Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Afflictions and the End of the World

كتاب الفتن

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ قَالَتْ أَسْمَاءُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَنَا عَلَى، حَوْضِي أَنْتَظِرُ مَنْ يَرِدُ عَلَىَّ، فَيُؤْخَذُ بِنَاسٍ مِنْ دُونِي فَأَقُولُ أُمَّتِي‏.‏ فَيَقُولُ لاَ تَدْرِي، مَشَوْا عَلَى الْقَهْقَرَى ‏"‏‏.‏ قَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ اللَّهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِكَ أَنْ نَرْجِعَ عَلَى أَعْقَابِنَا أَوْ نُفْتَنَ‏.‏

Narrated Asma': The Prophet (PBUH) said, "I will be at my Lake-Fount (Kauthar) waiting for whoever will come to me. Then some people will be taken away from me whereupon I will say, 'My followers!' It will be said, 'You do not know they turned Apostates as renegades (deserted their religion).'" (Ibn Abi Mulaika said, "Allah, we seek refuge with You from turning on our heels from the (Islamic) religion and from being put to trial"). ھم سے علی بن عبداللھ مدینی نے بیان کیا ، کھا ھم سے بشر بن سری نے بیان کیا ، کھا ھم سے نافع بن عمر نے بیان کیا ، ان سے ابن ابی ملیکھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا ( قیامت کے دن ) میں حوض کوثر پر ھوں گا اور اپنے پاس آنے والوں کا انتظار کرتا رھوں گا پھر ( حوض کوثر ) پر کچھ لوگوں کو مجھ تک پھنچنے سے پھلے ھی گرفتار کر لیا جائے گا تو میں کھوں گا کھ یھ تو میری امت کے لوگ ھیں ۔ جواب ملے گا کھ آپ کو معلوم نھیں یھ لوگ الٹے پاؤں پھر گئے تھے ۔ ابن ابی ملیکھ اس حدیث کو روایت کرتے وقت دعا کرتے ” اے اللھ ! ھم تیری پناھ مانگتے ھیں کھ ھم الٹے پاؤں پھر جائیں یا فتنھ میں پڑ جائیں “ ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 92 Hadith no 7048
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 88 Hadith no 172


حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ، لَيُرْفَعَنَّ إِلَىَّ رِجَالٌ مِنْكُمْ حَتَّى إِذَا أَهْوَيْتُ لأُنَاوِلَهُمُ اخْتُلِجُوا دُونِي فَأَقُولُ أَىْ رَبِّ أَصْحَابِي‏.‏ يَقُولُ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ ‏"‏‏.‏

Narrated `Abdullah: The Prophet (PBUH) said, "I am your predecessor at the Lake-Fount (Kauthar) and some men amongst you will be brought to me, and when I will try to hand them some water, they will be pulled away from me by force whereupon I will say, 'O Lord, my companions!' Then the Almighty will say, 'You do not know what they did after you left, they introduced new things into the religion after you.'" ھم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا ، کھا ھم سے ابوعوانھ نے ، ان سے ابووائل کے غلام مغیرھ ابن مقسم نے بیان کیا اور ان سے عبداللھ بن مسعود رضی اللھ عنھما نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا حوض کوثر پر تم لوگوں کا پیش خیمھ ھوں گا اور تم میں سے کچھ لوگ میری طرف آئیں گے جب میں انھیں ( حوض کا پانی ) دینے کے لیے جھکوں گا تو انھیں میرے سامنے سے کھینچ لیا جائے گا ۔ میں کھوں گا اے میرے رب ! یھ تو میری امت کے لوگ ھیں ۔ اللھ تعالیٰ فرمائے گا آپ کو معلوم نھیں کھ انھوں نے آپ کے بعد دین میں کیا کیا نئی باتیں نکال لی تھیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 92 Hadith no 7049
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 88 Hadith no 173


حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ أَنَا فَرَطُكُمْ، عَلَى الْحَوْضِ، مَنْ وَرَدَهُ شَرِبَ مِنْهُ، وَمَنْ شَرِبَ مِنْهُ لَمْ يَظْمَأْ بَعْدَهُ أَبَدًا، لَيَرِدُ عَلَىَّ أَقْوَامٌ أَعْرِفُهُمْ وَيَعْرِفُونِي، ثُمَّ يُحَالُ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ ‏"‏‏.‏

Narrated Sahl bin Sa`d: I heard the Prophet (PBUH) saying, "I am your predecessor at the Lake-Fount (Kauthar), and whoever will come to it, will drink from it, and whoever will drink from it, will never become thirsty after that. There will come to me some people whom I know and they know me, and then a barrier will be set up between me and them." ھم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا ، کھا ھم سے یعقوب بن عبدالرحمٰن نے بیان کیا ، ان سے ابوحازم سلمھ بن دینار نے بیان کیا ، کھا کھ میں نے سھل بن سعد سے سنا ، وھ کھتے تھے کھ میں نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے سنا ، آپ فرماتے تھے کھ میں حوض کوثر پر تم سے پھلے رھوں گا جو وھاں پھنچے گا تو اس کا پانی پئے گا اور جو اس کا پانی پی لے گا وھ اس کے بعد کبھی پیاسا نھیں ھو گا ۔ میرے پاس ایسے لوگ بھی آئیں گے جنھیں میں پھچانتا ھوں گا اور وھ مجھے پھچانتے ھوں گے پھر میرے اور ان کے درمیان پردھ ڈال دیا جائے گا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 92 Hadith no 7050
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 88 Hadith no 174


قَالَ أَبُو حَازِمٍ فَسَمِعَنِي النُّعْمَانُ بْنُ أَبِي عَيَّاشٍ، وَأَنَا أُحَدِّثُهُمْ، هَذَا فَقَالَ هَكَذَا سَمِعْتَ سَهْلاً، فَقُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ وَأَنَا أَشْهَدُ، عَلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ لَسَمِعْتُهُ يَزِيدُ فِيهِ قَالَ ‏"‏ إِنَّهُمْ مِنِّي‏.‏ فَيُقَالُ إِنَّكَ لاَ تَدْرِي مَا بَدَّلُوا بَعْدَكَ فَأَقُولُ سُحْقًا سُحْقًا لِمَنْ بَدَّلَ بَعْدِي ‏"‏‏.‏

Abu Sa`id Al-Khudri added that the Prophet (PBUH) further said: "I will say those people are from me. It will be said, 'You do not know what changes and new things they did after you.' Then I will say, 'Far removed (from mercy), far removed (from mercy), those who changed (the religion) after me!" ابوحازم نے بیان کیا کھ نعمان بن ابی عیاش نے بھی سنا کھ میں ان سے یھ حدیث بیان کر رھا ھوں تو انھوں نے کھا کھ کیا تو نے سھل رضی اللھ عنھ سے اسی طرح یھ حدیث سنی تھی ؟ میں نے کھا کھ ھاں ۔ انھوں نے کھا کھ میں گواھی دیتا ھوں کھ میں نے ابو سعید خدری رضی اللھ عنھ سے یھ حدیث اسی طرح سنی تھی ۔ ابوسعید اس میں اتنا بڑھاتے تھے کھ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ یھ لوگ مجھ میں سے ھیں ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم سے اس وقت کھا جائے گا کھ آپ کو معلوم نھیں کھ آپ کے بعد انھوں نے کیا تبدیلیاں کر دی تھیں ؟ میں کھوں گا کھ دوری ھو دوری ھو ان کے لیے جنھوں نے میرے بعد دین میں تبدیلیاں کر دی تھیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 92 Hadith no 7051
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 88 Hadith no 174


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ وَهْبٍ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ، قَالَ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ بَعْدِي أَثَرَةً وَأُمُورًا تُنْكِرُونَهَا‏"‏‏.‏ قَالُوا فَمَا تَأْمُرُنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ أَدُّوا إِلَيْهِمْ حَقَّهُمْ وَسَلُوا اللَّهَ حَقَّكُمْ ‏"‏‏.‏

Narrated `Abdullah: Allah's Messenger (PBUH) said to us, "You will see after me, selfishness (on the part of other people) and other matters that you will disapprove of." They asked, "What do you order us to do, O Allah's Messenger (PBUH)? (under such circumstances)?" He said, "Pay their rights to them (to the rulers) and ask your right from Allah." ھم سے مسدد نے بیان کیا ، کھا ھم سے یحییٰ بن سعید نے بیان کیا ، کھا ھم سے اعمش نے بیان کیا ، ان سے زید بن وھب نے بیان کیا ، انھوں نے عبداللھ رضی اللھ عنھ سے سنا ، انھوں نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے ھم سے فرمایا ، تم میرے بعد بعض کام ایسے دیکھو گے جو تم کو برے لگیں گے ۔ صحابھ نے عرض کیا یا رسول اللھ ! آپ اس سلسلے میں کیا حکم فرماتے ھیں ؟ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا انھیں ان کا حق ادا کرو اور اپنا حق اللھ سے مانگو ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 92 Hadith no 7052
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 88 Hadith no 175


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ، عَنِ الْجَعْدِ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ كَرِهَ مِنْ أَمِيرِهِ شَيْئًا فَلْيَصْبِرْ، فَإِنَّهُ مَنْ خَرَجَ مِنَ السُّلْطَانِ شِبْرًا مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً ‏"‏‏.‏

Narrated Ibn `Abbas: The Prophet (PBUH) said, "Whoever disapproves of something done by his ruler then he should be patient, for whoever disobeys the ruler even a little (little = a span) will die as those who died in the Pre-lslamic Period of Ignorance. (i.e. as rebellious Sinners). ھم سے مسدد نے بیان کیا ، ان سے عبدالوارث بن سعید نے بیان کیا ، ان سے جعد صیرفی نے ، ان سے ابورجاء عطاردی نے اور ان سے ابن عباس رضی اللھ عنھما نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا جو شخص اپنے امیر میں کوئی ناپسند بات دیکھے تو صبر کرے ( خلیفھ ) کی اطاعت سے اگر کوئی بالشت بھر بھی باھر نکلا تو اس کی موت جاھلیت کی موت ھو گی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 92 Hadith no 7053
Web reference: Sahih Bukhari Volume 9 Book 88 Hadith no 176



Copyrights: if you have any objection regarding any shared content on pdf9.com please click here.