وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، وَهُوَ عَلَى الصَّفَا يَدْعُو يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنَّكَ قُلْتَ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ وَإِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَادَ وَإِنِّي أَسْأَلُكَ كَمَا هَدَيْتَنِي لِلإِسْلاَمِ أَنْ لاَ تَنْزِعَهُ مِنِّي حَتَّى تَتَوَفَّانِي وَأَنَا مُسْلِمٌ .
Yahya related to me from Malik from Nafi that he heard Abdullahibn Umar making dua on Safa saying, "O Allah, You have said, 'call onMe - I will answer you' and You do not break Your promise. So I amaskingYou, in the same way that You have guided me to Islam, not totake it away from me, and that You make me die while I am muslim." Translation Not Available
Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 832
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 129
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ، حَدِيثُ السِّنِّ أَرَأَيْتِ قَوْلَ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا} فَمَا عَلَى الرَّجُلِ شَىْءٌ أَنْ لاَ يَطَّوَّفَ بِهِمَا . فَقَالَتْ عَائِشَةُ كَلاَّ لَوْ كَانَ كَمَا تَقُولُ لَكَانَتْ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ لاَ يَطَّوَّفَ بِهِمَا إِنَّمَا أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِي الأَنْصَارِ كَانُوا يُهِلُّونَ لِمَنَاةَ وَكَانَتْ مَنَاةُ حَذْوَ قُدَيْدٍ وَكَانُوا يَتَحَرَّجُونَ أَنْ يَطُوفُوا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَلَمَّا جَاءَ الإِسْلاَمُ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى {إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا }
Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa that hisfather said, "Once when I was young I said to A'isha, umm al-muminin,'Have you seen the saying of Allah, the Blessed and Exalted, "Safa andMarwa are among the waymarks of Allah, so whoever does hajj or umra tothe House, there is no harm in his going between them," so it followsthat there should be no harm for some one who does not go betweenthem.' A'isha said, 'No. If it were as you say, there wouldbe no harm in his not going between them. This ayat was only revealedabout the Ansar. They used to make pilgrimage to Manat, and Manat wasan idol near Qudayd, and they used to avoid going between Safa andMarwa, and when Islam came they asked the Messenger of Allah, mayAllah bless him and grant him peace, about this and Allah, the Blessedand Exalted, revealed, "Safa and Marwa are among the waymarks ofAllah, so whoever does hajj or umra to the House, there is no harm inhis going between them. " ' " Translation Not Available
Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 833
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 130
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، أَنَّ سَوْدَةَ بِنْتَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، كَانَتْ عِنْدَ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ فَخَرَجَتْ تَطُوفُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فِي حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ مَاشِيَةً وَكَانَتِ امْرَأَةً ثَقِيلَةً فَجَاءَتْ حِينَ انْصَرَفَ النَّاسُ مِنَ الْعِشَاءِ فَلَمْ تَقْضِ طَوَافَهَا حَتَّى نُودِيَ بِالأُولَى مِنَ الصُّبْحِ فَقَضَتْ طَوَافَهَا فِيمَا بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ . وَكَانَ عُرْوَةُ إِذَا رَآهُمْ يَطُوفُونَ عَلَى الدَّوَابِّ يَنْهَاهُمْ أَشَدَّ النَّهْىِ فَيَعْتَلُّونَ بِالْمَرَضِ حَيَاءً مِنْهُ فَيَقُولُ لَنَا فِيمَا بَيْنَنَا وَبَيْنَهُ لَقَدْ خَابَ هَؤُلاَءِ وَخَسِرُوا . قَالَ مَالِكٌ مَنْ نَسِيَ السَّعْىَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فِي عُمْرَةٍ فَلَمْ يَذْكُرْ حَتَّى يَسْتَبْعِدَ مِنْ مَكَّةَ أَنَّهُ يَرْجِعُ فَيَسْعَى وَإِنْ كَانَ قَدْ أَصَابَ النِّسَاءَ فَلْيَرْجِعْ فَلْيَسْعَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ حَتَّى يُتِمَّ مَا بَقِيَ عَلَيْهِ مِنْ تِلْكَ الْعُمْرَةِ ثُمَّ عَلَيْهِ عُمْرَةٌ أُخْرَى وَالْهَدْىُ . وَسُئِلَ مَالِكٌ عَنِ الرَّجُلِ يَلْقَاهُ الرَّجُلُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَيَقِفُ مَعَهُ يُحَدِّثُهُ فَقَالَ لاَ أُحِبُّ لَهُ ذَلِكَ . قَالَ مَالِكٌ وَمَنْ نَسِيَ مِنْ طَوَافِهِ شَيْئًا أَوْ شَكَّ فِيهِ فَلَمْ يَذْكُرْ إِلاَّ وَهُوَ يَسْعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَإِنَّهُ يَقْطَعُ سَعْيَهُ ثُمَّ يُتِمُّ طَوَافَهُ بِالْبَيْتِ عَلَى مَا يَسْتَيْقِنُ وَيَرْكَعُ رَكْعَتَىِ الطَّوَافِ ثُمَّ يَبْتَدِئُ سَعْيَهُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ .
Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa that Sawdabint Abdullah ibn Umar, who was in the household of Urwa ibn az-Zubayr, set off walking between Safa and Marwa when doing either hajjor an umra. She was a heavy woman and she began when everybody wasleaving after the isha prayer, and she still had not completed hercircuits when the first call was given for subh, but finished thembetween the two calls to prayer. If Urwa saw people doingcircuits on riding beasts he would tell them in very strong terms notto do so, and they would pretend to be ill, out of awe of him. Hisham added, "He used to say to us about them 'These areunsuccessful and have lost.' " Malik said, "Someone whoforgets say between Safa and Marwa in an umra, and does not rememberuntil he is far from Makka, should return and do say. If, in themeantime, he has had intercourse with a woman, he should return and dosay between Safa and Marwa so as to complete what remains of thatumra, and then after that he has to do another umra and offer asacrificial animal." Malik was asked about someone who metanother man when doing say between Safa and Marwa and stopped to talkwith him, and he said, "I do not like anyone to do that." Malik said, "If anyone forgets some of his tawaf or is uncertain aboutit and remembers only when he is doing say between Safa and Marwa, heshould stop the say and complete his tawaf of the House apart fromthat about which he is certain. After that he prays the two rakas ofthe tawaf, and then begins his say between Safa and Marwa." Translation Not Available
Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 834
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 131
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا نَزَلَ مِنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ مَشَى حَتَّى إِذَا انْصَبَّتْ قَدَمَاهُ فِي بَطْنِ الْوَادِي سَعَى حَتَّى يَخْرُجَ مِنْهُ .
Yahya related to me from Malik from Jafar ibn Muhammad from hisfather from Jabir ibn Abdullah that the Messenger of Allah, may Allahbless him and grant him peace, walked when he came down from Safa andMarwa and then, when he reached the middle of the valley, he brokeinto a light run until he had left it. Malik said, about aman who, out of ignorance, did the say between Safa and Marwa beforehe had done tawaf of the House, "He should go back and do tawaf of theHouse and then do say between Safa and Marwa. If he does not learnabout this until he has left Makka and is far away, he should returnto Makka and do tawaf of the House and say between Safa and Marwa. Ifin the meantime he has had intercourse with a woman he should return,and do tawaf of the House and say between Safa and Marwa so that hecompletes what he owes of that umra. Then, after that, he has to doanother umra and offer a sacrificial animal ." Translation Not Available
Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 835
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 132
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عُمَيْرٍ، مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ، أَنَّ نَاسًا، تَمَارَوْا عِنْدَهَا يَوْمَ عَرَفَةَ فِي صِيَامِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ بَعْضُهُمْ هُوَ صَائِمٌ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لَيْسَ بِصَائِمٍ فَأَرْسَلْتُ إِلَيْهِ بِقَدَحِ لَبَنٍ وَهُوَ وَاقِفٌ عَلَى بَعِيرِهِ فَشَرِبَ .
Yahya related to me from Malik from Abu'n Nadr, the mawla of Umaribn Ubaydullah, from Umayr, the mawla of Abdullah ibn Abbas, from Ummal-Fadl bint al-Harith, that she was present when some people werearguing on the day of Arafa about whether the Messenger of Allah, mayAllah bless him and grant him peace, was fasting or not. Some of themsaid he was fasting, and some of them said he was not. So she sent abowl of milk to him while his camel was standing still and he drank. Translation Not Available
Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 836
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 133
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، أَنَّ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، كَانَتْ تَصُومُ يَوْمَ عَرَفَةَ . قَالَ الْقَاسِمُ وَلَقَدْ رَأَيْتُهَا عَشِيَّةَ عَرَفَةَ يَدْفَعُ الإِمَامُ ثُمَّ تَقِفُ حَتَّى يَبْيَضَّ مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ النَّاسِ مِنَ الأَرْضِ ثُمَّ تَدْعُو بِشَرَابٍ فَتُفْطِرُ .
Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said from al-Qasimibn Muhammad that A'isha, umm al-muminin, used to fast on the day ofArafa . Al-Qasim said, "I saw her, when the imam began movingaway (after sunset) on the afternoon of Arafa, stay where she wasuntil the ground between her and the people became clear. Then sheasked for something to drink and broke her fast." Translation Not Available
Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 837
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 134