حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَدَّهِنُ بِالزَّيْتِ. فَذَكَرْتُهُ لإِبْرَاهِيمَ قَالَ مَا تَصْنَعُ بِقَوْلِهِ حَدَّثَنِي الأَسْوَدُ عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفَارِقِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُحْرِمٌ.
Narrated Sa`id bin Jubair: Ibn `Umar used to oil his hair. I told that to Ibrahim who said, "What do you think about this statement: Narrated Aswad from `Aisha: As if I were now observing the glitter of the scent in the parting of the hair of the Prophet (PBUH) while he was Muhrim?" ھم سے محمد بن یوسف فریابی نے بیان کیا ، کھا کھ ھم سے سفیان ثوری نے بیان کیا ، ان سے منصور نے ، ان سے سعید بن جبیر نے بیان کیا کھ ابن عمر رضی اللھ عنھما سادھ تیل استعمال کرتے تھے ( احرام کے باوجود ) میں نے اس کا ذکر ابراھیم نخعی سے کیا تو انھوں نے فرمایا کھ تم ابن عمر رضی اللھ عنھما کی بات نقل کرتے ھو ۔ مجھ سے تو اسود نے بیان کیا ، اور ان سے ام المؤمنین حضرت عائشھ صدیقھ ضی اللھ عنھا نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم محرم ھیں اور گویا میں آپ صلی اللھ علیھ وسلم کی مانگ میں خوشبو کی چمک دیکھ رھی ھوں ۔
Book reference: Sahih Bukhari Book 25 Hadith no 1537, 1538
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 26 Hadith no 611
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لإِحْرَامِهِ حِينَ يُحْرِمُ، وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ.
Narrated `Aisha: (the wife of the Prophet (p.b.u.h) I used to scent Allah's Messenger (PBUH) when he wanted to assume Ihram and also on finishing Ihram before the Tawaf round the Ka`ba (Tawaf-al-ifada). ھم سے عبداللھ بن یوسف نے بیان کیا ، کھا کھ ھمیں امام مالک نے خبر دی ، انھیں عبدالرحمٰن بن قاسم نے ، انھیں ان کے والد نے اور ان سے نبی کریم صلی اللھ علیھ وسلم کی زوجھ مطھرھ عائشھ رضی اللھ عنھا نے فرمایا کھ جب رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم احرام باندھتے تو میں آپ صلی اللھ علیھ وسلم کے احرام کے لیے اور اسی طرح بیت اللھ کے طواف زیارت سے پھلے حلال ھونے کے لیے ، خوشبو لگایا کرتی تھیں ۔
Book reference: Sahih Bukhari Book 25 Hadith no 1539
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 26 Hadith no 612
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُهِلُّ مُلَبِّدًا.
Chapter: Talbiya and Ihram with head-hair matted (with resin or the like)Narrated Salim from his father: I heard that Allah's Messenger (PBUH) assumed Ihram with his hair matted together. ھم سے اصبغ بن فرج نے بیان کیا ، کھا کھ ھمیں عبدللھ بن وھب نے خبر دی ، انھیں یونس نے ، انھیں ابن شھاب نے ، انھیں سالم نے اور ان سے ان کے والد نے فرمایا کھ میں نے رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم سے تلبید کی حالت میں لبیک کھتے سنا ۔
Book reference: Sahih Bukhari Book 25 Hadith no 1540
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 26 Hadith no 613
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ. وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ، يَقُولُ مَا أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ مِنْ عِنْدِ الْمَسْجِدِ يَعْنِي مَسْجِدَ ذِي الْحُلَيْفَةِ.
Chapter: To recite talbiya and assume Ihram at the mosque of Dhul-HulaifaNarrated Salim bin `Abdullah: I heard my father saying, "Never did Allah's Messenger (PBUH) assume Ihram except at the Mosque, that is, at the Mosque of Dhul-Hulaifa. ھم سے علی بن عبداللھ مدینی نے بیان کیا ، انھوں کھا کھ ھم سے سفیان بن عیینھ نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھم سے موسیٰ بن عقبھ نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ میں نے سالم بن عبداللھ سے سنا ، انھوں نے کھا کھ میں نے ابن عمر رضی اللھ عنھما سے سنا ( دوسری سند ) امام بخاری نے کھا اور ھم سے عبداللھ بن مسلمھ قعنبی نے بیان کیا ، ان سے امام مالک نے ، ان سے موسیٰ بن عقبھ نے ، ان سے سالم بن عبداللھ نے ، انھوں نے اپنے باپ سے سنا ، کھ وھ کھھ رھے تھے کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم نے مسجد ذوالحلیفھ کے قریب ھی پھنچ کر احرام باندھا تھا ۔
Book reference: Sahih Bukhari Book 25 Hadith no 1541
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 26 Hadith no 614
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَجُلاً، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَلْبَسُ الْقُمُصَ وَلاَ الْعَمَائِمَ وَلاَ السَّرَاوِيلاَتِ وَلاَ الْبَرَانِسَ وَلاَ الْخِفَافَ، إِلاَّ أَحَدٌ لاَ يَجِدُ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ، وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ، وَلاَ تَلْبَسُوا مِنَ الثِّيَابِ شَيْئًا مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ أَوْ وَرْسٌ ".
Chapter: What kind of clothes a Muhrim should not wearNarrated `Abdullah bin `Umar: A man asked, "O Allah's Messenger (PBUH)! What kind of clothes should a Muhrim wear?" Allah's Messenger (PBUH) replied, "He should not wear a shirt, a turban, trousers, a headcloak or leather socks except if he can find no slippers, he then may wear leather socks after cutting off what might cover the ankles. And he should not wear clothes which are scented with saffron or Wars (kinds of Perfumes) . " ھم سے عبداللھ بن یوسف نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ ھمیں امام مالک نے خبر دی ، انھیں نافع نے اور انھیں عبداللھ بن عمر رضی اللھ عنھما نے کھ ایک شخص نے پوچھا کھ یا رسول اللھ ! محرم کو کس طرح کا کپڑا پھننا چاھئے ؟ آنحضور صلی اللھ علیھ وسلم نے فرمایا نھ کرتھ پھنے ، نھ عمامھ باندھے ، نھ پاجامھ پھنے ، نھ باران کوٹ ، نھ موزے ۔ لیکن اگر اس کے پاس جوتی نھ ھو تو وھ موزے اس وقت پھن سکتا ھے جب ٹخنوں کے نیچے سے ان کو کاٹ لیا ھو ۔ ( اور احرام میں ) کوئی ایسا کپڑا نھ پھنو جس میں زعفران یا ورس لگا ھوا ھو ۔ ابوعبداللھ امام بخاری رحمھ اللھ نے کھا کھ محرم اپنا سر دھو سکتا ھے لیکن کنگھا نھ کرے ۔ بدن بھی نھ کھجلانا چاھئے او جوں سر اور بدن سے نکال کر زمین پر ڈالی جا سکتی ھے ۔
Book reference: Sahih Bukhari Book 25 Hadith no 1542
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 26 Hadith no 615
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ يُونُسَ الأَيْلِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ أُسَامَةَ ـ رضى الله عنه ـ كَانَ رِدْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ عَرَفَةَ إِلَى الْمُزْدَلِفَةِ، ثُمَّ أَرْدَفَ الْفَضْلَ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ إِلَى مِنًى. قَالَ فَكِلاَهُمَا قَالَ لَمْ يَزَلِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُلَبِّي، حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ.
Narrated 'Ubaidullah bin `Abdullah: Ibn `Abbas' said, "Usama rode behind Allah's Messenger (PBUH) from `Arafat to Al-Muzdalifa; and then Al-Fadl rode behind Allah's Messenger (PBUH) from Al-Muzdalifa to Mina." Ibn `Abbas added, "Both of them said, 'The Prophet kept on reciting Talbiya till he did the Rami of Jamrat-Al-`Aqaba.' " ھم سے عبداللھ بن محمد نے بیان کیا ، ان سے وھب بن جریر نے بیان کیا ، انھوں نے کھا کھ مجھ سے میرے والد جریر بن حازم نے بیان کیا ۔ ان سے یونس بن زید نے ، ان سے زھری نے ، ان سے عبیداللھ بن عبداللھ نے اور ان سے زھری نے ، ان سے عبیداللھ بن عبداللھ نے اور ان سے ابن عباس رضی اللھ عنھما نے کھ عرفات سے مزدلفھ تک اسامھ بن زید رضی اللھ عنھما رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم کی سواری پر پیچھے بیٹھے ھوئے تھے ۔ پھر مزدلفھ سے منیٰ تک حضرت فضل بن عباس رضی اللھ عنھما پیچھے بیٹھ گئے تھے ، دونوں حضرات نے بیان کیا کھ رسول اللھ صلی اللھ علیھ وسلم جمرھ عقبھ کی رمی تک برابر تلبیھ کھتے رھے ۔
Book reference: Sahih Bukhari Book 25 Hadith no 1543, 1544
Web reference: Sahih Bukhari Volume 2 Book 26 Hadith no 616