Search hadith by
Hadith Book
Search Query
Search Language
English Arabic Urdu
Search Type Basic    Case Sensitive
 

Muwatta Imam Malik

Hajj

كتاب الحج

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ لِبَنِيهِ يَا بَنِيَّ لاَ يُهْدِيَنَّ أَحَدُكُمْ مِنَ الْبُدْنِ شَيْئًا يَسْتَحْيِي أَنْ يُهْدِيَهُ لِكَرِيمِهِ فَإِنَّ اللَّهَ أَكْرَمُ الْكُرَمَاءِ وَأَحَقُّ مَنِ اخْتِيرَ لَهُ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa that hisfather used to say to his sons, "My sons, let none of you sacrificeany animal which he would be ashamed to sacrifice for a noble woman,for surely Allah is the noblest of noble ones, and the most deservingof those for whom things are chosen." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 856
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 153


حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ صَاحِبَ، هَدْىِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَصْنَعُ بِمَا عَطِبَ مِنَ الْهَدْىِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كُلُّ بَدَنَةٍ عَطِبَتْ مِنَ الْهَدْىِ فَانْحَرْهَا ثُمَّ أَلْقِ قِلاَدَتَهَا فِي دَمِهَا ثُمَّ خَلِّ بَيْنَهَا وَبَيْنَ النَّاسِ يَأْكُلُونَهَا ‏"‏ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa from hisfather that the man who was in charge of the sacrificial animal of theMessenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said,"Messenger of Allah, what should I do with a sacrificial animal thatgets injured?" The Messenger of Allah, may Allah bless him and granthim peace, said to him, "Slaughter any sacrificial animal that isinjured. Then throw the garlands in its blood, and then give thepeople a free hand in eating it. Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 857
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 154


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ قَالَ مَنْ سَاقَ بَدَنَةً تَطَوُّعًا فَعَطِبَتْ فَنَحَرَهَا ثُمَّ خَلَّى بَيْنَهَا وَبَيْنَ النَّاسِ يَأْكُلُونَهَا فَلَيْسَ عَلَيْهِ شَىْءٌ وَإِنْ أَكَلَ مِنْهَا أَوْ أَمَرَ مَنْ يَأْكُلُ مِنْهَا غَرِمَهَا ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab that Said ibn al-Musayyab said, "If someone dedicates an animal voluntarily and then itis injured and he kills it and gives everyone a free hand in eatingit, he owes nothing. If, however, he eats some of it himself, or tellscertain other people to eat it, then he owes compensation." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 858
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 155


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ الدِّيلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، مِثْلَ ذَلِكَ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Thawr ibn Zayd ad-Dili fromAbdullah ibn Abbas the same as that. Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 859
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 156


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّهُ قَالَ مَنْ أَهْدَى بَدَنَةً جَزَاءً أَوْ نَذْرًا أَوْ هَدْىَ تَمَتُّعٍ فَأُصِيبَتْ فِي الطَّرِيقِ فَعَلَيْهِ الْبَدَلُ ‏.‏

Yahya related to me from Malik that Ibn Shihab said, "If someonededicates an animal as compensation, or for a vow, or as the sacrificefor tamattu, and misfortune befalls it on the road, he must provide asubstitute." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 860
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 157


وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ مَنْ أَهْدَى بَدَنَةً ثُمَّ ضَلَّتْ أَوْ مَاتَتْ فَإِنَّهَا إِنْ كَانَتْ نَذْرًا أَبْدَلَهَا وَإِنْ كَانَتْ تَطَوُّعًا فَإِنْ شَاءَ أَبْدَلَهَا وَإِنْ شَاءَ تَرَكَهَا ‏.‏ وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَهْلَ الْعِلْمِ يَقُولُونَ لاَ يَأْكُلُ صَاحِبُ الْهَدْىِ مِنَ الْجَزَاءِ وَالنُّسُكِ ‏.‏

Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umarsaid, "If someone dedicates an animal and then it goes astray or dies,he should provide a substitute, if it was for a vow. If, however, itwas voluntary, then he can either provide a substitute for it or not,as he wishes." Translation Not Available

Share »

Book reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 861
Web reference: Muwatta Imam Malik Book 20 Hadith no 158



Copyright © 2024 PDF9.COM | Developed by Rana Haroon | if you have any objection regarding any shared content on PDF9.COM, please click here.