Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Muwatta Imam Malik

Shortening the Prayer

كتاب قصر الصلاة فى السفر

حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّي فَلاَ يَدَعْ أَحَدًا يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلْيَدْرَأْهُ مَا اسْتَطَاعَ فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ ‏"‏ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam from Abd ar-Rahman ibn Abi Said al-Khudri from his father that the Messenger ofAllah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Do not letanyone pass in front of you when you are praying. Repel him as much asyou can, and, if he refuses, fight him, for he is only a shaytan." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 9 Hadith no 365
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 9 Hadith no 36


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ، أَرْسَلَهُ إِلَى أَبِي جُهَيْمٍ يَسْأَلُهُ مَاذَا سَمِعَ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَارِّ بَيْنَ يَدَىِ الْمُصَلِّي فَقَالَ أَبُو جُهَيْمٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْ يَعْلَمُ الْمَارُّ بَيْنَ يَدَىِ الْمُصَلِّي مَاذَا عَلَيْهِ لَكَانَ أَنْ يَقِفَ أَرْبَعِينَ خَيْرًا لَهُ مِنْ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو النَّضْرِ لاَ أَدْرِي أَقَالَ أَرْبَعِينَ يَوْمًا أَوْ شَهْرًا أَوْ سَنَةً ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Abu'n Nadr, the mawla of Umaribn Ubaydullah from Busr ibn Said that Zayd ibn Khalid al-Juhani senthim to Abu Juhaym to ask him what he had heard from the Messenger ofAllah, may Allah bless him and grant him peace, about passing in frontof someone praying. Abu Juhaym said, "The Messenger of Allah, mayAllah bless him and grant him peace, said, 'If the one who passes infront of a man praying knew what he was bringing upon himself it wouldbe better for him to stop for forty than to pass in front of him.' " Abu'n-Nadr said, "I do not know whether he said forty days ormonths or years." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 9 Hadith no 366
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 9 Hadith no 37


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ كَعْبَ الأَحْبَارِ، قَالَ لَوْ يَعْلَمُ الْمَارُّ بَيْنَ يَدَىِ الْمُصَلِّي مَاذَا عَلَيْهِ لَكَانَ أَنْ يُخْسَفَ بِهِ خَيْرًا لَهُ مِنْ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam from Ata ibnYasar that Kab al-Ahbar said, "If the person who passed in front of aman praying knew what he was bringing on himself, it would be betterfor him to sink into the ground than to pass in front of him." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 9 Hadith no 367
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 9 Hadith no 38


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ يَكْرَهُ أَنْ يَمُرَّ، بَيْنَ أَيْدِي النِّسَاءِ وَهُنَّ يُصَلِّينَ ‏.‏

Yahya related to me from Malik that he had heard that Abdullahibn Umar used to disapprove of passing in front of women while theywere praying. Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 9 Hadith no 368
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 9 Hadith no 39


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ لاَ يَمُرُّ بَيْنَ يَدَىْ أَحَدٍ وَلاَ يَدَعُ أَحَدًا يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umarwould neither pass in front of anyone, nor let anyone pass in front ofhim. Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 9 Hadith no 369
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 9 Hadith no 40


حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ أَقْبَلْتُ رَاكِبًا عَلَى أَتَانٍ - وَأَنَا يَوْمَئِذٍ قَدْ نَاهَزْتُ الاِحْتِلاَمَ - وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي لِلنَّاسِ بِمِنًى فَمَرَرْتُ بَيْنَ يَدَىْ بَعْضِ الصَّفِّ فَنَزَلْتُ فَأَرْسَلْتُ الأَتَانَ تَرْتَعُ وَدَخَلْتُ فِي الصَّفِّ فَلَمْ يُنْكِرْ ذَلِكَ عَلَىَّ أَحَدٌ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Ubaydullahibn Abdullah ibn Utba ibn Masud that Abdullah ibn Abbas said, "Iapproached, riding on a donkey, while the Messenger of Allah, mayAllah bless him and grant him peace, was leading the people in prayerat Mina, and I was, at that time, nearing puberty. I passed in frontof part of the row, dismounted, sent the donkey off to graze, and thenjoined the row, and no one rebuked me for doing so." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 9 Hadith no 370
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 9 Hadith no 41



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.