حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى وَالْوِتْرُ رَكْعَةٌ " قُلْتُ أَرَأَيْتَ إِنْ غَلَبَتْنِي عَيْنِي أَرَأَيْتَ إِنْ نِمْتُ قَالَ اجْعَلْ أَرَأَيْتَ عِنْدَ ذَلِكَ النَّجْمِ . فَرَفَعْتُ رَأْسِي فَإِذَا السِّمَاكُ ثُمَّ أَعَادَ فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى وَالْوِتْرُ رَكْعَةٌ قَبْلَ الصُّبْحِ " .
AbuMijlaz narrated that Ibn ‘Umar said: “The Messenger of Allah(PBUH) said: ‘Night prayers are to be offered two by two, and Witrisone Rak’ah.’ I said: ‘What do you think if I become drowsyand I wantto sleep?’ He said: ‘Put “what do you think” upthere with that star?(i.e., don’t think about it at all).’ Iraised my head and saw As-Simak.* He repeated that the Messenger ofAllah (PBUH) said, ‘Nightprayers are to be offered two by two, andWitr is one Rak’ah, beforedawn.’” Translation Not Available
Book reference: Sunan Ibn Majah Book 5 Hadith no 1175
Web reference: Sunan Ibn Majah Volume 1 Book 5 Hadith no 1175
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُطَّلِبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ رَجُلٌ فَقَالَ كَيْفَ أُوتِرُ قَالَ أَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ . قَالَ إِنِّي أَخْشَى أَنْ يَقُولَ النَّاسُ الْبُتَيْرَاءُ فَقَالَ سُنَّةُ اللَّهِ وَرَسُولِهِ . يُرِيدُ هَذِهِ سُنَّةُ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ .
A manasked Ibn ‘Umar: “How should I perform Witr?” He said: “PrayWitr with one Rak’ah.” He said: “I am afraid that the peoplewill saythat I am cutting the prayer short.” He said: “TheSunnah of Allah andHis Messenger.” Meaning “This is the Sunnahof Allah and HisMessenger.” Translation Not Available
Book reference: Sunan Ibn Majah Book 5 Hadith no 1176
Web reference: Sunan Ibn Majah Volume 1 Book 5 Hadith no 1176
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُسَلِّمُ فِي كُلِّ ثِنْتَيْنِ وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ .
It wasnarrated that ‘Aishah said: “The Messenger of Allah (PBUH) usedtosay Taslim after every two Rak’ah, and he would perform Witr withone Rak’ah.” Translation Not Available
Book reference: Sunan Ibn Majah Book 5 Hadith no 1177
Web reference: Sunan Ibn Majah Volume 1 Book 5 Hadith no 1177
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَبِي الْحَوْرَاءِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ عَلَّمَنِي جَدِّي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ فِي قُنُوتِ الْوِتْرِ " اللَّهُمَّ عَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ وَاهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ إِنَّكَ تَقْضِي وَلاَ يُقْضَى عَلَيْكَ إِنَّهُ لاَ يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ سُبْحَانَكَ رَبَّنَا تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ " .
It wasnarrated that Al-Hasan bin ‘Ali said: “My grandfather, theMessenger of Allah (PBUH), taught me some words to say in Qunut ofWitr: Allahumma ‘afini fiman ‘afait, wa tawallani fimantawallait,wahdini fiman hadait, wa qini sharra ma qadait, wa barikli fimaa’tait. Innaka taqdi wa la yuqda ‘alaik, innahu layudhillu manwalait. Subhanaka rabbana tabarakta wa ta’alait (OAllah, pardon mealong with those whom You have pardoned, be an allyto me along withthose whom You are an ally to, guide me along withthose whom You haveguided, protect me from the evil that You havedecreed, and bless forme that which You have bestowed. For verilyYou decree and none candecree over You. He whom You support cannever be humiliated. Glory isto You, our Lord, You are Blessed andExalted).” Translation Not Available
Book reference: Sunan Ibn Majah Book 5 Hadith no 1178
Web reference: Sunan Ibn Majah Volume 1 Book 5 Hadith no 1178
حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ، حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عَمْرٍو الْفَزَارِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ الْمَخْزُومِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، . أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَقُولُ فِي آخِرِ وِتْرِهِ " اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سُخْطِكَ وَأَعُوذُ بِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ لاَ أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ " .
It wasnarrated from ‘Ali bin Abi Talib that the Prophet (PBUH) usedto sayat the end of Witr: “Allahumma inni a’udhu biridaka minsakhatika, wa a’udhu bimu’afatika min ‘uqubatika, wa a’udhubikaminka, la uhsi thana’an ‘alaika, Anta kama athnaita ‘alanafsika (OAllah, I seek refuge in Your pleasure from Your wrath, andI seekrefuge in Your forgiveness from your punishment, and I seekrefuge inYou from You. I cannot enumerate Your praise, You are asYou havepraised Yourself).” Translation Not Available
Book reference: Sunan Ibn Majah Book 5 Hadith no 1179
Web reference: Sunan Ibn Majah Volume 1 Book 5 Hadith no 1179
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ لاَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَىْءٍ مِنْ دُعَائِهِ إِلاَّ عِنْدَ الاِسْتِسْقَاءِ فَإِنَّهُ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ .
It wasnarrated from Anas bin Malik that the Prophet (PBUH) did notraise hishands in any of his supplications except when praying forrain(Istisqa’), when he raised his hands so high that the whitenessofhis armpits could be seen. Translation Not Available
Book reference: Sunan Ibn Majah Book 5 Hadith no 1180
Web reference: Sunan Ibn Majah Volume 1 Book 5 Hadith no 1180