حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ وَإِنَّكُمْ تَخْتَصِمُونَ إِلَىَّ فَلَعَلَّ بَعْضَكُمْ أَنْ يَكُونَ أَلْحَنَ بِحُجَّتِهِ مِنْ بَعْضٍ فَأَقْضِيَ لَهُ عَلَى نَحْوِ مَا أَسْمَعُ مِنْهُ فَمَنْ قَضَيْتُ لَهُ بِشَىْءٍ مِنْ حَقِّ أَخِيهِ فَلاَ يَأْخُذَنَّ مِنْهُ شَيْئًا فَإِنَّمَا أَقْطَعُ لَهُ قِطْعَةً مِنَ النَّارِ " .
Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa from hisfather from Zaynab bint Abi Salama from Umm Salama, the wife of theProphet, may Allah bless him and grant him peace, that the Messengerof Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "I am but aman to whom you bring your disputes. Perhaps one of you is moreeloquent in his proof than the other, so I give judgement according towhat I have heard from him. Whatever I decide for him which is part ofthe right of his brother, he must not take any of it, for I amgranting him a portion of the Fire." Translation Not Available
Book reference: Muwatta Imam Malik Book 36 Hadith no 1402
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 36 Hadith no 1
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، اخْتَصَمَ إِلَيْهِ مُسْلِمٌ وَيَهُودِيٌّ فَرَأَى عُمَرُ أَنَّ الْحَقَّ لِلْيَهُودِيِّ فَقَضَى لَهُ فَقَالَ لَهُ الْيَهُودِيُّ وَاللَّهِ لَقَدْ قَضَيْتَ بِالْحَقِّ . فَضَرَبَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ بِالدِّرَّةِ ثُمَّ قَالَ وَمَا يُدْرِيكَ فَقَالَ لَهُ الْيَهُودِيُّ إِنَّا نَجِدُ أَنَّهُ لَيْسَ قَاضٍ يَقْضِي بِالْحَقِّ إِلاَّ كَانَ عَنْ يَمِينِهِ مَلَكٌ وَعَنْ شِمَالِهِ مَلَكٌ يُسَدِّدَانِهِ وَيُوَفِّقَانِهِ لِلْحَقِّ مَادَامَ مَعَ الْحَقِّ فَإِذَا تَرَكَ الْحَقَّ عَرَجَا وَتَرَكَاهُ .
Malik related to me from Yahya ibn Said from Said ibn al-Musayyabthat Umar ibn al-Khattab had a dispute brought to him between a muslimand a jew. Umar saw that the right belonged to the jew and decided inhis favour. The jew said to him, "By Allah! You have judgedcorrectly.'' So Umar ibn al-Khattab struck him with a whip and said,"How can you be sure." The jew said to him, "We find that there is nojudge who judges correctly but that there is an angel on his rightside and an angel on his left side who guide him and give him successin the truth as long as he is with the truth. When he leaves thetruth, they rise and leave him." Translation Not Available
Book reference: Muwatta Imam Malik Book 36 Hadith no 1403
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 36 Hadith no 2
حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي عَمْرَةَ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ الشُّهَدَاءِ الَّذِي يَأْتِي بِشَهَادَتِهِ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلَهَا أَوْ يُخْبِرُ بِشَهَادَتِهِ قَبْلَ أَنْ يُسْأَلَهَا " .
Yahya related to me from Malik from Abdullah ibn Abi Bakr ibnMuhammad ibn Amr ibn Hazm from his father from Abdullah ibn Amr ibnUthman from Abu Amra al-Ansari from Zayd ibn Khalid al-Juhani that theMessenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said,"Shall I not tell you who is the best of witnesses? The one who bringshis testimony before he is asked for it, or tells his testimony beforehe is asked for it." Translation Not Available
Book reference: Muwatta Imam Malik Book 36 Hadith no 1404
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 36 Hadith no 3
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ قَالَ قَدِمَ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ فَقَالَ لَقَدْ جِئْتُكَ لأَمْرٍ مَا لَهُ رَأْسٌ وَلاَ ذَنَبٌ . فَقَالَ عُمَرُ مَا هُوَ قَالَ شَهَادَاتُ الزُّورِ ظَهَرَتْ بِأَرْضِنَا . فَقَالَ عُمَرُ أَوَقَدْ كَانَ ذَلِكَ قَالَ نَعَمْ . فَقَالَ عُمَرُ وَاللَّهِ لاَ يُؤْسَرُ رَجُلٌ فِي الإِسْلاَمِ بِغَيْرِ الْعُدُولِ .
Malik related to me that Rabia ibn Abi Abd ar-Rahman said, "AnIraqi man came before Umar ibn al-Khattab and said, 'I have come toyou because of a matter which has no beginning and no end.' Umar said,'What is it?' The man said, 'False testimony has appeared in ourland.' Umar said, 'Is that so?' He said, 'Yes.' Umar said, 'By Allah!A man is not detained in Islam without just witnesses.' " Translation Not Available
Book reference: Muwatta Imam Malik Book 36 Hadith no 1405
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 36 Hadith no 4
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَالَ لاَ تَجُوزُ شَهَادَةُ خَصْمٍ وَلاَ ظَنِينٍ .
Malik related to me that Umar ibn al-Khattab said, "The testimony ofsome one known to bear a grudge or to be unreliable is not accepted." Translation Not Available
Book reference: Muwatta Imam Malik Book 36 Hadith no 1406
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 36 Hadith no 4
قَالَ يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، وَغَيْرِهِ، أَنَّهُمْ سُئِلُوا عَنْ رَجُلٍ، جُلِدَ الْحَدَّ أَتَجُوزُ شَهَادَتُهُ فَقَالُوا نَعَمْ إِذَا ظَهَرَتْ مِنْهُ التَّوْبَةُ .
Yahya said from Malik that he heard from Sulayman ibn Yasar andothers that when they were asked whether the testimony of a manflogged for a hadd crime was permitted, they said, "Yes, whenrepentance (tawba) appears from him." Malik related to methat he heard Ibn Shihab being asked about that and he said the likeof what Sulayman ibn Yasar said. Malik said, "That is what isdone in our community. It is by the word of Allah, the Blessed, theExalted, 'And those who accuse women who are muhsan, and then do notbring four witnesses, flog them with eighty lashes, and do not acceptany testimony of theirs ever. They indeed are evil-doers, save thosewho turn in tawba after that and make amends. Allah is Forgiving,Merciful.' " (Sura 24 ayat 4). Translation Not Available
Book reference: Muwatta Imam Malik Book 36 Hadith no 1407
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 36 Hadith no 4