Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Laws of Inheritance (Al-Faraa'id)

كتاب الفرائض

حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ قُرَّةَ، وَقَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَوْلَى الْقَوْمِ مِنْ أَنْفُسِهِمْ ‏"‏‏.‏ أَوْ كَمَا قَالَ‏.‏


Chapter: The freed slave belongs to the people who have freed him

Narrated Anas bin Malik: The Prophet (PBUH) said, "The freed slave belongs to the people who have freed him," or said something similar. ھم سے آدم نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے شعبھ نے بیان کیا ، ان سے معاویھ بن قرھ اور قتادھ نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کسی گھرانے کا غلام اسی کا ایک فرد ھوتا ھے ، ” اوکما قال “ ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 85 Hadith no 6761
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 80 Hadith no 753


حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ ‏"‏‏.‏ أَوْ ‏"‏ مِنْ أَنْفُسِهِمْ ‏"‏‏.‏

Narrated Anas bin Malik: The Prophet (PBUH) said, "The son of the sister of some people is from them or from their own selves." ھم سے ابوالولید نے بیان کیا ، کھا ھم سے شعبھ نے بیان کیا ، ان سے قتادھ نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کسی گھرانے کا بھانجا اس کا ایک فرد ھے ۔ ( منھم یا من انفسھم کے الفاظ فرمائے ) ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 85 Hadith no 6762
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 80 Hadith no 754


حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيٍّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ تَرَكَ مَالاً فَلِوَرَثَتِهِ، وَمَنْ تَرَكَ كَلاًّ فَإِلَيْنَا ‏"‏‏.‏

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) said, " If somebody dies (among the Muslims) leaving some property, the property will go to his heirs; and if he leaves a debt or dependants, we will take care of them." ھم سے ابوالولید نے بیان کیا ، کھا ھم سے شعبھ نے بیان کیا ، ان سے عدی نے ، ان سے ابوحازم نے اور ان سے ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا جس نے مال چھوڑا ( اپنی موت کے بعد ) وھ اس کے وارثوں کا ھے اور جس نے قرض چھوڑا ھے وھ ھمارے ذمھ ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 85 Hadith no 6763
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 80 Hadith no 755


حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ يَرِثُ الْمُسْلِمُ الْكَافِرَ، وَلاَ الْكَافِرُ الْمُسْلِمَ ‏"‏‏.‏


Chapter: Neither a Muslim can be the heir of a disbeliever, nor a disbeliever of a Muslim

Narrated Usama bin Zaid: the Prophet (PBUH) said, "A Muslim cannot be the heir of a disbeliever, nor can a disbeliever be the heir of a Muslim." ھم سے ابوعاصم نے بیان کیا ، ان سے ابن جریج نے بیان کیا ، ان سے ابن شھاب نے بیان کیا ، ان سے علی بن حسین نے بیان کیا ، ان سے عمر بن عثمان نے بیان کیا اور ان سے اسامھ بن زید رضی اللھ عنھما نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا مسلمان باپ کافر بیٹے کا وارث نھیں ھوتا اور نھ کافر بیٹا مسلمان باپ کا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 85 Hadith no 6764
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 80 Hadith no 756


حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتِ اخْتَصَمَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ وَعَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ فِي غُلاَمٍ فَقَالَ سَعْدٌ هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ابْنُ أَخِي عُتْبَةَ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَهِدَ إِلَىَّ أَنَّهُ ابْنُهُ، انْظُرْ إِلَى شَبَهِهِ‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ هَذَا أَخِي يَا رَسُولَ اللَّهِ، وُلِدَ عَلَى فِرَاشِ أَبِي مِنْ وَلِيدَتِهِ‏.‏ فَنَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى شَبَهِهِ فَرَأَى شَبَهًا بَيِّنًا بِعُتْبَةَ فَقَالَ ‏"‏ هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ، الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ، وَاحْتَجِبِي مِنْهُ يَا سَوْدَةُ بِنْتَ زَمْعَةَ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ فَلَمْ يَرَ سَوْدَةَ قَطُّ‏.‏


Chapter: Whoever claims that somebody is his brother or his nephew

Narrated `Aisha: Sa`d bin Abi Waqqas and 'Abu bin Zam`a had a dispute over a boy. Sa`d said, "O Allah's Messenger (PBUH)! This (boy) is the son of my brother, `Utba bin Abi Waqqas who told me to be his custodian as he was his son. Please notice to whom he bears affinity." And 'Abu bin Zam`a said, "This is my brother, O Allah's Messenger (PBUH)! He was born on my father's bed by his slave girl." Then the Prophet (PBUH) looked at the boy and noticed evident resemblance between him and `Utba, so he said, "He (the toy) is for you, O 'Abu bin Zam`a, for the boy is for the owner of the bed, and the stone is for the adulterer. Screen yourself before the boy, O Sauda bint Zam`a." `Aisha added: Since then he had never seen Sauda. ھم سے قتیبھ بن سعید نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم سے لیث نے بیان کیا ، ان سے ابن شھاب نے ، ان سے عروھ نے اور ان سے عائشھ رضی اللھ عنھا نے بیان کیا کھ سعد بن ابی وقاص اور عبد بن زمعھ رضی اللھ عنھا کا ایک لڑکے کے بارے میں جھگڑا ھوا ۔ سعد رضی اللھ عنھ نے کھا کھ یا رسول اللھ ! یھ میرے بھائی عتبھ بن ابی وقاص کا لڑکا ھے ، اس نے مجھے وصیت کی تھی کھ یھ اس کا لڑکا ھے آپ اس کی مشابھت اس میں دیکھئیے اور عبد بن زمعھ نے کھا کھ میرا بھائی ھے یا رسول اللھ ! میرے والد کے بستر پر ان کی لونڈی سے پیدا ھوا ھے ۔ آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے لڑکے کی صورت دیکھی تو اس کی عتبھ کے ساتھ صاف مشابھت واضح تھی ، لیکن آپ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا عبد ! لڑکا بستر والے کا ھوتا ھے اور زانی کے حصھ میں پتھر ھیں اور اے سودھ بنت زمعھ ! ( ام المؤمنین رضی اللھ عنھا ) اس لڑکے سے پردھ کیا کر چنانچھ پھر اس لڑکے نے ام المؤمنین کو نھیں دیکھا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 85 Hadith no 6765
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 80 Hadith no 757


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ ـ هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ ـ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ سَعْدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ مَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ، وَهْوَ يَعْلَمُ أَنَّهُ غَيْرُ أَبِيهِ، فَالْجَنَّةُ عَلَيْهِ حَرَامٌ ‏"‏‏.‏ فَذَكَرْتُهُ لأَبِي بَكْرَةَ فَقَالَ وَأَنَا سَمِعَتْهُ أُذُنَاىَ، وَوَعَاهُ، قَلْبِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Narrated Sa`d: I heard the Prophet (PBUH) saying, "Whoever claims to be the son of a person other than his father, and he knows that person is not his father, then Paradise will be forbidden for him." I mentioned that to Abu Bakra, and he said, "My ears heard that and my heart memorized it from Allah's Messenger (PBUH). ھم سے مسدد نے بیان کیا ، کھا ھم سے خالد نے بیان کیا یھ ابن عبداللھ ھیں ، کھا ھم سے خالد نے بیان کیا ، ان سے ابوعثمان نے اور ان سے سعد رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ میں نے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم سے سنا آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ جس نے اپنے باپ کے سوا کسی اور کے بیٹے ھونے کا دعویٰ کیا یھ جانتے ھوئے کھ وھ اس کا باپ نھیں ھے تو جنت اس پر حرام ھے ۔ پھر میں نے اس کا تذکرھ ابوبکر رضی اللھ عنھ سے کیا تو انھوں نے کھا اس حدیث کو آنحضرت صلی اللھ علیھ وسلم سے میرے دونوں کانوں نے بھی سنا ھے اور میرے دل نے اس کو محفوظ رکھا ھے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 85 Hadith no 6766, 6767
Web reference: Sahih Bukhari Volume 8 Book 80 Hadith no 758



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.