Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Virtues of the Qur'an

كتاب فضائل القرآن

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ، وَابْنُ، عَبَّاسٍ رضى الله عنهم قَالاَ لَبِثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمَكَّةَ عَشْرَ سِنِينَ يُنْزَلُ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ وَبِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ.

Narrated `Aisha and Ibn `Abbas: The Prophet (PBUH) remained in Mecca for ten years, during which the Qur'an used to be revealed to him; and he stayed in Medina for ten years. Translation Not Available

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 66 Hadith no 4978, 4979
Web reference: Sahih Bukhari Volume 6 Book 61 Hadith no 502


حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ أُنْبِئْتُ أَنَّ جِبْرِيلَ، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدَهُ أُمُّ سَلَمَةَ فَجَعَلَ يَتَحَدَّثُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأُمِّ سَلَمَةَ ‏"‏ مَنْ هَذَا ‏"‏‏.‏ أَوْ كَمَا قَالَ قَالَتْ هَذَا دِحْيَةُ‏.‏ فَلَمَّا قَامَ قَالَتْ وَاللَّهِ مَا حَسِبْتُهُ إِلاَّ إِيَّاهُ حَتَّى سَمِعْتُ خُطْبَةَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُخْبِرُ خَبَرَ جِبْرِيلَ أَوْ كَمَا قَالَ، قَالَ أَبِي قُلْتُ لأَبِي عُثْمَانَ مِمَّنْ سَمِعْتَ هَذَا‏.‏ قَالَ مِنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ‏.‏

Narrated Abu `Uthman: I was informed that Gabriel came to the Prophet (PBUH) while Um Salama was with him. Gabriel started talking (to the Prophet). Then the Prophet (PBUH) asked Um Salama, "Who is this?" She replied, "He is Dihya (al-Kalbi)." When Gabriel had left, Um Salama said, "By Allah, I did not take him for anybody other than him (i.e. Dihya) till I heard the sermon of the Prophet (PBUH) wherein he informed about the news of Gabriel." The subnarrator asked Abu `Uthman: From whom have you heard that? Abu `Uthman said: From Usama bin Zaid. ھم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا ‘ کھا ھم سے معتمر بن سلیمان نے ‘ کھا کھ میں نے اپنے والد سے سنا ‘ ان سے ابوعثمان مھدی نے بیان کیا کھ مجھے معلوم ھوا ھے کھ حضرت جبرائیل علیھ السلام نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کے پاس آئے اور آپ صلی اللھ علیھ وسلم سے بات کرنے لگے ۔ اس وقت ام المؤمنین ام سلمھ رضی اللھ عنھا آپ کے پاس موجود تھیں آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے ان سے پوچھا کھ جانتی ھو یھ کون ھیں ؟ یا اسی طرح کے الفاظ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمائے ۔ ام المؤمنین نے کھا کھ دحیھ الکلبی ھیں ، جب آپ صلی اللھ علیھ وسلم کھڑے ھوئے حضرت ام سلمھ رضی اللھ عنھا نے بیان کیا خدا کی قسم ! اس وقت بھی میں انھیں دحیھ الکلبی سمجھتی رھی ۔ آخر جب میں نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کا خطبھ سنا جس میں آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے حضرت جبرائیل ( علیھ السلام ) کے آنے کی خبر سنائی تب مجھے حال معلوم ھوا یا اسی طرح کے الفاظ بیان کئے ۔ معتمر نے بیان کیا کھ میرے والد ( سلیمان ) نے کھا ‘ میں نے ابوعثمان مھدی سے کھا کھ آپ نے یھ حدیث کس سے سنی تھی ؟ انھوں نے بتایا کھ حضرت اسامھ بن زید رضی اللھ عنھا سے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 66 Hadith no 4980
Web reference: Sahih Bukhari Volume 6 Book 61 Hadith no 503


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا مِنَ الأَنْبِيَاءِ نَبِيٌّ إِلاَّ أُعْطِيَ مَا مِثْلُهُ آمَنَ عَلَيْهِ الْبَشَرُ، وَإِنَّمَا كَانَ الَّذِي أُوتِيتُ وَحْيًا أَوْحَاهُ اللَّهُ إِلَىَّ فَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَكْثَرَهُمْ تَابِعًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "Every Prophet was given miracles because of which people believed, but what I have been given, is Divine Inspiration which Allah has revealed to me. So I hope that my followers will outnumber the followers of the other Prophets on the Day of Resurrection." ھم سے عبداللھ بن یوسف تنیسی نے بیان کیا ، کھا ھم سے لیث بن سعد نے بیان کیا ، کھا ھم سے سعد مقبری نے بیان کیا ، ان سے ان کے والد کیسان نے اور ان سے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیاکھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ھر نبی کو ایسے ایسے معجزات عطا کئے گئے کھ ( انھیں دیکھ کر ) ان پر ایمان لائے ( بعد کے زمانے میں ان کا کوئی اثر نھیں رھا ) اور مجھے جو معجزھ دیا گیا ھے وھ وحی ( قرآن ) ھے جو اللھ تعالیٰ نے مجھ پر نازل کی ھے ۔ ( اس کا اثر قیامت تک باقی رھے گا ) اس لئے مجھے امید ھے کھ قیامت کے دن میرے تابع فرمان لوگ دوسرے پیغمبروں کے تابع فرمانوں سے زیادھ ھوں گے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 66 Hadith no 4981
Web reference: Sahih Bukhari Volume 6 Book 61 Hadith no 504


حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ اللَّهَ، تَعَالَى تَابَعَ عَلَى رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ وَفَاتِهِ حَتَّى تَوَفَّاهُ أَكْثَرَ مَا كَانَ الْوَحْىُ، ثُمَّ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدُ‏.‏

Narrated Anas bin Malik: Allah sent down His Divine Inspiration to His Apostle continuously and abundantly during the period preceding his death till He took him unto Him. That was the period of the greatest part of revelation; and Allah's Messenger (PBUH) died after that. Translation Not Available

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 66 Hadith no 4982
Web reference: Sahih Bukhari Volume 6 Book 61 Hadith no 505


حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ سَمِعْتُ جُنْدَبًا، يَقُولُ اشْتَكَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَقُمْ لَيْلَةً أَوْ لَيْلَتَيْنِ فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ يَا مُحَمَّدُ مَا أُرَى شَيْطَانَكَ إِلاَّ قَدْ تَرَكَكَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏وَالضُّحَى * وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى * مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى‏}‏

Narrated Jundub: Once the Prophet (PBUH) fell ill and did not offer the night prayer (Tahajjud prayer) for a night or two. A woman (the wife of Abu Lahab) came to him and said, "O Muhammad ! I do not see but that your Satan has left you." Then Allah revealed (Surat-Ad-Duha): 'By the fore-noon, and by the night when it darkens (or is still); Your Lord has not forsaken you, nor hated you.' (93) Translation Not Available

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 66 Hadith no 4983
Web reference: Sahih Bukhari Volume 6 Book 61 Hadith no 506


حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَأَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ فَأَمَرَ عُثْمَانُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ وَسَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ أَنْ يَنْسَخُوهَا، فِي الْمَصَاحِفِ وَقَالَ لَهُمْ إِذَا اخْتَلَفْتُمْ أَنْتُمْ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ فِي عَرَبِيَّةٍ مِنْ عَرَبِيَّةِ الْقُرْآنِ فَاكْتُبُوهَا بِلِسَانِ قُرَيْشٍ، فَإِنَّ الْقُرْآنَ أُنْزِلَ بِلِسَانِهِمْ فَفَعَلُوا‏.‏

Narrated Anas bin Malik: (The Caliph `Uthman ordered Zaid bin Thabit, Sa`id bin Al-As, `Abdullah bin Az-Zubair and `Abdur- Rahman bin Al-Harith bin Hisham to write the Qur'an in the form of a book (Mushafs) and said to them. "In case you disagree with Zaid bin Thabit (Al-Ansari) regarding any dialectic Arabic utterance of the Qur'an, then write it in the dialect of Quraish, for the Qur'an was revealed in this dialect." So they did it. Translation Not Available

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 66 Hadith no 4984
Web reference: Sahih Bukhari Volume 6 Book 61 Hadith no 507



Copyrights: if you have any objection regarding any shared content on pdf9.com please click here.