وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ لَهُ الْبَتَّةُ مَا يَقُولُ النَّاسُ فِيهَا قَالَ أَبُو بَكْرٍ فَقُلْتُ لَهُ كَانَ أَبَانُ بْنُ عُثْمَانَ يَجْعَلُهَا وَاحِدَةً ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ لَوْ كَانَ الطَّلاَقُ أَلْفًا مَا أَبْقَتِ الْبَتَّةُ مِنْهَا شَيْئًا مَنْ قَالَ الْبَتَّةَ فَقَدْ رَمَى الْغَايَةَ الْقُصْوَى ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said from Abu Bakribn Hazm thatUmar ibn Abd al-Aziz had asked him what people said aboutthe 'irrevocable' divorce, and Abu Bakr had replied that Aban ibnUthman had clarified that it was declared only once. Umar ibn Abd al-Aziz said, "Even if divorce had to be declared a thousand times,the'irrevocable' would use them all up. A person who says,'irrevocably' has cast the furthest limit." Translation Not Available

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 29 Hadith 1155
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 29 Hadith 3