حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ فَمَرَرْنَا بِوَادٍ فَقَالَ " أَىُّ وَادٍ هَذَا " . قَالُوا وَادِي الأَزْرَقِ . قَالَ " كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى مُوسَى ـ صلى الله عليه وسلم ـ - فَذَكَرَ مِنْ طُولِ شَعَرِهِ شَيْئًا لاَ يَحْفَظُهُ دَاوُدُ - وَاضِعًا إِصْبَعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ لَهُ جُؤَارٌ إِلَى اللَّهِ بِالتَّلْبِيَةِ مَارًّا بِهَذَا الْوَادِي " . قَالَ ثُمَّ سِرْنَا حَتَّى أَتَيْنَا عَلَى ثَنِيَّةٍ فَقَالَ " أَىُّ ثَنِيَّةٍ هَذِهِ " . قَالُوا ثَنِيَّةُ هَرْشَى أَوْ لَفْتٍ . قَالَ " كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى يُونُسَ عَلَى نَاقَةٍ حَمْرَاءَ عَلَيْهِ جُبَّةُ صُوفٍ وَخِطَامُ نَاقَتِهِ خُلْبَةٌ مَارًّا بِهَذَا الْوَادِي مُلَبِّيًا " .
It wasnarrated that Ibn ‘Abbas said: “We were with the Messenger ofAllah (PBUH) between Makkah and Al-Madinah, and we passed through avalley. He said: ‘What valley is this?’ They said: ‘AzraqValley.’ Hesaid: ‘It is as if I can see Musa (as) – and hementioned somethingabout the length of his hair, which Dawud (one ofthe narrators) didnot remember – ‘putting his fingers in hisears and raising his voiceto Allah reciting the Talbiyah, passingthrough this valley.’ Then wetraveled on until we came to a narrowpass, and he said: ‘What pass isthis?’ They said: ‘ThaniyyatHarsha’ or ‘Laft.’ He said: ‘It is as ifI can see Yunus, ona red she-camel, wearing a woollen cloak andholding the reins of hisshe-camel, woven from palm fibres, passingthrough this valley,reciting the Talbiyah.’” Translation Not Available
Book Ref: Sunan Ibn Majah Book 25 Hadith 2891
Web Ref: Sunan Ibn Majah Vol 4 Book 25 Hadith 2891