Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

The Two Festivals (Eids)

كتاب العيدين

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ خَطَبَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الأَضْحَى بَعْدَ الصَّلاَةِ فَقَالَ ‏"‏ مَنْ صَلَّى صَلاَتَنَا وَنَسَكَ نُسُكَنَا فَقَدْ أَصَابَ النُّسُكَ، وَمَنْ نَسَكَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَإِنَّهُ قَبْلَ الصَّلاَةِ، وَلاَ نُسُكَ لَهُ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ خَالُ الْبَرَاءِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَإِنِّي نَسَكْتُ شَاتِي قَبْلَ الصَّلاَةِ، وَعَرَفْتُ أَنَّ الْيَوْمَ يَوْمُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ، وَأَحْبَبْتُ أَنْ تَكُونَ شَاتِي أَوَّلَ مَا يُذْبَحُ فِي بَيْتِي، فَذَبَحْتُ شَاتِي وَتَغَدَّيْتُ قَبْلَ أَنْ آتِيَ الصَّلاَةَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ شَاتُكَ شَاةُ لَحْمٍ ‏"‏‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَإِنَّ عِنْدَنَا عَنَاقًا لَنَا جَذَعَةً هِيَ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ شَاتَيْنِ، أَفَتَجْزِي عَنِّي قَالَ ‏"‏ نَعَمْ، وَلَنْ تَجْزِيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ ‏"‏‏.‏

Narrated Al-Bara' bin `Azib: The Prophet (PBUH) delivered the Khutba after offering the prayer on the Day of Nahr and said, "Whoever offers the prayer like us and slaughters like us then his Nusuk (sacrifice) will be accepted by Allah. And whoever slaughters his sacrifice before the `Id prayer then he has not done the sacrifice." Abi Burda bin Niyar, the uncle of Al-Bara' said, "O Allah's Messenger (PBUH)! I have slaughtered my sheep before the `Id prayer and I thought today as a day of eating and drinking (not alcoholic drinks), and I liked that my sheep should be the first to be slaughtered in my house. So slaughtered my sheep and took my food before coming for the prayer." The Prophet (PBUH) said, "The sheep which you have slaughtered is just mutton (not a Nusuk)." He (Abu Burda) said, "O Allah's Messenger (PBUH)! I have a young she-goat which is dearer to me than two sheep. Will that be sufficient as a Nusuk on my behalf? "The Prophet (p.b.u.h) said, "Yes, it will be sufficient for you but it will not be sufficient (as a Nusuk) for anyone else after you." ھم سے عثمان بن ابی شیبھ نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے جریر نے بیان کیا ، ان سے منصورنے ، ان سے شعبی نے ، ان سے براء بن عازب رضی اللھ عنھما نے ، آپ نے کھا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے عیدالاضحی کی نماز کے بعد خطبھ دیتے ھوئے فرمایا کھ جس شخص نے ھماری نماز کی طرح نماز پڑھی اور ھماری قربانی کی طرح قربانی کی اس کی قربانی صحیح ھوئی لیکن جو شخص نماز سے پھلے قربانی کرے وھ نماز سے پھلے ھی گوشت کھاتا ھے مگر وھ قربانی نھیں ۔ براء کے ماموں ابو بردھ بن نیار یھ سن کر بولے کھ یا رسول اللھ ! میں نے اپنی بکری کی قربانی نماز سے پھلے کر دی میں نے سوچا کھ یھ کھانے پینے کا دن ھے میری بکری اگر گھر کا پھلا ذبیحھ بنے تو بھت اچھا ھو ۔ اس خیال سے میں نے بکری ذبح کر دی اور نماز سے پھلے ھی اس کا گوشت بھی کھا لیا ۔ اس پر آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ پھر تمھاری بکری گوشت کی بکری ھوئی ۔ ابوبردھ بن نیار نے عرض کیا کھ میرے پاس ایک سال کی پٹھیا ھے اور وھ مجھے گوشت کی دو بکریوں سے بھی عزیز ھے ، کیا اس سے میری قربانی ھو جائے گی ؟ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ ھاں لیکن تمھارے بعد کسی کی قربانی اس عمر کے بچے سے کافی نھ ھو گی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 13 Hadith no 955
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 15 Hadith no 75


حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي زَيْدٌ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ وَالأَضْحَى إِلَى الْمُصَلَّى، فَأَوَّلُ شَىْءٍ يَبْدَأُ بِهِ الصَّلاَةُ ثُمَّ يَنْصَرِفُ، فَيَقُومُ مُقَابِلَ النَّاسِ، وَالنَّاسُ جُلُوسٌ عَلَى صُفُوفِهِمْ، فَيَعِظُهُمْ وَيُوصِيهِمْ وَيَأْمُرُهُمْ، فَإِنْ كَانَ يُرِيدُ أَنْ يَقْطَعَ بَعْثًا قَطَعَهُ، أَوْ يَأْمُرَ بِشَىْءٍ أَمَرَ بِهِ، ثُمَّ يَنْصَرِفُ‏.‏ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ فَلَمْ يَزَلِ النَّاسُ عَلَى ذَلِكَ حَتَّى خَرَجْتُ مَعَ مَرْوَانَ وَهْوَ أَمِيرُ الْمَدِينَةِ فِي أَضْحًى أَوْ فِطْرٍ، فَلَمَّا أَتَيْنَا الْمُصَلَّى إِذَا مِنْبَرٌ بَنَاهُ كَثِيرُ بْنُ الصَّلْتِ، فَإِذَا مَرْوَانُ يُرِيدُ أَنْ يَرْتَقِيَهُ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ، فَجَبَذْتُ بِثَوْبِهِ فَجَبَذَنِي فَارْتَفَعَ، فَخَطَبَ قَبْلَ الصَّلاَةِ، فَقُلْتُ لَهُ غَيَّرْتُمْ وَاللَّهِ‏.‏ فَقَالَ أَبَا سَعِيدٍ، قَدْ ذَهَبَ مَا تَعْلَمُ‏.‏ فَقُلْتُ مَا أَعْلَمُ وَاللَّهِ خَيْرٌ مِمَّا لاَ أَعْلَمُ‏.‏ فَقَالَ إِنَّ النَّاسَ لَمْ يَكُونُوا يَجْلِسُونَ لَنَا بَعْدَ الصَّلاَةِ فَجَعَلْتُهَا قَبْلَ الصَّلاَةِ‏.‏


Chapter: To proceed to a masjid without a pulpit

Narrated Abu Sa`id Al-Khudri: The Prophet (PBUH) used to proceed to the Musalla on the days of Id-ul-Fitr and Id-ul-Adha; the first thing to begin with was the prayer and after that he would stand in front of the people and the people would keep sitting in their rows. Then he would preach to them, advise them and give them orders, (i.e. Khutba). And after that if he wished to send an army for an expedition, he would do so; or if he wanted to give and order, he would do so, and then depart. The people followed this tradition till I went out with Marwan, the Governor of Medina, for the prayer of Id-ul-Adha or Id-ul-Fitr. When we reached the Musalla, there was a pulpit made by Kathir bin As-Salt. Marwan wanted to get up on that pulpit before the prayer. I got hold of his clothes but he pulled them and ascended the pulpit and delivered the Khutba before the prayer. I said to him, "By Allah, you have changed (the Prophet's tradition)." He replied, "O Abu Sa`id! Gone is that which you know." I said, "By Allah! What I know is better than what I do not know." Marwan said, "People do not sit to listen to our Khutba after the prayer, so I delivered the Khutba before the prayer." ھم سے سعید بن ابی مریم نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے محمد بن جعفر نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ مجھے زید بن اسلم نے خبر دی ، انھیں عیاض بن عبداللھ بن ابی سرح نے ، انھیں ابو سعید خدری رضی اللھ عنھ نے ، آپ نے کھا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم عیدالفطر اور عیدالاضحی کے دن ( مدینھ کے باھر ) عیدگاھ تشریف لے جاتے تو سب سے پھلے آپ صلی اللھ علیھ وسلم نماز پڑھاتے ، نماز سے فارغ ھو کر آپ صلی اللھ علیھ وسلم لوگوں کے سامنے کھڑے ھوتے ۔ تمام لوگ اپنی صفوں میں بیٹھے رھتے ، آپ صلی اللھ علیھ وسلم انھیں وعظ و نصیحت فرماتے ، اچھی باتوں کا حکم دیتے ۔ اگر جھاد کے لیے کھیں لشکر بھیجنے کا ارادھ ھوتا تو اس کو الگ کرتے ۔ کسی اور بات کا حکم دینا ھوتا تو وھ حکم دیتے ۔ اس کے بعد شھر کو واپس تشریف لاتے ۔ ابو سعید خدری رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ لوگ برابر اسی سنت پر قائم رھے لیکن معاویھ کے زمانھ میں مروان جو مدینھ کا حاکم تھا پھر میں اس کے ساتھ عیدالفطر یا عیدالاضحی کی نماز کے لیے نکلا ھم جب عیدگاھ پھنچے تو وھاں میں نے کثیر بن صلت کا بنا ھوا ایک منبر دیکھا ۔ جاتے ھی مروان نے چاھا کھ اس پر نماز سے پھلے ( خطبھ دینے کے لیے ) چڑھے اس لیے میں نے ان کا دامن پکڑ کر کھینچا اور لیکن وھ جھٹک کر اوپر چڑھ گیا اور نماز سے پھلے خطبھ دیا ۔ میں نے اس سے کھا کھ واللھ تم نے ( نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کی سنت کو ) بدل دیا ۔ مروان نے کھا کھ اے ابوسعید ! اب وھ زمانھ گزر گیا جس کو تم جانتے ھو ۔ ابوسعید نے کھا کھ بخدا میں جس زمانھ کو جانتا ھوں اس زمانھ سے بھتر ھے جو میں نھیں جانتا ۔ مروان نے کھا کھ ھمارے دور میں لوگ نماز کے بعد نھیں بیٹھتے ، اس لیے میں نے نماز سے پھلے خطبھ کو کر دیا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 13 Hadith no 956
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 15 Hadith no 76


حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ،‏.‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي فِي الأَضْحَى وَالْفِطْرِ، ثُمَّ يَخْطُبُ بَعْدَ الصَّلاَةِ‏.‏


Chapter: Eid prayer before the Khutba and no Adhan or Iqama for it

Narrated `Abdullah bin `Umar: Allah's Messenger (PBUH) used to offer the prayer of `Id-ul-Adha and `Id-ul-Fitr and then deliver the Khutba after the prayer. ھم سے ابراھیم بن المنذر حزامی نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے انس بن عیاض نے بیان کیا ، انھوں نے عبیداللھ بن عمر سے بیان کیا ، ان سے نافع نے ، ان سے عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم عیدالاضحی اور عیدالفطر کی نماز پھلے پڑھتے پھر نماز کے بعد خطبھ دیتے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 13 Hadith no 957
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 15 Hadith no 77


حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَوْمَ الْفِطْرِ، فَبَدَأَ بِالصَّلاَةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ‏.‏ قَالَ وَأَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، أَرْسَلَ إِلَى ابْنِ الزُّبَيْرِ فِي أَوَّلِ مَا بُويِعَ لَهُ إِنَّهُ لَمْ يَكُنْ يُؤَذَّنُ بِالصَّلاَةِ يَوْمَ الْفِطْرِ، إِنَّمَا الْخُطْبَةُ بَعْدَ الصَّلاَةِ‏.‏ وَأَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالاَ لَمْ يَكُنْ يُؤَذَّنُ يَوْمَ الْفِطْرِ وَلاَ يَوْمَ الأَضْحَى‏.‏ وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَامَ فَبَدَأَ بِالصَّلاَةِ، ثُمَّ خَطَبَ النَّاسَ بَعْدُ، فَلَّمَا فَرَغَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَزَلَ فَأَتَى النِّسَاءَ، فَذَكَّرَهُنَّ وَهْوَ يَتَوَكَّأُ عَلَى يَدِ بِلاَلٍ، وَبِلاَلٌ بَاسِطٌ ثَوْبَهُ، يُلْقِي فِيهِ النِّسَاءُ صَدَقَةً‏.‏ قُلْتُ لِعَطَاءٍ أَتَرَى حَقًّا عَلَى الإِمَامِ الآنَ أَنْ يَأْتِيَ النِّسَاءَ فَيُذَكِّرَهُنَّ حِينَ يَفْرُغُ قَالَ إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ عَلَيْهِمْ، وَمَا لَهُمْ أَنْ لاَ يَفْعَلُوا

Narrated Ibn Juraij: `Ata' said, "Jabir bin `Abdullah said, 'The Prophet (PBUH) went out on the Day of `Id-ul-Fitr and offered the prayer before delivering the Khutba, Ata told me that during the early days of Ibn Az-Zubair, Ibn `Abbas had sent a message to him telling him that the Adhan for the `Id Prayer was never pronounced (in the life time of Allah's Messenger (PBUH)) and the Khutba used to be delivered after the prayer. Ata told me that Ibn `Abbas and Jabir bin `Abdullah, had said, "There was no Adhan for the prayer of `Id-ul-Fitr and `Id-ul-Aqha." `Ata' said, "I heard Jabir bin `Abdullah saying, 'The Prophet (PBUH) stood up and started with the prayer, and after it he delivered the Khutba. When the Prophet (PBUH) of Allah (p.b.u.h) finished (the Khutba), he went to the women and preached to them, while he was leaning on Bilal's hand. Bilal was spreading his garment and the ladies were putting alms in it.' " I said to Ata, "Do you think it incumbent upon an Imam to go to the women and preach to them after finishing the prayer and Khutba?" `Ata' said, "No doubt it is incumbent on Imams to do so, and why should they not do so?" ھم سے ابراھیم بن موسیٰ نے بیان کیا ، کھا کھ ھمیں ھشام نے خبر دی کھ ابن جریج نے انھیں خبر دی ، انھوں نے کھا کھ مجھے عطاء بن ابی رباح نے جابر بن عبداللھ رضی اللھ عنھ سے خبر دی کھ آپ کو میں نے یھ کھتے ھوئے سنا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم عیدالفطر کے دن عیدگاھ تشریف لے گئے تو پھلے نماز پڑھی پھر خطبھ سنایا ۔ پھر ابن جریج نے کھا کھ مجھے عطاء نے خبر دی کھابن عباس رضی اللھ عنھما نے ابن زبیر رضی اللھ عنھ کے پاس ایک شخص کو اس زمانھ میں بھیجا جب ( شروع شروع ان کی خلافت کا زمانھ تھا آپ نے کھلایا کھ ) عیدالفطر کی نماز کے لیے اذان نھیں دی جاتی تھی اور خطبھ نماز کے بعد ھوتا تھا ۔ اور مجھے عطاء نے ابن عباس اور جابر بن عبداللھ رضی اللھ عنھما کے واسطھ سے خبر دی کھعیدالفطر اور عیدالاضحی کی نماز کے لیے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم اور خلفائے راشدین کے عھد میں اذان نھیں دی جاتی تھی ۔ اور جابر بن عبداللھ سے روایت ھے کھ( عید کے دن ) نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کھڑے ھوئے ، پھلے آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے نماز پڑھی پھر خطبھ دیا ، اس سے فارغ ھو کر آپ صلی اللھ علیھ وسلم عورتوں کی طرف گئے اور انھیں نصیحت کی ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم بلال رضی اللھ عنھ کے ھاتھ کا سھارا لیے ھوئے تھے اور بلال رضی اللھ عنھ نے اپنا کپڑا پھیلا رکھا تھا ، عورتیں اس میں خیرات ڈال رھی تھیں ۔ میں نے اس پر عطاء سے پوچھا کھ کیا اس زمانھ میں بھی آپ امام پر یھ حق سمجھتے ھیں کھ نماز سے فارغ ھونے کے بعد وھ عورتوں کے پاس آ کر انھیں نصیحت کرے ۔ انھوں نے فرمایا کھ بیشک یھ ان پر حق ھے اور سبب کیا جو وھ ایسا نھ کریں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 13 Hadith no 958, 959,
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 15 Hadith no 78


حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ ـ رضى الله عنهم ـ فَكُلُّهُمْ كَانُوا يُصَلُّونَ قَبْلَ الْخُطْبَةِ‏.‏


Chapter: The Khutba after the Eid prayer

Narrated Ibn `Abbas: I offered the `Id prayer with Allah's Messenger (PBUH), Abu Bakr, `Umar and `Uthman and all of them offered the prayer before delivering the Khutba. ھم سے ابو عاصم نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھمیں ابن جریج نے خبر دی ، انھوں نے کھا مجھے حسن بن مسلم نے خبر دی ، انھیں طاؤس نے ، انھیں حضرت عبداللھ بن عباس رضی اللھ عنھما نے آپ نے فرمایا کھ میں عید کے دن نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم اور ابوبکر اور عمر اور عثمان رضی اللھ عنھم سب کے ساتھ گیا ھوں یھ لوگ پھلے نماز پڑھتے ، پھر خطبھ دیا کرتے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 13 Hadith no 962
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 15 Hadith no 79


حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ـ رضى الله عنهما ـ يُصَلُّونَ الْعِيدَيْنِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ‏.‏

Narrated Ibn `Umar: Allah's Messenger (PBUH), Abu Bakr and `Umar! used to offer the two `Id prayers before delivering the Khutba. ھم سے یعقوب بن ابراھیم نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے ابواسامھ حماد بن ابواسامھ نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے عبیداللھ نے نافع سے بیان کیا ، ان سے عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم ، ابوبکر اور عمر رضی اللھ عنھما عیدین کی نماز خطبھ سے پھلے پڑھا کرتے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 13 Hadith no 963
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 15 Hadith no 80



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.