Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Sahih Bukhari

Drinks

كتاب الأشربة

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا كَانَ جُنْحُ اللَّيْلِ ـ أَوْ أَمْسَيْتُمْ ـ فَكُفُّوا صِبْيَانَكُمْ، فَإِنَّ الشَّيَاطِينَ تَنْتَشِرُ حِينَئِذٍ، فَإِذَا ذَهَبَ سَاعَةٌ مِنَ اللَّيْلِ فَحُلُّوهُمْ، فَأَغْلِقُوا الأَبْوَابَ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لاَ يَفْتَحُ بَابًا مُغْلَقًا، وَأَوْكُوا قِرَبَكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ، وَخَمِّرُوا آنِيَتَكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ، وَلَوْ أَنْ تَعْرُضُوا عَلَيْهَا شَيْئًا وَأَطْفِئُوا، مَصَابِيحَكُمْ ‏"‏‏.‏


Chapter: Covering the containers

Narrated Jabir bin `Abdullah: Allah's Messenger (PBUH) said, "When night falls (or when it is evening), stop your children from going out, for the devils spread out at that time. But when an hour of the night has passed, release them and close the doors and mention Allah's Name, for Satan does not open a closed door. Tie the mouth of your waterskin and mention Allah's Name; cover your containers and utensils and mention Allah's Name. Cover them even by placing something across it, and extinguish your lamps. " ھم سے اسحاق بن منصور نے بیان کیا ، انھوں نے کھا ھم کو روح بن عبادھ نے خبر دی ، انھوں نے کھا ھم کو ابن جریج نے خبر دی ، انھوں نے کھا کھ مجھے عطاء نے خبر دی ، انھوں نے حضرت جابر بن عبداللھ رضی اللھ عنھما سے سنا ، انھوں نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ رات کی جب ابتداء ھو یا ( آپ نے فرمایا ) جب شام ھو تو اپنے بچوں کو روک لو ( اور گھر سے باھر نھ نکلنے دو ) کیونکھ اس وقت شیطان پھیل جاتے ھیں پھر جب رات کی ایک گھڑی گزرجائے تو انھیں چھوڑ دو اور دروازے بند کر لو اور اس وقت اللھ کا نام لو کیونکھ شیطان بند دروازے کو نھیں کھولتا اور اللھ کا نام لے کر اپنے مشکیزوں کا منھ باندھ دو ۔ اللھ کا نام لے کر اپنے برتنوں کو ڈھک دو ، خواھ کسی چیز کو چوڑائی میں رکھ کر ھی ڈھک سکو اور اپنے چراغ ( سونے سے پھلے ) بجھادیا کرو ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 74 Hadith no 5623
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 69 Hadith no 527


حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَطْفِئُوا الْمَصَابِيحَ إِذَا رَقَدْتُمْ، وَغَلِّقُوا الأَبْوَابَ، وَأَوْكُوا الأَسْقِيَةَ، وَخَمِّرُوا الطَّعَامَ وَالشَّرَابَ ـ وَأَحْسِبُهُ قَالَ ـ وَلَوْ بِعُودٍ تَعْرُضُهُ عَلَيْهِ ‏"‏‏.‏

Narrated Jabir: Allah's Messenger (PBUH) said, "Extinguish the lamps when you go to bed; close your doors; tie the mouths of your water skins, and cover the food and drinks." I think he added, ". . . even with a stick you place across the container." ھم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا ، کھا ھم سے ھمام بن یحییٰ نے بیان کیا ، ان سے عطاء بن ابی رباح نے اور ان سے حضرت جابر بن عبداللھ انصاری رضی اللھ عنھما نے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا کھ تم جب سونے لگو تو چراغ بجھا دو ۔ دروازے بند کر دو ، مشکوں کے منھ باندھ دو اور کھانے پینے کے برتنوں کو ڈھانپ دو ۔ حضرت جابر رضی اللھ عنھ نے کھا کھ میرا خیال ھے کھ یھ بھی کھا خواھ لکڑی ھی کے ذریعھ سے ڈھک سکو جو اس کی چوڑائی میں بسم اللھ کھھ کر رکھ دی جائے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 74 Hadith no 5624
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 69 Hadith no 528


حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ اخْتِنَاثِ الأَسْقِيَةِ‏.‏ يَعْنِي أَنْ تُكْسَرَ أَفْوَاهُهَا فَيُشْرَبَ مِنْهَا‏.‏


Chapter: The bending of the mouths of the water-skins for the sake of drinking from them

Narrated Abu Sa`id Al-Khudri: Allah's Messenger (PBUH) forbade the bending of the mouths of water skins for the sake of drinking from them. ھم سے آدم نے بیان کیا ، کھا ھم سے ابن ابی ذئب نے بیان کیا ، ان سے زھری نے ، ان سے عبیداللھ بن عبداللھ بن عتبھ نے اور ان سے حضرت ابو سعید خدری رضی اللھ عنھ نے بیان کیا کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے مشکوں میں ” اختناث “ سے منع فرمایا مشک کا منھ کھول کر اس میں منھ لگا کر پانی پینے سے روکا ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 74 Hadith no 5625
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 69 Hadith no 529


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنِ اخْتِنَاثِ الأَسْقِيَةِ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَالَ مَعْمَرٌ أَوْ غَيْرُهُ هُوَ الشُّرْبُ مِنْ أَفْوَاهِهَا‏.‏

Narrated Abu Sa`id Al-Khudri: I heard Allah's Messenger (PBUH) forbidding the drinking of water by bending the mouths of water skins, i.e., drinking from the mouths directly. ھم سے محمد بن مقاتل نے بیان کیا ، کھا ھم کو عبداللھ بن مبارک نے خبر دی ، کھا ھم کو یونس نے خبر دی ، ان سے زھری نے بیان کیا کھ مجھ سے عبیداللھ بن عبداللھ نے بیان کیا ، انھوں نے حضرت ابو سعید خدری رضی اللھ عنھ سے سنا ، کھا کھ میں نے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے سنا کھ آپ نے مشکوں میں ( اختناث ) سے منع فرمایا ھے ۔ عبداللھ نے بیان کیا کھ معمر نے بیان کیا یا ان کے غیر نے کھ ” اختناث “ مشک سے منھ لگا کر پانی پینے کو کھتے ھیں ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 74 Hadith no 5626
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 69 Hadith no 530


حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، قَالَ لَنَا عِكْرِمَةُ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِأَشْيَاءَ، قِصَارٍ حَدَّثَنَا بِهَا أَبُو هُرَيْرَةَ، نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الشُّرْبِ مِنْ فَمِ الْقِرْبَةِ أَوِ السِّقَاءِ، وَأَنْ يَمْنَعَ جَارَهُ أَنْ يَغْرِزَ خَشَبَهُ فِي دَارِهِ‏.‏


Chapter: To drink water from the mouth of a water-skin

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (PBUH) forbade drinking directly from the mouth of a water skin or other leather containers. and forbade preventing one's neighbor from fixing a peg in (the wall of) one's house. ھم سے علی بن عبداللھ نے بیان کیا ، کھا ھم سے سفیان نے بیان کیا ، کھا ھم سے ایوب نے بیان کیا کھ ھم سے عکرمھ نے کھا ، تمھیں میں چند چھوٹی چھوٹی باتیں نھ بتا دوں جنھیں ھم سے حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے بیان کیا تھا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے مشک کے منھ سے منھ لگا کر پانی پینے کی ممانعت کی تھی اور ( اس سے بھی آپ نے منع فرمایا تھا کھ ) کوئی شخص اپنے پڑوس کو اپنی دیوار میں کھونٹی وغیرھ گاڑنے سے روکے ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 74 Hadith no 5627
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 69 Hadith no 531


حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُشْرَبَ مِنْ فِي السِّقَاءِ‏.‏

Narrated Abu Huraira: The Prophet (PBUH) forbade the drinking of water directly from the mouth of a water skin . ھم سے مسدد نے بیان کیا ، کھا ھم سے اسماعیل نے بیان کیا ، کھا ھم کو ایوب نے خبر دی ، انھیں عکرمھ نے اور انھیں حضرت ابوھریرھ رضی اللھ عنھ نے کھ نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم نے مشک کے منھ سے پانی پینے کی ممانعت فرما دی تھی ۔

Share »

Book reference: Sahih Bukhari Book 74 Hadith no 5628
Web reference: Sahih Bukhari Volume 7 Book 69 Hadith no 532



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.