وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ قُدَامَةَ، عَنْ أَبِيهَا، أَنَّهُ قَالَ : كُنْتُ إِذَا جِئْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ أَقْبِضُ عَطَائِي سَأَلَنِي : هَلْ عِنْدَكَ مِنْ مَالٍ وَجَبَتْ عَلَيْكَ فِيهِ الزَّكَاةُ قَالَ فَإِنْ قُلْتُ : نَعَمْ أَخَذَ مِنْ عَطَائِي زَكَاةَ ذَلِكَ الْمَالِ، وَإِنْ قُلْتُ : لاَ، دَفَعَ إِلَىَّ عَطَائِي .
Yahya related to me from Malik from Urwa ibn Husayn from A'ishabint Qudama that her father said, "When I used to come to Uthman ibnAffan to collect my allowance he would ask me, 'Do you have anyproperty on which zakat is due? 'If I said, 'Yes,' he would deductthe zakat on that property from my allowance, and if I said, 'No,' hewould pay me my allowance (in full)." Translation Not Available
Book Ref: Muwatta Imam Malik Book 17 Hadith 585
Web Ref: Muwatta Imam Malik Book 17 Hadith 5