حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنِي سُهَيْلُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا صَلَّى رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ اضْطَجَعَ .
It wasnarrated that Abu Hurairah said: “When the Messenger of Allah(sawprayed the two (Sunnah) Rak’ah of Fajr, he would lie down.” Translation Not Available
Book reference: Sunan Ibn Majah Book 5 Hadith no 1199
Web reference: Sunan Ibn Majah Volume 1 Book 5 Hadith no 1199
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ فَتَخَلَّفْتُ فَأَوْتَرْتُ فَقَالَ مَا خَلَفَكَ قُلْتُ أَوْتَرْتُ . فَقَالَ أَمَا لَكَ فِي رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ قُلْتُ بَلَى . قَالَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يُوتِرُ عَلَى بَعِيرِهِ .
It wasnarrated that Sa’eed bin Yasar said: “I was with Ibn ‘Umar andI lagged behind and prayed Witr. He said: ‘What kept you?’ Isaid: ‘Iwas praying Witr.’ He said: ‘Do you not have the bestof examples inthe Messenger of Allah (PBUH)?’ I said: ‘Ofcourse.’ He said: ‘TheMessenger of Allah (PBUH) used to pray Witrwhile riding his camel.’” Translation Not Available
Book reference: Sunan Ibn Majah Book 5 Hadith no 1200
Web reference: Sunan Ibn Majah Volume 1 Book 5 Hadith no 1200
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الأَسْفَاطِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يُوتِرُ عَلَى رَاحِلَتِهِ .
It wasnarrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet (PBUH) used to prayWitrwhile riding his mount. Translation Not Available
Book reference: Sunan Ibn Majah Book 5 Hadith no 1201
Web reference: Sunan Ibn Majah Volume 1 Book 5 Hadith no 1201
حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، سُلَيْمَانُ بْنُ تَوْبَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لأَبِي بَكْرٍ " أَىَّ حِينٍ تُوتِرُ " قَالَ أَوَّلَ اللَّيْلِ بَعْدَ الْعَتَمَةِ . قَالَ " فَأَنْتَ يَا عُمَرُ " . فَقَالَ آخِرَ اللَّيْلِ . فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " أَمَّا أَنْتَ يَا أَبَا بَكْرٍ فَأَخَذْتَ بِالْوُثْقَى وَأَمَّا أَنْتَ يَا عُمَرُ فَأَخَذْتَ بِالْقُوَّةِ " . حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، سُلَيْمَانُ بْنُ تَوْبَةَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ لأَبِي بَكْرٍ . فَذَكَرَ نَحْوَهُ .
It wasnarrated that Jabir bin ‘Abdullah said: “The Messenger ofAllah(PBUH) said to Abu Bakr: ‘When do you pray Witr?’ He said: ‘Atthe beginning of the night, after ‘Isha’.’ He said: ‘And you,O‘Umar?’ He said: ‘At the end of the night.’ The Prophet(PBUH) said:‘As for you, O Abu Bakr, you have seized thetrustworthy handhold(i.e., you want to be on the safe side), and asfor you, O ‘Umar, youhave seized strength (i.e., you are confidentthat you have theresolve to get up and pray Witr).’” Another chain with similar meaning. Translation Not Available
Book reference: Sunan Ibn Majah Book 5 Hadith no 1202
Web reference: Sunan Ibn Majah Volume 1 Book 5 Hadith no 1202
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَزَادَ أَوْ نَقَصَ - قَالَ إِبْرَاهِيمُ وَالْوَهْمُ مِنِّي - فَقِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَزِيدَ فِي الصَّلاَةِ شَىْءٌ قَالَ " إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ فَإِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ " . ثُمَّ تَحَوَّلَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ .
It wasnarrated that ‘Abdullah said: “The Messenger of Allah (PBUH)prayed, and he added or omitted something.” (One of the narrators)Ibrahim said: “The confusion stems from me (i.e., he was not surewhich it was).” “It was said to him: ‘O Messenger of Allah! Hassomething been added to the prayer?’ He said: ‘I am only human, Iforget just as you forget. If anyone forgets, let him perform twoprostrations when he is sitting (at the end).’ Then the Prophet(PBUH)turned and prostrated twice.” Translation Not Available
Book reference: Sunan Ibn Majah Book 5 Hadith no 1203
Web reference: Sunan Ibn Majah Volume 1 Book 5 Hadith no 1203
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي يَحْيَى، حَدَّثَنِي عِيَاضٌ، أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فَقَالَ أَحَدُنَا يُصَلِّي فَلاَ يَدْرِي كَمْ صَلَّى . فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلَمْ يَدْرِ كَمْ صَلَّى فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ " .
‘Iyadnarrated that he asked Abu Sa’eed Al-Khudri: “One of us praysandhe does not know how many (Rak’ah) he has prayed.” He said: “TheMessenger of Allah (PBUH) said: ‘When anyone of you prays and doesnotknow how many he has prayed, let him perform two prostrationswhile heis sitting.’” Translation Not Available
Book reference: Sunan Ibn Majah Book 5 Hadith no 1204
Web reference: Sunan Ibn Majah Volume 1 Book 5 Hadith no 1204