وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، وَأَبَا، سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ اخْتَلَفَا فِي الْمَرْأَةِ تُنْفَسُ بَعْدَ وَفَاةِ زَوْجِهَا بِلَيَالٍ فَقَالَ أَبُو سَلَمَةَ إِذَا وَضَعَتْ مَا فِي بَطْنِهَا فَقَدْ حَلَّتْ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ آخِرَ الأَجَلَيْنِ ‏.‏ فَجَاءَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقَالَ أَنَا مَعَ ابْنِ أَخِي ‏.‏ يَعْنِي أَبَا سَلَمَةَ فَبَعَثُوا كُرَيْبًا مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَسْأَلُهَا عَنْ ذَلِكَ فَجَاءَهُمْ فَأَخْبَرَهُمْ أَنَّهَا قَالَتْ وَلَدَتْ سُبَيْعَةُ الأَسْلَمِيَّةُ بَعْدَ وَفَاةِ زَوْجِهَا بِلَيَالٍ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ قَدْ حَلَلْتِ فَانْكِحِي مَنْ شِئْتِ ‏"‏ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said from Sulaymanibn Yasar that Abdullah ibn Abbas and Abu Salama ibn Abd ar-Rahman ibnAwf differed on the question of a wornan who gave birth a few nightsafter the death of her husband. Abu Salama said, "When she gives birthto the child she is carrying, she is free to marry." Ibn Abbas said,"At the end of two periods." Abu Hurayra came and said, "I am with mynephew", meaning Abu Salama. They sent Kurayb, a mawla of Abdullah ibnAbbas to Umm Salama, the wife of the Prophet, may Allah bless him andgrant him peace, to ask her about it. He came back and told them thatshe had said that Subaya al-Aslamiya had given birth a few nightsafter the death of her husband, and she had brought the matter to theMessenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, and hehad said, "You are free to marry, so marry whomever you wish." Malik said, "This is how the people of knowledge here continue toact." 29.31 Widows Remaining in Their Houses until Free toMarry Translation Not Available

Book Ref: Muwatta Imam Malik Book 29 Hadith 1249
Web Ref:  Muwatta Imam Malik Book 29 Hadith 86