Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Witr Prayer

كتاب الوتر

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خَشِيَ أَحَدُكُمُ الصُّبْحَ صَلَّى رَكْعَةً وَاحِدَةً، تُوتِرُ لَهُ مَا قَدْ صَلَّى ‏"‏‏.‏


Chapter: What is said regarding the Witr prayer

Narrated Ibn `Umar: Once a person asked Allah's Messenger (PBUH) (PBUH) about the night prayer. Allah's Apostle (PBUH) replied, "The night prayer is offered as two Rak`at followed by two Rak`at and so on and if anyone is afraid of the approaching dawn (Fajr prayer) he should pray one Rak`ah and this will be a Witr for all the Rak`at which he has prayed before." ھم سے عبداللھ بن یوسف نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھمیں امام مالک رحمھ اللھ نے نافع اور عبداللھ ابن دینار سے خبر دی اور انھیں حضرت عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے کھ ایک شخص نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے رات میں نماز کے متعلق معلوم کیا تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ رات کی نماز دو دو رکعت ھے پھر جب کوئی صبح ھو جانے سے ڈرے تو ایک رکعت پڑھ لے ، وھ اس کی ساری نماز کو طاق بنا دے گی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 14 Hadith no 990
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 16 Hadith no 105


وَعَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ يُسَلِّمُ بَيْنَ الرَّكْعَةِ وَالرَّكْعَتَيْنِ فِي الْوِتْرِ، حَتَّى يَأْمُرَ بِبَعْضِ حَاجَتِهِ‏.‏

Nafi` told that `Abdullah bin `Umar used to say Taslim between (the first) two Rak`at and (the third) odd one in the Witr prayer, when he wanted to attend to a certain matter (during that interval between the Rak`at). اور اسی سند کے ساتھ نافع سے روایت ھے کھ عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما وتر کی جب تین رکعتیں پڑھتے تو دو رکعت پڑھ کر سلام پھیرتے یھاں تک کھ ضرورت سے بات بھی کرتے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 14 Hadith no 991
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 16 Hadith no 105


حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، بَاتَ عِنْدَ مَيْمُونَةَ، وَهْىَ خَالَتُهُ، فَاضْطَجَعْتُ فِي عَرْضِ وِسَادَةٍ، وَاضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَهْلُهُ فِي طُولِهَا، فَنَامَ حَتَّى انْتَصَفَ اللَّيْلُ أَوْ قَرِيبًا مِنْهُ، فَاسْتَيْقَظَ يَمْسَحُ النَّوْمَ عَنْ وَجْهِهِ، ثُمَّ قَرَأَ عَشْرَ آيَاتٍ مِنْ آلِ عِمْرَانَ، ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى شَنٍّ مُعَلَّقَةٍ، فَتَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي فَصَنَعْتُ مِثْلَهُ فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ، فَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رَأْسِي، وَأَخَذَ بِأُذُنِي يَفْتِلُهَا، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ أَوْتَرَ، ثُمَّ اضْطَجَعَ حَتَّى جَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ فَقَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ، خَرَجَ فَصَلَّى الصُّبْحَ‏.‏

Narrated Ibn `Abbas: Once I passed the night in the house of Maimuna (his aunt). I slept across the bed while Allah's Apostle and his wife slept length-wise. The Prophet (PBUH) slept till midnight or nearly so and woke up rubbing his face and recited ten verses from Surat "Al-`Imran." Allah's Messenger (PBUH) went towards a leather skin and performed ablution in the most perfect way and then stood for the prayer. I did the same and stood beside him. The Prophet (PBUH) put his right hand on my head, twisted my ear and then prayed two rak`at five times and then ended his prayer with witr. He laid down till the Mu'adh-dhin came then he stood up and offered two rak`at (Sunnah of Fajr prayer) and then went out and offered the Fajr prayer. (See Hadith 183) ھم سے عبداللھ بن مسلمھ نے بیان کیا ، ان سے امام مالک نے بیان کیا ، ان سے مخرمھ بن سلیمان نے بیان کیا ، ان سے کریب نے اور انھیں حضرت عبداللھ بن عباس رضی اللھ عنھما نے خبر دی کھ آپ ایک رات اپنی خالھ ام المؤمنین میمونھ رضی اللھ عنھا کے یھاں سوئے ( آپ رضی اللھ عنھ نے کھا کھ ) میں تکیھ کے عرض میں لیٹ گیا اور رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم اور آپ کی بیوی لمبائی میں لیٹیں ، آپ صلی اللھ علیھ وسلم سو گئے جب آدھی رات گزر گئی یا اس کے لگ بھگ تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم بیدار ھوئے نیند کے اثر کو چھرھ مبارک پر ھاتھ پھیر کر آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے دور کیا ۔ اس کے بعد آل عمران کی دس آیتیں پڑھیں ۔ پھر ایک پرانی مشک پانی کی بھری ھوئی لٹک رھی تھی ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم اس کے پاس گئے اور اچھی طرح وضو کیا اور نماز کے لیے کھڑے ھو گئے ۔ میں نے بھی ایسا ھی کیا ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم پیار سے اپنا داھنا ھاتھ میرے سر رکھ کر اور میرا کان پکڑ کر اسے ملنے لگے ۔ پھر آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے دو رکعت نماز پڑھی ، پھر دو رکعت ، پھر دو رکعت ، پھر دو رکعت ، پھر دو رکعت ، پھر دو رکعت سب بارھ رکعتیں پھر ایک رکعت وتر پڑھ کر آپ صلی اللھ علیھ وسلم لیٹ گئے ، یھاں تک کھ مؤذن صبح صادق کی اطلاع دینے آیا تو آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے پھر کھڑے ھو کر دو رکعت سنت نماز پڑھی ۔ پھر باھر تشریف لائے اور صبح کی نماز پڑھائی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 14 Hadith no 992
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 16 Hadith no 106


حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَنْصَرِفَ فَارْكَعْ رَكْعَةً تُوتِرُ لَكَ مَا صَلَّيْتَ ‏"‏‏.‏ قَالَ الْقَاسِمُ وَرَأَيْنَا أُنَاسًا مُنْذُ أَدْرَكْنَا يُوتِرُونَ بِثَلاَثٍ، وَإِنَّ كُلاًّ لَوَاسِعٌ أَرْجُو أَنْ لاَ يَكُونَ بِشَىْءٍ مِنْهُ بَأْسٌ‏.‏

Narrated `Abdullah bin `Umar: The Prophet (PBUH) said, "Night prayer is offered as two rak`at followed by two rak`at and so on, and if you want to finish it, pray only one rak`a which will be witr for all the previous rak`at." Al-Qasim said, "Since we attained the age of puberty we have seen some people offering a three-rak`at prayer as witr and all that is permissible. I hope there will be no harm in it." ھم سے یحییٰ بن سلیمان نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے عبداللھ بن وھب نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھمیں عمرو بن حارث نے خبر دی ، ان سے عبدالرحمٰن بن قاسم نے اپنے باپ قاسم سے بیان کیا اور ان سے حضرت عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ، رات کی نماز دو ، دو رکعتیں ھے اور جب تو ختم کرنا چاھے تو ایک رکعت وتر پڑھ لے جو ساری نماز کو طاق بنا دے گی ۔ قاسم بن محمد نے بیان کیا کھ ھم نے بھت سوں کو تین رکعت وتر پڑھتے بھی پایا ھے اور تین یا ایک ( رکعت وتر ) سب جائز اور مجھ کو امید ھے کھ کسی میں قباحت نھ ھو گی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 14 Hadith no 993
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 16 Hadith no 107


حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، كَانَتْ تِلْكَ صَلاَتَهُ ـ تَعْنِي بِاللَّيْلِ ـ فَيَسْجُدُ السَّجْدَةَ مِنْ ذَلِكَ قَدْرَ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ، وَيَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الْفَجْرِ، ثُمَّ يَضْطَجِعُ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ لِلصَّلاَةِ‏.‏

Narrated `A'isha: Allah's Messenger (PBUH) used to pray eleven rak`at at night and that was his night prayer and each of his prostrations lasted for a period enough for one of you to recite fifty verses before Allah's Messenger (PBUH) raised his head. He also used to pray two rak`at (Sunnah) before the (compulsory) Fajr prayer and then lie down on his right side till the Mu'adh-dhin came to him for the prayer. ھم سے ابوالیمان نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھمیں شعیب نے زھری سے خبر دی ، انھوں نے کھا کھ مجھ سے عروھ بن زبیر نے بیان کیا کھ حضرت عائشھ رضی اللھ عنھا نے انھیں خبر دی کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم گیارھ رکعتیں ( وتر اور تھجد کی ) پڑھتے تھے ، آپ صلی اللھ علیھ وسلم کی یھی نماز تھی ۔ مراد ان کی رات کی نماز تھی ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم کا سجدھ ان رکعتوں میں اتنا لمبا ھوتا تھا کھ سر اٹھانے سے پھلے تم میں سے کوئی شخص بھی پچاس آیتیں پڑھ سکتا اور فجر کی نماز فرض سے پھلے آپ صلی اللھ علیھ وسلم سنت دو رکعتیں پڑھتے تھے اس کے بعد ( ذرا دیر ) داھنے پھلو پر لیٹ رھتے یھاں تک کھ مئوذن بلانے کے لئے آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے پاس آتا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 14 Hadith no 994
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 16 Hadith no 108


حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ، قَالَ قُلْتُ لاِبْنِ عُمَرَ أَرَأَيْتَ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الْغَدَاةِ أُطِيلُ فِيهِمَا الْقِرَاءَةَ فَقَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، وَيُوتِرُ بِرَكْعَةٍ وَيُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الْغَدَاةِ وَكَأَنَّ الأَذَانَ بِأُذُنَيْهِ‏.‏ قَالَ حَمَّادٌ أَىْ سُرْعَةً‏.‏

Narrated Anas bin Seereen: I asked Ibn `Umar, "What is your opinion about the two rak`at before the Fajr (compulsory) prayer, as to prolonging the recitation in them?" He said, "The Prophet (PBUH) used to pray at night two rak`at followed by two and so on, and end the prayer by one rak`ah witr. He used to offer two rak`at before the Fajr prayer immediately after the Adhan." (Hammad, the sub-narrator said, "That meant (that he prayed) quickly.)" ھم سے ابو نعمان نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے حماد بن زید نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے انس بن سیرین نے بیان کیا ، کھا کھ میں نے ابن عمر رضی اللھ عنھما سے پوچھا کھ نماز صبح سے پھلے کی دو رکعتوں کے متعلق آپ کا کیا خیال ھے ؟ کیا میں ان میں لمبی قرآت کر سکتا ھوں ؟ انھوں نے فرمایا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم تو رات کی نماز ( تھجد ) دو ، دو رکعت کر کے پڑھتے تھے پھر ایک رکعت پڑھ کر ان کو طاق بنا لیتے اور صبح کی نماز سے پھلے کی دو رکعتیں ( سنت فجر تو ) اس طرح پڑھتے گویا اذان ( اقامت ) کی آواز آپ کے کان میں پڑ رھی ھے ۔ حماد کی اس سے مراد یھ ھے کھ آپ جلدی پڑھ لیتے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 14 Hadith no 995
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 16 Hadith no 109



Copyrights: if you have any objection regarding any shared content on pdf9.com please click here.