Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Virtues and Merits of the Prophet (pbuh) and his Companions

كتاب المناقب

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏"‏‏.‏

Narrated Ibn `Umar: Allah's Messenger (PBUH) said, "There is always goodness in horses till the Day of Resurrection. " ھم سے مسدد نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے یحییٰ نے بیان کیا ، ان سے عبداللھ نے بیان کیا ، انھیں نافع نے خبر دی اور انھیں حضرت عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، گھوڑے کی پیشانی کے ساتھ خیر و برکت قیامت تک کے لیے باندھ دی گئی ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 61 Hadith no 3644
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 56 Hadith no 837


حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ ‏"‏‏.‏

Narrated Anas: The Prophet (PBUH) said, "There is always goodness in horses." ھم سے قیس بن حفص نے بیان کیا ، کھا ھم سے خالد بن حارث نے بیان کیا ، کھا ھم سے شعبھ نے بیان کیا ، ان سے ابوالتیاح نے بیان کیا ، اور انھوں نے حضرت انس بن مالک رضی اللھ عنھ سے سنا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا تھا کھ گھوڑے کی پیشانی کے ساتھ برکت باندھ دی گئی ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 61 Hadith no 3645
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 56 Hadith no 838


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الْخَيْلُ لِثَلاَثَةٍ لِرَجُلٍ أَجْرٌ، وَلِرَجُلٍ سِتْرٌ وَعَلَى رَجُلٍ وِزْرٌ‏.‏ فَأَمَّا الَّذِي لَهُ أَجْرٌ، فَرَجُلٌ رَبَطَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَأَطَالَ لَهَا فِي مَرْجٍ أَوْ رَوْضَةٍ، وَمَا أَصَابَتْ فِي طِيَلِهَا مِنَ الْمَرْجِ أَوِ الرَّوْضَةِ كَانَتْ لَهُ حَسَنَاتٍ، وَلَوْ أَنَّهَا قَطَعَتْ طِيَلَهَا، فَاسْتَنَّتْ شَرَفًا أَوْ شَرَفَيْنِ، كَانَتْ أَرْوَاثُهَا حَسَنَاتٍ لَهُ، وَلَوْ أَنَّهَا مَرَّتْ بِنَهْرٍ فَشَرِبَتْ، وَلَمْ يُرِدْ أَنْ يَسْقِيَهَا، كَانَ ذَلِكَ لَهُ حَسَنَاتٍ، وَرَجُلٌ رَبَطَهَا تَغَنِّيًا وَسِتْرًا وَتَعَفُّفًا، لَمْ يَنْسَ حَقَّ اللَّهِ فِي رِقَابِهَا وَظُهُورِهَا، فَهِيَ لَهُ كَذَلِكَ سِتْرٌ‏.‏ وَرَجُلٌ رَبَطَهَا فَخْرًا وَرِيَاءً، وَنِوَاءً لأَهْلِ الإِسْلاَمِ فَهْىَ وِزْرٌ‏.‏ وَسُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْحُمُرِ فَقَالَ ‏"‏ مَا أُنْزِلَ عَلَىَّ فِيهَا إِلاَّ هَذِهِ الآيَةُ الْجَامِعَةُ الْفَاذَّةُ ‏{‏فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ * وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ‏}‏

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "A horse may be kept for one of three purposes: for a man it may be a source of reward; for another it may be a means of living; and for a third it may be a burden (a source of committing sins). As for the one for whom it is a source of reward, he is the one who keeps his horse for the sake of Jihad in Allah's Cause; he ties it with a long rope on a pasture or in a garden. So whatever its rope allows it to eat, will be regarded as good rewardable deeds (for its owner). And if it breaks off its rope and jumps over one or two hillocks, even its dung will be considered amongst his good deeds. And if it passes by a river and drinks water from it, that will be considered as good deeds for his benefit) even if he has had no intention of watering it. A horse is a shelter for the one who keeps it so that he may earn his living honestly and takes it as a refuge to keep him from following illegal ways (of gaining money), and does not forget the rights of Allah (i.e. paying the Zakat and allowing others to use it for Allah's Sake). But a horse is a burden (and a source of committing sins for him who keeps it out of pride and pretense and with the intention of harming the Muslims." The Prophet (PBUH) was asked about donkeys. He replied, "Nothing has been revealed to be concerning them except this comprehensive Verse (which covers everything) :--'Then whosoever has done good equal to the weight of an atom (or a small ant), Shall see it (its reward) And whosoever has done evil equal to the weight of an atom (or a small ) ant), Shall see it (Its punishment)." (99.7-8) ھم سے عبداللھ بن مسلمھ قعنبی نے بیان کیا ، ان سے امام مالک نے ، ان سے زید بن اسلم نے ، ان سے ابوصالح سمان نے اور ان سے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا : گھوڑے تین آدمیوں کے لیے ھیں ۔ ایک کے لیے تو وھ باعث ثواب ھیں اور ایک کے لیے وھ معاف یعنی مباح ھیں اور ایک کے لیے وھ وبال ھیں ۔ جس کے لیے گھوڑا باعث ثواب ھے یھ وھ شخص ھے جو جھاد کے لیے اسے پالے اور چراگاھ یا باغ میں اس کی رسی کو ( جس سے وھ بندھا ھوتا ھے ) خوب دراز کر دے تو وھ اپنے اس طول و عرض میں جو کچھ بھی چرتا ھے وھ سب اس کے مالک کے لیے نیکیاں بن جاتی ھیں اور اگر کبھی وھ اپنی رسی تڑا کر دوچار قدم دوڑ لے تو اس کی لید بھی مالک کے لیے باعث ثواب بن جاتی ھے اور کبھی اگر وھ کسی نھر سے گزرتے ھوئے اس میں سے پانی پی لے اگرچھ مالک کے دل میں اسے پھلے سے پانی پلانے کا خیال بھی نھ تھا ، پھر بھی گھوڑے کا پانی پینا اس کے لیے ثواب بن جاتا ھے ۔ اور ایک وھ آدمی جو گھوڑے کو لوگوں کے سامنے اپنی حاجت ، پردھ پوشی اور سوال سے بچے رھنے کی غرض سے پالے اور اللھ تعالیٰ کا جو حق اس کی گردن اور اس کی پیٹھ میں ھے اسے بھی وھ فراموش نھ کرے تو یھ گھوڑا اس کے لیے ایک طرح کا پردھ ھوتا ھے اور ایک شخص وھ ھے جو گھوڑے کو فخر اور دکھاوے اور اھل اسلام کی دشمنی میں پالے تو وھ اس کے لیے وبال جان ھے اور نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے گدھوں کے بارے میں پوچھا گیا تو آپ نے فرمایا کھ اس جامع آیت کے سوا مجھ پر گدھوں کے بارے میں کچھ نازل نھیں ھوا کھ ” جو شخص ایک ذرھ کے برابر بھی نیکی کرے گا تو اس کا بھی وھ بدلھ پائے گا اور جو شخص ایک ذرھ کے برابر بھی برائی کرے گا تو وھ اس کا بھی بدلھ پائے گا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 61 Hadith no 3646
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 56 Hadith no 839


حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ صَبَّحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَيْبَرَ بُكْرَةً وَقَدْ خَرَجُوا بِالْمَسَاحِي، فَلَمَّا رَأَوْهُ قَالُوا مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ‏.‏ وَأَحَالُوا إِلَى الْحِصْنِ يَسْعَوْنَ، فَرَفَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدَيْهِ وَقَالَ ‏"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ، خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ ‏"‏‏.‏

Narrated Anas bin Malik: Allah's Messenger (PBUH) reached Khaibar in the early morning and the people of Khaibar came out with their spades, and when they saw the Prophet (PBUH) they said, "Muhammad and his army!" and returned hurriedly to take refuge in the fort. The Prophet (PBUH) raised his hands and said, "Allah is Greater! Khaibar is ruined ! If we approach a nation, then miserable is the morning of those who are warned." ھم سے علی بن عبداللھ نے بیان کیا ، کھا ھم سے سفیان بن عیینھ نے بیان کیا ، کھا ھم سے ایوب سختیانی نے بیان کیا ، ان سے محمد بن سیرین نے اور ان سے حضرت انس بن مالک رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم خیبر میں صبح سویرے ھی پھنچ گئے ۔ خیبر کے یھودی اس وقت اپنے پھاوڑے لے کر ( کھیتوں میں کام کرنے کے لیے ) جا رھے تھے کھ انھوں نے آپ کو دیکھا اور یھ کھتے ھوئے کھ محمد لشکر لے کر آ گئے ، وھ قلعھ کی طرف بھاگے ، اس کے بعد آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے اپنے ھاتھ اٹھا کر فرمایا : اللھ اکبر خیبر تو برباد ھوا کھ جب ھم کسی قوم کے میدان میں ( جنگ کے لیے ) اتر جاتے ھیں تو پھر ڈرائے ھوئے لوگوں کی صبح بری ھو جاتی ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 61 Hadith no 3647
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 56 Hadith no 840


حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الْفُدَيْكِ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي سَمِعْتُ مِنْكَ كَثِيرًا فَأَنْسَاهُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ابْسُطْ رِدَاءَكَ ‏"‏‏.‏ فَبَسَطْتُ فَغَرَفَ بِيَدِهِ فِيهِ، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ ضُمَّهُ ‏"‏ فَضَمَمْتُهُ، فَمَا نَسِيتُ حَدِيثًا بَعْدُ‏.‏

Narrated Abu Huraira: I said, "O Allah's Messenger (PBUH)! I hear many narrations from you but I forget them." He said, "Spread your covering sheet." I spread my sheet and he moved both his hands as if scooping something and emptied them in the sheet and said, "Wrap it." I wrapped it round my body, and since then I have never forgotten. مجھ سے ابراھیم بن المنذر نے بیان کیا ، کھا مجھ سے محمد بن اسماعیل ابن ابی الفدیک نے بیان کیا ، ان سے محمد بن عبدالرحمٰن ابن ابی ذئب نے ، ان سے سعید مقبری نے اور ان سے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ میں نے عرض کیا یا رسول اللھ ! میں نے آپ سے بھت سی احادیث اب تک سنی ھیں لیکن میں انھیں بھول جاتا ھوں ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ اپنی چادر پھیلاؤ ، میں نے چادر پھیلا دی اور آپ نے اپنے ھاتھ سے اس میں ایک لپ بھر کر ڈال دی اور فرمایا کھ اسے اپنے بدن سے لگا لو ۔ چنانچھ میں نے لگا لیا اور اس کے بعد کبھی کوئی حدیث نھیں بھولا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 61 Hadith no 3648
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 56 Hadith no 841


حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا نِعَالُهُمُ الشَّعَرُ، وَحَتَّى تُقَاتِلُوا التُّرْكَ، صِغَارَ الأَعْيُنِ، حُمْرَ الْوُجُوهِ، ذُلْفَ الأُنُوفِ كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ ‏"‏‏.‏ "«وَتَجِدُونَ مِنْ خَيْرِ النَّاسِ أَشَدَّهُمْ كَرَاهِيَةً لِهَذَا الأَمْرِ، حَتَّى يَقَعَ فِيهِ، وَالنَّاسُ مَعَادِنُ، خِيَارُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الإِسْلاَمِ.""وَلَيَأْتِيَنَّ عَلَى أَحَدِكُمْ زَمَانٌ لأَنْ يَرَانِي أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يَكُونَ لَهُ مِثْلُ أَهْلِهِ وَمَالِهِ."

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "The Hour will not be established till you fight a nation wearing hairy shoes, and till you fight the Turks, who will have small eyes, red faces and flat noses; and their faces will be like flat shields. And you will find that the best people are those who hate responsibility of ruling most of all till they are chosen to be the rulers. And the people are of different natures: The best in the pre-lslamic period are the best in Islam. A time will come when any of you will love to see me rather than to have his family and property doubled." ھم سے ابوالیمان نے بیان کیا ، کھا ھم کو شعیب نے خبر دی ، کھا ھم سے ابوالزناد نے بیان کیاان سے اعرج نے اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، قیامت اس وقت تک نھیں قائم ھو گی جب تک تم ایک ایسی قوم کے ساتھ جنگ نھ کر لو جن کے جوتے بال کے ھوں اور جب تک تم ترکوں سے جنگ نھ کر لو ، جن کی آنکھیں چھوٹی ھوں گی ، چھرے سرخ ھوں گے ، ناک چھوٹی اور چپٹی ھو گی ، چھرے ایسے ھوں گے جیسے تھ بتھ ڈھال ھوتی ھے ۔ اور تم حکومت کے لیے سب سے زیادھ بھتر شخص اسے پاؤ گے جو حکومت کرنے کو برا جانے ( یعنی اس منصب کو خود کے لیے ناپسند کرے ) یھاں تک کھ وھ اس میں پھنس جائے ۔ لوگوں کی مثال کان کی سی ھے جو جاھلیت میں شریف تھے ، وھ اسلام لانے کے بعد بھی شریف ھیں ۔ اور تم پر ایک ایسا دور بھی آنے والا ھے کھ تم میں سے کوئی اپنے سارے گھربار اور مال و دولت سے بڑھ کر مجھ کو دیکھ لینا زیادھ پسند کرے گا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 61 Hadith no 3587, 3588
Web reference: Sahih Bukhari Volume 4 Book 56 Hadith no 787



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.