Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Muwatta Imam Malik

Hair

كتاب الشعر

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ، أَخْبَرَهُ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ فَدَخَلَ رَجُلٌ ثَائِرَ الرَّأْسِ وَاللِّحْيَةِ فَأَشَارَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ أَنِ اخْرُجْ كَأَنَّهُ يَعْنِي إِصْلاَحَ شَعَرِ رَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ فَفَعَلَ الرَّجُلُ ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَلَيْسَ هَذَا خَيْرًا مِنْ أَنْ يَأْتِيَ أَحَدُكُمْ ثَائِرَ الرَّأْسِ كَأَنَّهُ شَيْطَانٌ ‏"‏ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam that Ata ibnYasar told him that the Messenger of Allah, may Allah bless him andgrant him peace, was in the mosque when a man came in with dishevelledhair and beard. The Messenger of Allah. may Allah bless him and granthim peace, motioned with his hand that he should be sent out to groomhis hair and beard. The man did so and then returned. The Messenger ofAllah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Isn't thisbetter than that one of you should come with his head dishevelled, asif he were a shaytan?" Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 51 Hadith no 1739
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 51 Hadith no 7


حَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ، قَالَ وَكَانَ جَلِيسًا لَهُمْ وَكَانَ أَبْيَضَ اللِّحْيَةِ وَالرَّأْسِ - قَالَ - فَغَدَا عَلَيْهِمْ ذَاتَ يَوْمٍ وَقَدْ حَمَّرَهُمَا - قَالَ - فَقَالَ لَهُ الْقَوْمُ هَذَا أَحْسَنُ فَقَالَ إِنَّ أُمِّي عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَرْسَلَتْ إِلَىَّ الْبَارِحَةَ جَارِيَتَهَا نُخَيْلَةَ فَأَقْسَمَتْ عَلَىَّ لأَصْبُغَنَّ وَأَخْبَرَتْنِي أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ كَانَ يَصْبُغُ ‏.‏ قَالَ يَحْيَى سَمِعْتُ مَالِكًا يَقُولُ فِي صَبْغِ الشَّعَرِ بِالسَّوَادِ لَمْ أَسْمَعْ فِي ذَلِكَ شَيْئًا مَعْلُومًا وَغَيْرُ ذَلِكَ مِنَ الصِّبْغِ أَحَبُّ إِلَىَّ ‏.‏ قَالَ وَتَرْكُ الصَّبْغِ كُلِّهِ وَاسِعٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَيْسَ عَلَى النَّاسِ فِيهِ ضِيقٌ ‏.‏ قَالَ وَسَمِعْتُ مَالِكًا يَقُولُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ بَيَانُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَصْبُغْ وَلَوْ صَبَغَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَرْسَلَتْ بِذَلِكَ عَائِشَةُ إِلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ ‏.‏

Yahya related to me from Malik that Yahya ibn Said said thatMuhammad ibn Ibrahim at-Taymi had informed him that Abu Salama ibn Abdar-Rahman said "Abd ar-Rahman ibn al-Aswad ibn Abdal-Yaghuth used tosit with us and he had a white beard and hair. One day he came to usand he had dyed them red, and the people said to him, 'This isbetter.' He said. 'A'isha the wife of the Prophet, may Allah bless himand grant him peace, sent her slave girl Nukhayla to me yesterday. Sheswore that my hair would be dyed and she informed me that Abu Bakr as-Siddiq used to dye his hair.' " Yahya said that he heardMalik say about dyeing the hair black, 'I have not heard anythingcertain on that, and other colours than that are preferable to me." Yahya said, "Not to dye at all is permitted, Allah willing,and there is no constraint on people concerning it." Yahyasaid that he had heard Malik say, "There is no clear indication inthis hadith that the Messenger of Allah, may Allah bless him and granthim peace, did not dye his hair. Had the Messenger of Allah, may Allahbless him and grant him peace, dyed his hair, A'isha would have sent amessage to that effect to Abd ar-Rahman ibn al-Aswad." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 51 Hadith no 1740
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 51 Hadith no 8


حَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ بَلَغَنِي أَنَّ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ، قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنِّي أُرَوَّعُ فِي مَنَامِي ‏.‏ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ قُلْ أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ غَضَبِهِ وَعِقَابِهِ وَشَرِّ عِبَادِهِ وَمِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَأَنْ يَحْضُرُونِ ‏"‏ ‏.‏

Yahya related to me from Malik that Yahya ibn Said said that hehad heard that Khalid ibn al-Walid said to the Messenger of Allah, mayAllah bless him and grant him peace, "I have nightmares." TheMessenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said tohim, "Say, 'I seek refuge with the complete words of Allah from Hisanger and His punishment and the evil of His slaves, and from the evilsuggestions of the shayatin and from their being present (at death).'" Audhu bi kalimati' llahi't-tammati min ghadabihi wa iqabihiwa sharri ibadihi wa min hamazati' sh-shayatin wa an yahdurun. Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 51 Hadith no 1741
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 51 Hadith no 9


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّهُ قَالَ أُسْرِيَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَأَى عِفْرِيتًا مِنَ الْجِنِّ يَطْلُبُهُ بِشُعْلَةٍ مِنْ نَارٍ كُلَّمَا الْتَفَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَآهُ فَقَالَ لَهُ جِبْرِيلُ أَفَلاَ أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ تَقُولُهُنَّ إِذَا قُلْتَهُنَّ طَفِئَتْ شُعْلَتُهُ وَخَرَّ لِفِيهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ بَلَى ‏"‏ فَقَالَ جِبْرِيلُ فَقُلْ أَعُوذُ بِوَجْهِ اللَّهِ الْكَرِيمِ وَبِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ اللاَّتِي لاَ يُجَاوِزُهُنَّ بَرٌّ وَلاَ فَاجِرٌ مِنْ شَرِّ مَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَشَرِّ مَا يَعْرُجُ فِيهَا وَشَرِّ مَا ذَرَأَ فِي الأَرْضِ وَشَرِّ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمِنْ فِتَنِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمِنْ طَوَارِقِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ إِلاَّ طَارِقًا يَطْرُقُ بِخَيْرٍ يَا رَحْمَنُ ‏.‏

Yahya related to me from Malik that Yahya ibn Said said, "Whenthe Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, wastaken on the Night Journey, he saw an evil jinn seeking him with atorch of fire. Whenever the Messenger of Allah, may Allah bless himand grant him peace, turned, he saw him. Jibril said to him, 'Shall Iteach you some words to say? When you say them, his torch will be putout and will fall from him.' The Messenger of Allah, may Allah blesshim and grant him peace, said, 'Yes, indeed.' Jibril said, 'Say, 'Iseek refuge with the Noble Face of Allah and with the complete wordsof Allah which neither the good person nor the corrupt can exceed,from the evil of what descends from the sky and the evil of whatascends in it, and from the evil of what is created in the earth andthe evil of what comes out of it, and from the trials of the night andday, and from the visitations of the night and day, except for onethat knocks with good, O Merciful!" "' Audhu bi wajhi'llahi'l-karim wa bi kalimati'llahi't-tammati. Allati la yujawazu hunna barrawa la fajir, min sharri ma yanzil min as-sama, wa sharri ma yarujufiha, wa sham ma dhara' fi'l-ard, wa sharri ma yakhruju minha, wa minfitani'l-layli wa'n-nahar, wa min tawariqi'l-layli wa'n-nahar illatariqan yatruq bikhayr ya Rahman! Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 51 Hadith no 1742
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 51 Hadith no 10


وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ أَسْلَمَ قَالَ مَا نِمْتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مِنْ أَىِّ شَىْءٍ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لَدَغَتْنِي عَقْرَبٌ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَمَا إِنَّكَ لَوْ قُلْتَ حِينَ أَمْسَيْتَ أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ ‏.‏ لَمْ تَضُرَّكَ ‏"‏ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Suhayl ibn Abi Salih from hisfather from Abu Hurayra that a man of the Aslam tribe said, "I did notsleep last night." The Messenger of Allah, may Allah bless him andgrant him peace, said to him, "For what reason?" He said, "A scorpionbit me." The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant himpeace, said, "Had you said in the evening, 'I seek refuge with thecomplete words of Allah from the evil of what He has created, 'itwould not have happened." Audhu bi kalimati'llahi't-tammatimin sharri ma khalaq . Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 51 Hadith no 1743
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 51 Hadith no 11


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، أَنَّ كَعْبَ الأَحْبَارِ، قَالَ لَوْلاَ كَلِمَاتٌ أَقُولُهُنَّ لَجَعَلَتْنِي يَهُودُ حِمَارًا ‏.‏ فَقِيلَ لَهُ وَمَا هُنَّ فَقَالَ أَعُوذُ بِوَجْهِ اللَّهِ الْعَظِيمِ الَّذِي لَيْسَ شَىْءٌ أَعْظَمَ مِنْهُ وَبِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ الَّتِي لاَ يُجَاوِزُهُنَّ بَرٌّ وَلاَ فَاجِرٌ وَبِأَسْمَاءِ اللَّهِ الْحُسْنَى كُلِّهَا مَا عَلِمْتُ مِنْهَا وَمَا لَمْ أَعْلَمْ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ وَبَرَأَ وَذَرَأَ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Summayy, the mawla of AbuBakr from al-Qa'qa ibn Hakim that Kab al-Ahbar said, "Had it not beenfor some words which I said, the jews would have made me into adonkey." Someone asked him what they were. He said, "I seek refugewith the immense Face of Allah - there is nothing greater than it -and with the complete words of Allah which neither the good person northe corrupt can exceed and with all the most beautiful names of Allah,what I know of them and what I do not know, from the evil of what Hehas created and originated and multiplied." Audhu biwajhi'llahi l-adheem aladhee laysa shay'un adham minh, wa bikalimati'llahi't-tammati, alatee la yujawizu hunna barra wa la fajir,wa bi asma'illahi'l-husna kulliha ma alamtu minha wa ma lam alam, minsharri ma khalaqa wa bara'a wa dhara'a. Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 51 Hadith no 1744
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 51 Hadith no 12



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.