Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Wedlock, Marriage (Nikaah)

كتاب النكاح

حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ سَوْدَةَ بِنْتَ زَمْعَةَ، وَهَبَتْ، يَوْمَهَا لِعَائِشَةَ، وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقْسِمُ لِعَائِشَةَ بِيَوْمِهَا وَيَوْمِ سَوْدَةَ‏.‏


Chapter: To give up the turn with the husband to one of his other wives

Narrated `Aisha: Sauda bint Zam`a gave up her turn to me (`Aisha), and so the Prophet (PBUH) used to give me (`Aisha) both my day and the day of Sauda. ھم سے مالک بن اسماعیل نے بیان کیا ، کھا ھم سے زھیر نے بیان کیا ، اس سے ھشام بن عروھ نے ، ان سے ان کے والد نے اورا ن سے عائشھ رضی اللھ عنھا نے کھ سودھ بنت زمعھ نے اپنی باری عائشھ رضی اللھ عنھا کو دے دی تھی اور رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم عائشھ رضی اللھ عنھا کے یھاں خود ان کی باری کے دن اور سودھ رضی اللھ عنھا کی باری کے دن رھتے تھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5212
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 139


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ وَلَوْ شِئْتُ أَنْ أَقُولَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَلَكِنْ قَالَ السُّنَّةُ إِذَا تَزَوَّجَ الْبِكْرَ أَقَامَ عِنْدَهَا سَبْعًا، وَإِذَا تَزَوَّجَ الثَّيِّبَ أَقَامَ عِنْدَهَا ثَلاَثًا‏.‏


Chapter: Marrying a virgin while already having a matron wife

Narrated Anas: The tradition, (of the Prophet) is that if someone marries a virgin and he has already a matron wife (with him), then he should stay with the virgin for seven days; and if someone marries a matron (and he has already a virgin wife with him) then he should stay with her for three days. ھم سے مسدد بن مسرھد نے بیان کیا ، کھا ھم سے بشر بن مفضل نے ، ان سے خالد حذاء نے ، ان سے ابوقلابھ نے بیان کیا اور ان سے انس رضی اللھ عنھ نے ( راوی ابوقلابھ یا انس رضی اللھ عنھ نے ) کھا کھ اگر میں چاھوں تو کھھ سکتاھوں کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے ( آنے والی حدیث ) ارشاد فرمائی ۔ لیکن بیان کیا کھ دستور یھ ھے کھ جب کنواری سے شادی کرے تو اس کے ساتھ سات دن تک رھنا چاھئے اور جب بیوھ سے شادی کرے تو اس کے ساتھ تین دن تک رھنا چاھئے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5213
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 140


حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ رَاشِدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، وَخَالِدٌ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ مِنَ السُّنَّةِ إِذَا تَزَوَّجَ الرَّجُلُ الْبِكْرَ عَلَى الثَّيِّبِ أَقَامَ عِنْدَهَا سَبْعًا وَقَسَمَ، وَإِذَا تَزَوَّجَ الثَّيِّبَ عَلَى الْبِكْرِ أَقَامَ عِنْدَهَا ثَلاَثًا ثُمَّ قَسَمَ‏.‏ قَالَ أَبُو قِلاَبَةَ وَلَوْ شِئْتُ لَقُلْتُ إِنَّ أَنَسًا رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ وَخَالِدٍ قَالَ خَالِدٌ وَلَوْ شِئْتُ قُلْتُ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏


Chapter: Marrying a matron while already having a virgin wife

Narrated Anas: It is the Prophet's tradition that if someone marries a virgin and he has already a matron wife then he should stay for seven days with her (the virgin) and then by turns; and if someone marries a matron and he has already a virgin wife then he should stay with her (the matron) for three days, and then by turns. ھم سے یوسف بن راشد نے بیان کیا ، کھا ھم سے ابواسامھ نے بیان کیا ، ان سے سفیان ثوری نے ، کھا ھم سے ایوب اور خالد نے دونوں نے بیان کیا ، ان سے ابوقلابھ نے اور ان سے حضرت انس رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ دستور یھ کھ جب کوئی شخص پھلے سے شادی شدھ بیوی کی موجودگی میں کسی کنواری عورت سے شادی کرے تو اس کے ساتھ سات دن تک قیام کرے اور پھر باری مقرر کرے اور جب کسی کنواری بیوی کی موجودگی میں پھلے سے شادی شدھ عورت سے نکاح کرے تو اس کے ساتھ تین دن تک قیام کرے اور پھر باری مقرر کرے ۔ ابوقلابھ نے بیان کیا کھ اگر میں چاھوں تو کھھ سکتا ھوں کھ حضرت انس رضی اللھ عنھ نے یھ حدیث نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے مرفوعاً بیان کی ھے ۔ اور عبدالرزاق نے بیان کیا ، انھیں سفیان نے خبر دی ، انھیں ایوب اور خالد نے کھا کھ اگر میں چاھوں تو کھھ سکتا ھوں کھ حضرت انس رضی اللھ عنھ نے یھ حدیث نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے مرفوعاً بیان کی ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5214
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 141


حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، حَدَّثَهُمْ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ فِي اللَّيْلَةِ الْوَاحِدَةِ، وَلَهُ يَوْمَئِذٍ تِسْعُ نِسْوَةٍ‏.‏


Chapter: Whoever had sexual intercourse with all his wives and then took one bath only

Narrated Anas bin Malik: The Prophet (PBUH) used to pass by (have sexual relation with) all his wives in one night, and at that time he had nine wives. ھم سے عبدالاعلیٰ بن حماد نے بیان کیا ، کھا ھم سے یزید بن زریع نے بیان کیا ، کھا ھم سے سعید نے بیان کیا اور ان سے حضرت انس بن مالک رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ ایک رات میں نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم اپنی تمام ازواج مطھرات کے پاس گئے ۔ اس وقت آنحضور صلی اللھ علیھ وسلم کے نکاح میں نو بیویاں تھیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5215
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 142


حَدَّثَنَا فَرْوَةُ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا انْصَرَفَ مِنَ الْعَصْرِ دَخَلَ عَلَى نِسَائِهِ، فَيَدْنُو مِنْ إِحْدَاهُنَّ، فَدَخَلَ عَلَى حَفْصَةَ، فَاحْتَبَسَ أَكْثَرَ مَا كَانَ يَحْتَبِسُ‏.‏


Chapter: If a man goes to all his wives in one day

Narrated `Aisha: Whenever Allah's Messenger (PBUH) finished his `Asr prayer, he would enter upon his wives and stay with one of them. One day he went to Hafsa and stayed with her longer than usual. ھم سے فروھ نے بیان کیا ، کھا ھم سے علی بن مسھر نے بیان کیا ، ان سے ھشام بن عروھ نے ، ان سے ان کے والد عروھ نے اور ان سے حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے ، کھا رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم عصر کی نماز سے فارغ ھو کر اپنی ازواج مطھرات کے پاس تشریف لے جاتے اور ان میں سے کسی ایک کے قریب بھی بیٹھتے ۔ ایک دن آنحضور صلی اللھ علیھ وسلم حضرت حفصھ رضی اللھ عنھا کے یھاں گئے اور معمول سے زیادھ کافی دیر تک ٹھھرے رھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5216
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 143


حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، قَالَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَسْأَلُ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ ‏"‏ أَيْنَ أَنَا غَدًا أَيْنَ أَنَا غَدًا ‏"‏‏.‏ يُرِيدُ يَوْمَ عَائِشَةَ، فَأَذِنَ لَهُ أَزْوَاجُهُ يَكُونُ حَيْثُ شَاءَ، فَكَانَ فِي بَيْتِ عَائِشَةَ حَتَّى مَاتَ عِنْدَهَا‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ فَمَاتَ فِي الْيَوْمِ الَّذِي كَانَ يَدُورُ عَلَىَّ فِيهِ فِي بَيْتِي، فَقَبَضَهُ اللَّهُ، وَإِنَّ رَأْسَهُ لَبَيْنَ نَحْرِي وَسَحْرِي، وَخَالَطَ رِيقُهُ رِيقِي‏.‏


Chapter: If a man takes the permission of his wives so as to stay in the house of one of them

Narrated `Aisha: that during his fatal ailment, Allah's Messenger (PBUH), used to ask his wives, "Where shall I stay tomorrow? Where shall I stay tomorrow?" He was looking forward to Aisha's turn. So all his wives allowed him to stay where he wished, and he stayed at `Aisha's house till he died there. `Aisha added: He died on the day of my usual turn at my house. Allah took him unto Him while his head was between my chest and my neck and his saliva was mixed with my saliva. ھم سے اسماعیل بن ابی اویس نے بیان کیا ، کھا کھ مجھ سے سلیمان بن بلال نے بیان کیا ، ان سے ھشام بن عروھ نے بیان کیا ، انھیں ان کے والد نے خبر دی اور انھیں حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کی جس مرض میں وفات ھوئی ، اس میں آپ پوچھا کرتے تھے کھ کل میری باری کس کے یھاں ھے ۔ کل میری باری کس کے یھاں ھے ؟ آپ کو حضرت عائشھ کی باری کا انتظار تھا ۔ چنانچھ آپ کی تمام ازواج نے آپ کو اس کی اجازت دے دی کھ آنحضور جھاں چاھیں بیماری کے دن گزاریں ۔ آنحضور صلی اللھ علیھ وسلم حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا کے گھر آ گئے اور یھیں آپ کی وفات ھوئی ۔ حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے بیان کیا کھ آنحضور صلی اللھ علیھ وسلم کی اسی دن وفات ھوئی جو میری باری کا دن تھا اور اللھ تعالیٰ کا یھ بھی احسان دیکھو اس نے جب حضور اکرم صلی اللھ علیھ وسلم کو اپنے یھاں بلایا تو آنحضور صلی اللھ علیھ وسلم کا سرمبارک میرے سینے پر تھا اور آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم کا لعاب دھن میرے لعاب دھن سے ملا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5217
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 144



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.