Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Invoking Allah for Rain (Istisqaa)

كتاب الاستسقاء

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُقْبَضَ الْعِلْمُ، وَتَكْثُرَ الزَّلاَزِلُ، وَيَتَقَارَبَ الزَّمَانُ، وَتَظْهَرَ الْفِتَنُ، وَيَكْثُرَ الْهَرْجُ ـ وَهْوَ الْقَتْلُ الْقَتْلُ ـ حَتَّى يَكْثُرَ فِيكُمُ الْمَالُ فَيَفِيضُ ‏"‏‏.‏


Chapter: Earthquakes and (other) signs (of the Day of Judgement)

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, "The Hour (Last Day) will not be established until (religious) knowledge will be taken away (by the death of religious learned men), earthquakes will be very frequent, time will pass quickly, afflictions will appear, murders will increase and money will overflow amongst you." (See Hadith No. 85 Vol 1). ھم سے ابوالیمان حکم بن نافع نے بیان کیا ، کھا کھ ھمیں شعیب نے خبر دی ، کھا کھ ھم سے ابوالزناد ( عبداللھ بن ذکوان ) نے بیان کیا ، ان سے عبدالرحمٰن بن ھرمز اعرج نے اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ قیامت اس وقت تک نھ آئے گی جب تک علم دین نھ اٹھ جائے گا اور زلزلوں کی کثرت نھ ھو جائے گی اور زمانھ جلدی جلدی نھ گزر ے گا اور فتنے فساد پھوٹ پڑیں گے اور «هرج» کی کثرت ھو جائے گی اور «هرج» سے مراد قتل ھے ۔ قتل اور تمھارے درمیان دولت و مال کی اتنی کثرت ھو گی کھ وھ ابل پڑے گا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 15 Hadith no 1036
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 17 Hadith no 146


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي شَامِنَا وَفِي يَمَنِنَا‏.‏ قَالَ قَالُوا وَفِي نَجْدِنَا قَالَ قَالَ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي شَامِنَا وَفِي يَمَنِنَا‏.‏ قَالَ قَالُوا وَفِي نَجْدِنَا قَالَ قَالَ هُنَاكَ الزَّلاَزِلُ وَالْفِتَنُ، وَبِهَا يَطْلُعُ قَرْنُ الشَّيْطَانِ‏.‏

Narrated Ibn `Umar: (The Prophet) said, "O Allah! Bless our Sham and our Yemen." People said, "Our Najd as well." The Prophet again said, "O Allah! Bless our Sham and Yemen." They said again, "Our Najd as well." On that the Prophet (PBUH) said, "There will appear earthquakes and afflictions, and from there will come out the side of the head of Satan." مجھ سے محمد بن مثنی نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے حسین بن حسن نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے عبداللھ بن عون نے بیان کیا ، ان سے نافع نے بیان کیا ، ان سے حضرت عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے فرمایا اے اللھ ! ھمارے شام اور یمن پر برکت نازل فرما ۔ اس پر لوگوں نے کھا اور ھمارے نجد کے لیے بھی بر کت کی دعا کیجئے لیکن آپ نے پھر وھی کھا ” اے اللھ ! ھمارے شام اور یمن پر برکت نازک فرما “ پھر لوگوں نے کھا اور ھمارے نجد میں ؟ تو آپ نے فرمایا کھ وھاں تو زلزلے اور فتنے ھوں گے اور شیطان کا سینگ وھی سے طلوع ھو گا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 15 Hadith no 1037
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 17 Hadith no 147


حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّهُ قَالَ صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الصُّبْحِ بِالْحُدَيْبِيَةِ عَلَى إِثْرِ سَمَاءٍ كَانَتْ مِنَ اللَّيْلَةِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ ‏"‏ هَلْ تَدْرُونَ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ‏"‏‏.‏ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَصْبَحَ مِنْ عِبَادِي مُؤْمِنٌ بِي وَكَافِرٌ، فَأَمَّا مَنْ قَالَ مُطِرْنَا بِفَضْلِ اللَّهِ وَرَحْمَتِهِ‏.‏ فَذَلِكَ مُؤْمِنٌ بِي كَافِرٌ بِالْكَوْكَبِ، وَأَمَّا مَنْ قَالَ بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا‏.‏ فَذَلِكَ كَافِرٌ بِي مُؤْمِنٌ بِالْكَوْكَبِ ‏"‏‏.‏

Narrated Zaid bin Khalid Al-Juhani: Allah's Messenger (PBUH) led the morning prayer in Al-Hudaibiya and it had rained the previous night. When the Prophet (p.b.u.h) had finished the prayer he faced the people and said, "Do you know what your Lord has said?" They replied, "Allah and His Apostle know better." (The Prophet (PBUH) said), "Allah says, 'In this morning some of My worshipers remained as true believers and some became non-believers; he who said that it had rained with the blessing and mercy of Allah is the one who believes in Me and does not believe in star, but he who said it had rained because of such and such (star) is a disbeliever in Me and is a believer in star.' " ھم سے اسماعیل بن ایوب نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ مجھ سے امام مالک نے بیان کیا ، انھوں نے صالح بن کیسان سے بیان کیا ، ان سے عبیداللھ بن عبداللھ بن عتبھ بن مسعود نے بیان کیا ، ان سے زید بن خالد جھنی رضی اللھ عنھ نے بیان کیاکھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے حدیبیھ میں ھم کو صبح کی نماز پڑھائی ۔ رات کو بارش ھو چکی تھی نماز کے بعد آپ صلی اللھ علیھ وسلم لوگوں کی طرف متوجھ ھوئے اور فرمایا معلوم ھے تمھارے رب نے کیا فیصلھ کیا ھے ؟ لوگ بولے کھ اللھ تعالیٰ اور اس کے رسول خوب جانتے ھیں ۔ آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ پروردگار فرماتا ھے آج میرے دو طرح کے بندوں نے صبح کی ۔ ایک مومن ھے ایک کافر ۔ جس نے کھا اللھ کے فضل و رحم سے پانی پڑا وھ تو مجھ پر ایمان لایا اور ستاروں کا منکر ھوا اور جس نے کھا فلاں تارے کے فلاں جگھ آنے سے پانی پڑا اس نے میرا کفر کیا ، تاروں پر ایمان لایا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 15 Hadith no 1038
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 17 Hadith no 148


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مِفْتَاحُ الْغَيْبِ خَمْسٌ لاَ يَعْلَمُهَا إِلاَّ اللَّهُ لاَ يَعْلَمُ أَحَدٌ مَا يَكُونُ فِي غَدٍ، وَلاَ يَعْلَمُ أَحَدٌ مَا يَكُونُ فِي الأَرْحَامِ، وَلاَ تَعْلَمُ نَفْسٌ مَاذَا تَكْسِبُ غَدًا، وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَىِّ أَرْضٍ تَمُوتُ، وَمَا يَدْرِي أَحَدٌ مَتَى يَجِيءُ الْمَطَرُ ‏"‏‏.‏

Narrated Ibn `Umar: Allah's Messenger (PBUH) (p.b.u.h) said, "Keys of the unseen knowledge are five which nobody knows but Allah . . . nobody knows what will happen tomorrow; nobody knows what is in the womb; nobody knows what he will gain tomorrow; nobody knows at what place he will die; and nobody knows when it will rain." ھم سے محمد بن یوسف فریابی نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے سفیان ثوری نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے عبداللھ بن دینار نے بیان کیا ، اور ان سے عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ غیب کی پانچ کنجیاں ھیں جنھیں اللھ تعالیٰ کے سوا اور کوئی نھیں جانتا ۔ کسی کو نھیں معلوم کھ کل کیا ھونے والا ھے ، کوئی نھیں جانتا کھ ماں کے پیٹ میں کیا ھے ، کل کیا کرنا ھو گا ، اس کا کسی کو علم نھیں ۔ نھ کوئی یھ جانتا ھے کھ اسے موت کس جگھ آئے گی اور نھ کسی کو یھ معلوم کھ بارش کب ھو گی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 15 Hadith no 1039
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 17 Hadith no 149



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.