Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Muwatta Imam Malik

Drinks

كتاب الأشربة

وَحَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، ‏.‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يُنْبَذَ الْبُسْرُ وَالرُّطَبُ جَمِيعًا وَالتَّمْرُ وَالزَّبِيبُ جَمِيعًا ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam from Ata ibnYasar that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant himpeace, forbade preparing nabidh from nearly ripe dates and fresh datestogether, and from dates and raisins together. Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 42 Hadith no 1546
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 42 Hadith no 7


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الثِّقَةِ، عِنْدَهُ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحُبَابِ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يُشْرَبَ التَّمْرُ وَالزَّبِيبُ جَمِيعًا وَالزَّهْوُ وَالرُّطَبُ جَمِيعًا ‏.‏

Yahya related to me from Malik from a reliable source from Bukayribn Abdullah ibn al-Ashajj from Abd ar-Rahman ibn al-Hubab al-Ansarifrom Abu Qatada al-Ansari that the Messenger of Allah, may Allah blesshim and grant him peace, forbade making nabidh from dates and raisinstogether, and nearly ripe dates and fresh dates together. Malik said, "That is the way of doing things among us in which thepeople of knowledge in our city continue. It is disapproved of becausethe Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,forbade it." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 42 Hadith no 1547
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 42 Hadith no 8


وَحَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْبِتْعِ فَقَالَ ‏"‏ كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ ‏"‏ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from ibn Shihab from Abu Salamaibn Abd ar-Rahman that A'isha, the wife of the Prophet, may Allahbless him and grant him peace, said, "The Messenger of Allah, mayAllah bless him and grant him peace, was asked about mead, and hereplied, 'Every drink which intoxicates is haram.' " Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 42 Hadith no 1548
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 42 Hadith no 9


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنِ الْغُبَيْرَاءِ فَقَالَ ‏"‏ لاَ خَيْرَ فِيهَا ‏"‏ ‏.‏ وَنَهَى عَنْهَا ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ فَسَأَلْتُ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ مَا الْغُبَيْرَاءُ فَقَالَ هِيَ الأُسْكَرْكَةُ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam from Ata ibnYasar that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant himpeace, was asked about al-Ghubayra. He said, "There is no good in it,"and forbade it. Malik said, "I asked Zayd ibn Aslam, 'What is al-Ghubayra?' He said, 'It is an intoxicant.' " Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 42 Hadith no 1549
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 42 Hadith no 10


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ لَمْ يَتُبْ مِنْهَا حُرِمَهَا فِي الآخِرَةِ ‏"‏ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Nafi from Abdullah ibn Umarthat the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,said "Whoever drinks wine in this world and does not turn from it intawba, it is haram for him in the Next World." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 42 Hadith no 1550
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 42 Hadith no 11


حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِ ابْنِ وَعْلَةَ الْمِصْرِيِّ، ‏.‏ أَنَّهُ سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ عَمَّا يُعْصَرُ مِنَ الْعِنَبِ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَهْدَى رَجُلٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَاوِيَةَ خَمْرٍ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ اللَّهَ حَرَّمَهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ فَسَارَّهُ رَجُلٌ إِلَى جَنْبِهِ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ بِمَ سَارَرْتَهُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ أَمَرْتُهُ أَنْ يَبِيعَهَا ‏.‏ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ الَّذِي حَرَّمَ شُرْبَهَا حَرَّمَ بَيْعَهَا ‏"‏ ‏.‏ فَفَتَحَ الرَّجُلُ الْمَزَادَتَيْنِ حَتَّى ذَهَبَ مَا فِيهِمَا ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam that Ibn Walaal-Misri asked Abdullah ibn Abbas about what is squeezed from thegrapes. Ibn Abbas replied, "A man gave the Messenger of Allah, mayAllah bless him and grant him peace, a small water-skin of wine. TheMessenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said tohim, 'Don't you know that Allah has made it haram?' He said, 'No.'Then a man at his side whispered to him. The Messenger of Allah, mayAllah bless him and grant him peace, asked what he had whispered, andthe man replied, 'I told him to sell it.' The Messenger of Allah, mayAllah bless him and grant him peace, said, 'The One who made drinkingit haram has made selling it haram.' The man then opened the water-skins and poured out what was in them ." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 42 Hadith no 1551
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 42 Hadith no 12



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.