وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ لَقِيَ رَجُلاً مِنْ أَهْلِهِ يُقَالُ لَهُ الْمُجَبَّرُ قَدْ أَفَاضَ وَلَمْ يَحْلِقْ وَلَمْ يُقَصِّرْ جَهِلَ ذَلِكَ فَأَمَرَهُ عَبْدُ اللَّهِ أَنْ يَرْجِعَ فَيَحْلِقَ أَوْ يُقَصِّرَ ثُمَّ يَرْجِعَ إِلَى الْبَيْتِ فَيُفِيضَ .
Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umaronce met a relative of his called al-Mujabbar who had done the tawafal-ifada but, out of ignorance, had not shaved his head or cut hishair. Abdullah told him to go back and shave his head or cut his hair,and then go back and do the tawaf al-ifada. Translation Not Available
Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 897
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 198
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُحْرِمَ دَعَا بِالْجَلَمَيْنِ فَقَصَّ شَارِبَهُ وَأَخَذَ مِنْ لِحْيَتِهِ قَبْلَ أَنْ يَرْكَبَ وَقَبْلَ أَنْ يُهِلَّ مُحْرِمًا .
Yahya related to me from Malik that he had heard that when Salimibn Abdullah intended to go into ihram he would call for some scissorsand trim his moustache and beard before setting off and before goinginto ihram. Translation Not Available
Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 898
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 199
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَالَ مَنْ ضَفَرَ رَأْسَهُ فَلْيَحْلِقْ وَلاَ تَشَبَّهُوا بِالتَّلْبِيدِ .
Yahya related to me from Malik from Nafi from 'Abdullah ibn 'Umarthat Umar ibn al-Khattab said, "Someone who puts plaits in his hairshould shave his head, and do not plait your hair in such a way thatit seems you have matted it." Translation Not Available
Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 899
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 200
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَالَ مَنْ عَقَصَ رَأْسَهُ أَوْ ضَفَرَ أَوْ لَبَّدَ فَقَدْ وَجَبَ عَلَيْهِ الْحِلاَقُ .
Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said from Said ibnal-Musayyab that Umar ibn al-Khattab said, "Anyone who has braided hishair, or plaited it or matted it must shave his head." Translation Not Available
Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 900
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 201
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْكَعْبَةَ هُوَ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَبِلاَلُ بْنُ رَبَاحٍ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ الْحَجَبِيُّ فَأَغْلَقَهَا عَلَيْهِ وَمَكَثَ فِيهَا . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَسَأَلْتُ بِلاَلاً حِينَ خَرَجَ مَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ جَعَلَ عَمُودًا عَنْ يَمِينِهِ وَعَمُودَيْنِ عَنْ يَسَارِهِ وَثَلاَثَةَ أَعْمِدَةٍ وَرَاءَهُ - وَكَانَ الْبَيْتُ يَوْمَئِذٍ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ - ثُمَّ صَلَّى .
Yahya related to me from Malik from Nafi from Abdullah ibn Umarthat the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,entered the Kaba with Usama ibn Zayd, Bilal ibn Rabah and Uthman ibnTalha al-Hajabi and locked it behind him and stayed there for sometime. Abdullah said that he asked Bilal when he came out whatthe Messenger of Allah had done there and he said, "He positionedhimself with one support to his left, two supports to his right, andthree behind him (the house had six supports at that time) and then heprayed." Translation Not Available
Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 901
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 202
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ قَالَ كَتَبَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَرْوَانَ إِلَى الْحَجَّاجِ بْنِ يُوسُفَ أَنْ لاَ تُخَالِفَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ فِي شَىْءٍ مِنْ أَمْرِ الْحَجِّ . قَالَ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ عَرَفَةَ جَاءَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ وَأَنَا مَعَهُ فَصَاحَ بِهِ عِنْدَ سُرَادِقِهِ أَيْنَ هَذَا فَخَرَجَ عَلَيْهِ الْحَجَّاجُ وَعَلَيْهِ مِلْحَفَةٌ مُعَصْفَرَةٌ فَقَالَ مَا لَكَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَقَالَ الرَّوَاحَ إِنْ كُنْتَ تُرِيدُ السُّنَّةَ . فَقَالَ أَهَذِهِ السَّاعَةَ قَالَ نَعَمْ . قَالَ فَأَنْظِرْنِي حَتَّى أُفِيضَ عَلَىَّ مَاءً ثُمَّ أَخْرُجَ . فَنَزَلَ عَبْدُ اللَّهِ حَتَّى خَرَجَ الْحَجَّاجُ فَسَارَ بَيْنِي وَبَيْنَ أَبِي فَقُلْتُ لَهُ إِنْ كُنْتَ تُرِيدُ أَنْ تُصِيبَ السُّنَّةَ الْيَوْمَ فَاقْصُرِ الْخُطْبَةَ وَعَجِّلِ الصَّلاَةَ - قَالَ - فَجَعَلَ يَنْظُرُ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ كَيْمَا يَسْمَعَ ذَلِكَ مِنْهُ فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ عَبْدُ اللَّهِ قَالَ صَدَقَ سَالِمٌ .
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab that Salim ibnAbdullah said, ''Abd al-Malik ibn Marwan wrote to al-Hajjaj ibn Yusuftelling him not to disagree with Abdullah ibn Umar about anything todo with the hajj. Then, when the day of Arafa came Abdullah ibn Umarwent to him just after noon, and I went with him. He called out to himoutside his tent, 'Where is this man?' and a-lHajjaj came out to him,wearing a blanket dyed with safflower, and said to him, 'What's upwith you, Abu Abd ar-Rahman?' He said, 'Hurry up, if you want tofollow the sunna.' Al-Hajjaj said, 'At this hour?' and he said, 'Yes.'Al-Hajjaj said, 'Wait until I have poured some water over myself, andthen I will come out.' So Abdullah dismounted and waited until al-Hajjaj came out. He passed between me and my father and I said to him,'If you want to accord with the sunna today, then make the khutbashort, do not delay the prayer and do the prayer quickly.' Then hebegan looking at Abdullah ibn Umar to see if he would say the samething, and when Abdullah saw that, he said, 'What Salim is saying istrue.' " 20.64 Doing the Prayer at Mina on the Eighth Day ofDhu-l-Hijja, and the Jumua at Mina and Arafa Translation Not Available
Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 902
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 203