Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Muwatta Imam Malik

Blood-Money

كتاب العقول

وَحَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ تُعَاقِلُ الْمَرْأَةُ الرَّجُلَ إِلَى ثُلُثِ الدِّيَةِ إِصْبَعُهَا كَإِصْبَعِهِ وَسِنُّهَا كَسِنِّهِ وَمُوضِحَتُهَا كَمُوضِحَتِهِ وَمُنَقِّلَتُهَا كَمُنَقَّلَتِهِ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said that Said ibnal-Musayyab said, "The blood-money for a woman is the same as for aman up to one third of the blood-money. Her finger is like his finger,her tooth is like his tooth, her injury which lays bare the bone islike his, and her head wound which splinters the bone is like his." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 43 Hadith no 1561
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 43 Hadith no 4


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، وَبَلَغَهُ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُمَا كَانَا يَقُولاَنِ مِثْلَ قَوْلِ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ فِي الْمَرْأَةِ أَنَّهَا تُعَاقِلُ الرَّجُلَ إِلَى ثُلُثِ دِيَةِ الرَّجُلِ فَإِذَا بَلَغَتْ ثُلُثَ دِيَةِ الرَّجُلِ كَانَتْ إِلَى النِّصْفِ مِنْ دِيَةِ الرَّجُلِ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ وَتَفْسِيرُ ذَلِكَ أَنَّهَا تُعَاقِلُهُ فِي الْمُوضِحَةِ وَالْمُنَقَّلَةِ وَمَا دُونَ الْمَأْمُومَةِ وَالْجَائِفَةِ وَأَشْبَاهِهِمَا مِمَّا يَكُونُ فِيهِ ثُلُثُ الدِّيَةِ فَصَاعِدًا فَإِذَا بَلَغَتْ ذَلِكَ كَانَ عَقْلُهَا فِي ذَلِكَ النِّصْفَ مِنْ عَقْلِ الرَّجُلِ ‏.‏

Yahya related to me from Malik that Ibn Shihab and also Urwaibn az-Zubayr said the same as Said ibn al-Musayyab said about awoman. Her blood-money from a man is the same up to a third of theblood-money of a man. If what she is owed exceeds a third of theblood-money of the man, she is given up to half of the blood-money ofa man. Malik said, "The explanation of that is that she hasblood-money for a head wound that lays bare the bone and one thatsplinters the bone and for what is less than the brain wound and thebelly wound and the like of that of those which obliges a third of theblood-money or more. If the amount owed her exceeds that, her blood-money in that is half of the blood-money of a man." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 43 Hadith no 1562
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 43 Hadith no 4


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ شِهَابٍ، يَقُولُ مَضَتِ السُّنَّةُ أَنَّ الرَّجُلَ، إِذَا أَصَابَ امْرَأَتَهُ بِجُرْحٍ أَنَّ عَلَيْهِ عَقْلَ ذَلِكَ الْجُرْحِ وَلاَ يُقَادُ مِنْهُ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ وَإِنَّمَا ذَلِكَ فِي الْخَطَإِ أَنْ يَضْرِبَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ فَيُصِيبَهَا مِنْ ضَرْبِهِ مَا لَمْ يَتَعَمَّدْ كَمَا يَضْرِبُهَا بِسَوْطٍ فَيَفْقَأُ عَيْنَهَا وَنَحْوَ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ فِي الْمَرْأَةِ يَكُونُ لَهَا زَوْجٌ وَوَلَدٌ مِنْ غَيْرِ عَصَبَتِهَا وَلاَ قَوْمِهَا فَلَيْسَ عَلَى زَوْجِهَا إِذَا كَانَ مِنْ قَبِيلَةٍ أُخْرَى مِنْ عَقْلِ جِنَايَتِهَا شَىْءٌ وَلاَ عَلَى وَلَدِهَا إِذَا كَانُوا مِنْ غَيْرِ قَوْمِهَا وَلاَ عَلَى إِخْوَتِهَا مِنْ أُمِّهَا إِذَا كَانُوا مِنْ غَيْرِ عَصَبَتِهَا وَلاَ قَوْمِهَا فَهَؤُلاَءِ أَحَقُّ بِمِيرَاثِهَا وَالْعَصَبَةُ عَلَيْهِمُ الْعَقْلُ مُنْذُ زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْيَوْمِ وَكَذَلِكَ مَوَالِي الْمَرْأَةِ مِيرَاثُهُمْ لِوَلَدِ الْمَرْأَةِ وَإِنْ كَانُوا مِنْ غَيْرِ قَبِيلَتِهَا وَعَقْلُ جِنَايَةِ الْمَوَالِي عَلَى قَبِيلَتِهَا ‏.‏

Yahyarelated to me from Malik that he heard Ibn Shihab say, "The precedentof the sunna when a man injures a woman is that he must pay the blood-money for that injury and there is no retaliation against him." Malik said, "That is an accidental injury, when a man strikes awoman and hits with a blow what he did not intend, for instance, if hestruck her with a whip and cut her eye open and the like of that." Malik said about a woman who has a husband and children whoare not from her paternal relatives or her people, that since he isfrom another tribe, there is no blood-money against her husband forher criminal action, nor any against her children if they are not fromher people, nor any against her maternal brothers when they are notfrom her paternal relations or her people. These are entitled to herinheritance but only the paternal relations have paid blood-money fromsince the time of the Messenger of Allah, may Allah bless him andgrant him peace. Until today it is like that with the mawla of awoman. The inheritance they leave goes to the children of the womaneven if they are not from her tribe, but the blood-money of thecriminal act of the mawla is only against her tribe." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 43 Hadith no 1563
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 43 Hadith no 4


وَحَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ امْرَأَتَيْنِ، مِنْ هُذَيْلٍ رَمَتْ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى فَطَرَحَتْ جَنِينَهَا فَقَضَى فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِغُرَّةٍ عَبْدٍ أَوْ وَلِيدَةٍ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Abu Salamaibn Abd ar-Rahman ibn Awf from Abu Hurayra that a woman from theHudhayl tribe threw a stone at a woman from the same tribe, and shehad a miscarriage. The Messenger of Allah, may Allah bless him andgrant him peace, gave a judgement that a slave or slave-girl of faircomplexion and excellence should be given to her. Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 43 Hadith no 1564
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 43 Hadith no 5


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَضَى فِي الْجَنِينَ يُقْتَلُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ بِغُرَّةٍ عَبْدٍ أَوْ وَلِيدَةٍ فَقَالَ الَّذِي قُضِيَ عَلَيْهِ كَيْفَ أَغْرَمُ مَا لاَ شَرِبَ وَلاَ أَكَلْ وَلاَ نَطَقَ وَلاَ اسْتَهَلّ وَمِثْلُ ذَلِكَ بَطَلْ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّمَا هَذَا مِنْ إِخْوَانِ الْكُهَّانِ ‏"‏ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Said ibn al-Musayyab that the Messenger of Allah, may Allah bless him and granthim peace, gave a judgement that the compensation for a foetus killedin its mother's womb was a slave or slave-girl of fair complexion andexcellence. The one against whom the judgement was given said, "Whyshould I pay damages for that which did not drink or eat or speak ormake any cry. The like of that is nothing." The Messenger of Allah,may Allah bless him and grant him peace, said, "This is only one ofthe brothers of the diviners." He disapproved of the rhyming speech ofthe man's declaration. Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 43 Hadith no 1565
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 43 Hadith no 6


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ الْغُرَّةُ تُقَوَّمُ خَمْسِينَ دِينَارًا أَوْ سِتَّمِائَةِ دِرْهَمٍ وَدِيَةُ الْمَرْأَةِ الْحُرَّةِ الْمُسْلِمَةِ خَمْسُمِائَةِ دِينَارٍ أَوْ سِتَّةُ آلاَفِ دِرْهَمٍ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ فَدِيَةُ جَنِينِ الْحُرَّةِ عُشْرُ دِيَتِهَا وَالْعُشْرُ خَمْسُونَ دِينَارًا أَوْ سِتُّمِائَةِ دِرْهَمٍ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ وَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا يُخَالِفُ فِي أَنَّ الْجَنِينَ لاَ تَكُونُ فِيهِ الْغُرَّةُ حَتَّى يُزَايِلَ بَطْنَ

Yahya related to me from Malik thatRabia ibn Abi Abd ar-Rahman said, "The slave of fair complexion andexcellence is estimated at fifty dinars or six hundred dirhams. Theblood-money of a free muslim woman is five hundred dinars or sixthousand dirhams." Malik said, "The blood-money of the foetusof a free woman is a tenth of her blood-money. The tenth is fiftydinars or six hundred dirhams." Malik said, "I have not heardanyone dispute that there is no slave in compensation for the foetusuntil it leaves its mother's womb and falls still-born from her womb ." Malik said, "I heard that if the foetus comes out of itsmother's womb alive and then dies, the full blood-money is due forit." Malik said, "The foetus is not alive unless it cries atbirth. If it comes out of its mother's womb and cries out and thendies, the complete blood-money is due for it. We think that the slave-girl's foetus has a tenth of the price of the slave-girl." Malik said, "When a woman murders a man or woman, and the murderess ispregnant, retaliation is not taken against her until she has givenbirth. If a woman who is pregnant is killed intentionally orunintentionally, the one who killed her is not obliged to pay anythingfor her foetus. If she is murdered, then the one who killed her iskilled and there is no blood-money for her foetus. If she is killedaccidentally, the tribe obliged to pay on behalf of her killer paysher blood-money, and there is no blood-money for the foetus." Yahya related to me, "Malik was asked about the foetus of thechristian or jewish woman which was aborted. He said, 'I think thatthere is a tenth of the blood-money of the mother for it.' " Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 43 Hadith no 1566
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 43 Hadith no 6



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.