْ مِثْلَ مَا قَالَتْ عَائِشَةُ ‏.‏ قَالَ فَخَرَجْنَا حَتَّى جِئْنَا مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ فَذَكَرَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ مَا قَالَتَا فَقَالَ مَرْوَانُ أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ لَتَرْكَبَنَّ دَابَّتِي فَإِنَّهَا بِالْبَابِ فَلْتَذْهَبَنَّ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فَإِنَّهُ بِأَرْضِهِ بِالْعَقِيقِ فَلْتُخْبِرَنَّهُ ذَلِكَ ‏.‏ فَرَكِبَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَرَكِبْتُ مَعَهُ حَتَّى أَتَيْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ فَتَحَدَّثَ مَعَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ سَاعَةً ثُمَّ ذَكَرَ لَهُ ذَلِكَ فَقَالَ لَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ لاَ عِلْمَ لِي بِذَاكَ إِنَّمَا أَخْبَرَنِيهِ مُخْبِرٌ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Sumayy, the mawla of Abu Bakribn Abd ar-Rahman ibn al-Harith ibn Hisham that he heard Abu Bakr ibnAbd ar-Rahman ibn al-Harith ibn Hisham say, "My father and I were withMarwan ibn al Hakam at the time when he was amir of Madina, andsomeone mentioned to him that Abu Hurayra used to say, 'If someonebegins the morning junub, he has broken the fast for that day.'Marwan said, 'I swear to you, Abdar-Rahman, you must go to the two ummal muminin, A'isha and Umm Salama, and ask them about it.' ''Abd ar-Rahman went to visit A'isha and I accompanied him. He greetedher and then said, 'Umm al-muminin, we were with Marwan ibn al Hakamand someone mentioned to him that Abu Hurayra used to say that if someone had begun the morning junub, he had broken the fast for that day.'A'isha said, 'It is not as Abu Hurayra says Abd ar-Rahman. Do youdislike what the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant himpeace, used to do?', and Abd ar-Rahman said, 'No, by Allah.' A'ishasaid, 'I bear witness that the Messenger of Allah, may Allah bless himand grant him peace, used to get up in the morning junub fromintercourse, not a dream, and would then fast for that day.' " He continued, "Then we went and visited Umm Salama, and Abd ar-Rahman asked her about the same matter and she said the same as A'ishahad said. Then we went off until we came to Marwan ibn al-Hakam Abdar-Rahman told him what they had both said and Marwan said, 'I swearto you, Abu Muhammad, you must use the mount which is at the door, andgo to Abu Hurayra, who is on his land at al Aqiq, and tell him this.'So Abd ar-Rahman rode off, and I went with him, until we came to AbuHurayra. Abd ar-Rahman talked with him for a while, and then mentionedthe matter to him, and Abu Hurayra said, 'I don't know anything aboutit. I was just told that by someone.'" Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 18 Hadith no 644
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 18 Hadith no 11



Copyrights: if you have any objection regarding any shared content on pdf9.com please click here.