Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Wedlock, Marriage (Nikaah)

كتاب النكاح

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، عَنْ عُمَرَ ـ رضى الله عنهم ـ دَخَلَ عَلَى حَفْصَةَ فَقَالَ يَا بُنَيَّةِ لاَ يَغُرَّنَّكِ هَذِهِ الَّتِي أَعْجَبَهَا حُسْنُهَا حُبُّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِيَّاهَا ـ يُرِيدُ عَائِشَةَ ـ فَقَصَصْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَبَسَّمَ‏.‏


Chapter: To love some of the wives more than the others

Narrated Ibn `Abbas: that `Umar entered upon Hafsa and said, "O my daughter! Do not be misled by the manners of her who is proud of her beauty because of the love of Allah's Messenger (PBUH) for her." By 'her' he meant `Aisha. `Umar added, "Then I told that to Allah's Messenger (PBUH) and he smiled (on hearing that). ھم سے عبدالعزیز بن عبداللھ نے بیان کیا ، کھا ھم سے سلیمان نے بیان کیا ، ان سے یحییٰ نے ، ان سے عبید بن حنین نے ، انھوں نے حضرت ابن عباس رضی اللھ عنھما سے سنا ، انھوں نے حضرت عمر رضی اللھ عنھ سے کھ آپ حضرت حفصھ کے یھاں گئے اور ان سے کھا کھ بیٹی اپنی اس سوکن کو دیکھ کر دھوکے میں نھ آ جانا جسے اپنے حسن پر اور رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کی محبت پر ناز ھے ۔ آپ کا اشارھ حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا کی طرف تھا ( حضرت عمر رضی اللھ عنھ نے بیان کیا ) کھ پھر میں نے یھی بات آپ کے سامنے دھرائی ، آپ مسکرادیئے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5218
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 145


حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ فَاطِمَةَ، عَنْ أَسْمَاءَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ، عَنْ أَسْمَاءَ، أَنَّ امْرَأَةً، قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِي ضَرَّةً، فَهَلْ عَلَىَّ جُنَاحٌ إِنْ تَشَبَّعْتُ مِنْ زَوْجِي غَيْرَ الَّذِي يُعْطِينِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْمُتَشَبِّعُ بِمَا لَمْ يُعْطَ كَلاَبِسِ ثَوْبَىْ زُورٍ ‏"‏‏.‏


Chapter: To claim having more things or better qualities than one really has

Narrated Asma: Some lady said, "O Allah's Messenger (PBUH)! My husband has another wife, so it is sinful of me to claim that he has given me what he has not given me (in order to tease her)?" Allah's Messenger (PBUH) said, The one who pretends that he has been given what he has not been given, is just like the (false) one who wears two garments of falsehood." ھم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا ، کھا ھم سے حماد بن زید نے بیان کیا ، ان سے ھشام نے ، ان سے فاطمھ بنت منذر نے اور ان سے حضرت اسماء بنت ابی بکر رضی اللھ عنھما نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے ( دوسری سند ) اور مجھ سے محمد بن مثنٰی نے بیان کیا ، کھا ھم سے یحییٰ بن سعید قطان نے بیان کیا ، ان سے ھشام نے ، ان سے فاطمھ بنت منذر نے بیان کیا اور ان سے اسماء بنت ابوبکر صدیق رضی اللھ عنھما نے کھ ایک خاتون نے عرض کیا یا رسول اللھ ! میری سوکن ھے اگر اپنے شوھر کی طرف سے ان چیزوں کے حاصل ھونے کی بھی داستانیں اسے سناؤں جو حقیقت میں میرا شوھر مجھے نھیں دیتا تو کیا اس میں کوئی حرج ھے ؟ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے اس پر فرمایا کھ جو چیز حاصل نھ ھو اس پر فخر کرنے والا اس شخص جیسا ھے جو فریب کا جوڑا یعنی ( دوسروں کے کپڑے ) مانگ کر پھنے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5219
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 146


حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَا مِنْ أَحَدٍ أَغْيَرُ مِنَ اللَّهِ، مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ حَرَّمَ الْفَوَاحِشَ، وَمَا أَحَدٌ أَحَبَّ إِلَيْهِ الْمَدْحُ مِنَ اللَّهِ ‏"‏‏.‏

Narrated `Abdullah bin Masud: The Prophet, said, "There is none having a greater sense of Ghira than Allah. And for that He has forbidden the doing of evil actions (illegal sexual intercourse etc.) There is none who likes to be praised more than Allah does." ھم سے عمر بن حفص بن غیاث نے بیان کیا ، کھا ھم سے ھمارے والد نے بیان کیا ، ان سے اعمش نے بیان کیا ، ان سے شقیق نے اور ان سے حضرت عبداللھ بن مسعود رضی اللھ عنھما نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا اللھ تعالیٰ سے زیادھ غیرت مند اور کوئی نھیں ھے ۔ یھی وجھ ھے کھ اس نے بے حیائی کے کاموں کو حرام کیا ھے اور اللھ سے بڑھ کر کوئی اپنی تعریف پسند کرنے والا نھیں ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5220
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 147


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَا أُمَّةَ مُحَمَّدٍ مَا أَحَدٌ أَغْيَرَ مِنَ اللَّهِ أَنْ يَرَى عَبْدَهُ أَوْ أَمَتَهُ تَزْنِي يَا أُمَّةَ مُحَمَّدٍ لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلاً وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا ‏"‏‏.‏

Narrated `Aisha: Allah's Messenger (PBUH) said, "O followers of Muhammad! There is none, who has a greater sense of Ghira (self-respect) than Allah, so He has forbidden that His slave commits illegal sexual intercourse or His slave girl commits illegal sexual intercourse. O followers of Muhammad! If you but knew what I know, you would laugh less and weep more!" ھم سے عبداللھ بن مسلمھ قعنبی نے بیان کیا ، ان سے امام مالک نے بیان کیا ، ان سے ھشام بن عروھ نے ، ان سے ان کے والد عروھ بن زبیر نے بیان کیا اور ان سے حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے کھا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا اے امت محمد ! اللھ سے بڑھ کر غیرت مند اور کوئی نھیں کھ وھ اپنے بندھ یا بندی کو زنا کرتے ھوئے دیکھے ۔ اے امت محمد ! اگر تمھیں وھ معلوم ھوتا جو مجھے معلوم ھے تو تم ھنستے کم اور روتے زیادھ ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5221
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 148


حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَهُ عَنْ أُمِّهِ، أَسْمَاءَ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ لاَ شَىْءَ أَغْيَرُ مِنَ اللَّهِ ‏"‏‏.‏

Narrated Asma': I heard Allah's Messenger (PBUH) saying, "There is nothing (none) having a greater sense of Ghira (self-respect) than Allah." And narrated Abu Huraira that he heard the Prophet (saying the same). ھم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا ، کھا ھم سے ھمام بن یحییٰ نے بیان کیا ، ان سے یحییٰ بن ابی کثیر نے ، ان سے ابوسلمھ بن عبدالرحمٰن نے ، ان سے عروھ بن زبیر نے بیان کیا اور ان سے ان کی والدھ حضرت اسماء بنت ابی بکر رضی اللھ عنھما نے کھ انھوں نے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے سنا ، آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم فرما رھے تھے کھ اللھ تعالیٰ سے زیادھ غیرت مند کوئی نھیں اور ( اسی سند سے ) یحییٰ سے روایت ھے کھ ان سے ابوسلمھ نے بیان کیا اور ان سے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ انھوں نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے سنا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5222
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 149


وَعَنْ يَحْيَى، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ يَغَارُ وَغَيْرَةُ اللَّهِ أَنْ يَأْتِيَ الْمُؤْمِنُ مَا حَرَّمَ اللَّهُ ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: The Prophet; said, "Allah has a sense of Ghira, and Allah's sense of Ghira is provoked when a believer does something which Allah has prohibited." ھم سے ابونعیم نے بیان کیا ، کھا ھم سے شیبان بن عبدالرحمٰن نحوی نے بیان کیا ، ان سے یحییٰ بن ابی کثیر نے ، ان سے ابوسلمھ نے اور انھوں نے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ سے سنا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا اللھ تعالیٰ کو غیرت آتی ھے اور اللھ تعالیٰ کو غیرت اس وقت آتی ھے جب بندھ مومن وھ کام کرے جسے اللھ نے حرام کیا ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 67 Hadith no 5223
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 62 Hadith no 150



@2019 Copyrights: if you have any objection regarding any shared content on pdf9.com please click here.